SONDERAUSSTATTUNG
Filter und Siebe (Figs. 8 und 9)
Wenn eine gute Druckqualität gewährleistet,
Betriebsstörungen in den Viskositätsreglern verhindert
und die Beschädigung der Zylinder, Aniloxwalzen und
Rakelmesser vermieden werden sollen, müssen
Papierteilchen, Randabfall, Metallspäne, "Haut" und
Schmutz ausgeschieden werden.
Es empfiehlt sich, die Farbe vor dem Eingießen in den
Pumpenbehälter zu filtern.
Die spezifisch für Farbwerke entwickelten Superflo Filter
von Graymills lassen sich ohne Ausbau aus der Leitung
leicht warten, nehmen ohne Druckabfall größere
Feststoffmengen an, scheiden Eisenteilchen aus, die
kostspielige Schäden verursachen können, und sind
selbstentleerend.
Deutsch
EQUIPO OPCIONAL
Filtros y tamices (rejillas) (Figs. 8 y 9)
Las partículas de papel, recortes, sólidos no disueltos, virutas
metálicas, "nata" y suciedad deben retirarse de la tinta para
obtener una impresión de alta calidad, impedir el
funcionamiento erróneo de los controles de viscosidad y evitar
los daños en los cilindros, rodillos anilox y rasquetas.
Conviene filtrar la tinta antes de verterla al depósito de la
bomba.
Los filtros Superflo de Graymills, diseñados específicamente
para sistemas de tinta, son de fácil mantenimiento sin
desmontarlos de la línea, admiten grandes cantidades de
sólidos sin causar una caída de presión, atrapan las partículas
ferrosas que podrían causar daños y se drenan
automáticamente.
19
Español