Biztonsági Előírások - ANSMANN INDUCTIO BATTERY CASE Manual Del Usario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7
HU haSználati utaSítáS
Az Induction Battery Case beépített akkumulátoros védőtok iPhone
A tokba beépített akkumulátorral az iPhone akkuján felül további 70%-nyi
akkukapacitás nyerhető. Ezen felül az iPhone
lógiával működő Induction Base Charger töltővel is lehet tölteni. Ilyen módon
még többféle mobil telefon tölthető. A töltés megkezdéséhez a tokban levő
iPhone-t a vezeték nélküli töltőlapra kell ráhelyezni. Amint a töltő a hálózatra
lett csatlakoztatva, az iPhone és a tokba beépített akkumulátor is töltődik. A
mágneses csatlakozásnak köszönhetően az Induction Base Charger az összes
vezeték nélküli töltő közül a legjobb energiahatékonyságú. Egyetlen Induction
Base Charger töltővel számtalan mobil telefon tölthető a hozzá való tokban.
biztonSági előíráSok
> Mielőtt a védőtokot használatba veszi, kérjük figyelmesen olvassa el
ezt a használati utasítást!
> A Induction Charger Base töltővel csak beltéren lehet használni. Száraz
helyen tárolja és működtesse!
> Nagy nedvességtől és víztől óvni kell!
> Ne használja, ha sérült!
> A Induction Charger Base töltőt csak a Induction Charger
technológiával kompatibilis készülékekkel használja!
> Tartsa távol gyermekektől!
> Ne szedje szét és ne használja, ha meghibásodott!
kezeléS
Csúsztassa az iPhone
kerettel. A beépített akkumulátor elkezdi tölteni az iPhone
levő iPhone
4-et ráhelyezi az Induction Base Charger töltőre, az iPhone
®
tokba beépített akkumulátor is töltődni fog. Először az iPhone
töltődik, majd a tokba beépített akkumulátor. A beépített akkumulátor úgy is
tölthető, ha nincs a tokban az iPhone® 4., ekkor a tokot csak rá kell helyezni
a töltőre. A töltési folyamat leírása az Induction Base Charger használati utasí-
tásában található meg. Az iPhone
számítógéphez micro USB kábellel lehet a készüléket csatlakoztatni. Ha nem áll
rendelkezésre Induction Base Charger, micro USB kábelt lehet a töltéshez használni.
tartozék
> Induction Battery Case (tok)
> Használati utasítás
garancia
A gyártó a termékre 3 éves garanciát vállal. A garancia a nem előírásoknak
megfelelő használatból, helytelen kezelésből eredő meghibásodásra nem vo-
natkozik. A gyártó nem vállal felelősséget közvetlen, közvetett, véletlenszerű
vagy egyéb olyan meghibásodásért, ami a készülék jelen használati utasításá-
ban megadottól eltérő használatból adódik.
Forgalmazza: Kapacitás Kft., 1115 Budapest, Szentpétery u. 24-26., Tel.: (06-1) 463-0888; Fax: (06-1)
463-0899, E-mail: info@kapacitas.hu, www.akku.hu
A gyártó fenntartja magának a jogot, hogy a termék műszaki adatait előzetes bejelentés nélkül meg-
változtassa. Az esetleges elírásokért, nyomdai hibákért felelősséget nem vállal. 05/2011
4-et az Induction Battery Case tokba, és rögzítse a végzáró
®
®
4-et az indukciós töltési techno-
®
4 a tokban maradhat szinkronizálásakor. A
4-hez.
®
4-et. Ha a keretben
®
4 és a
®
4 akkumulátora
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido