Toro Multi Pro WM Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Multi Pro WM:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Nota:
Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Fumigador de césped Multi Pro
WM
Nº de modelo 41240—Nº de serie 400000000 y superiores
La instalación del Multi Pro WM requiere la instalación
de uno o más kits interdependientes. Para obtener más
información, póngase en contacto con su Distribuidor Toro
Autorizado.
Form No. 3409-698 Rev E
®
*3409-698* E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Multi Pro WM

  • Página 1 Fumigador de césped Multi Pro ® Nº de modelo 41240—Nº de serie 400000000 y superiores Nota: La instalación del Multi Pro WM requiere la instalación de uno o más kits interdependientes. Para obtener más información, póngase en contacto con su Distribuidor Toro Autorizado.
  • Página 2: Introducción

    Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o información adicional, póngase en contacto con un Distribuidor de Servicio Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 indica la ubicación de los números de modelo y serie...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Llenado del depósito de fumigación ....61 Operación de los brazos ........62 Fumigación............63 Seguridad ..............4 Precauciones para el cuidado del Seguridad en general ......... 4 césped durante la operación en modo Prácticas de operación segura ......4 estacionario ..........
  • Página 4: Seguridad

    Prácticas de operación Seguridad segura Importante: Lea y comprenda la información de Importante: La máquina está diseñada la sección de seguridad del Manual del operador principalmente para el uso fuera de las carreteras, del vehículo Workman antes de utilizar la máquina. y no está...
  • Página 5: Antes Del Uso

    Nota: Si los operadores o mecánicos no saben antideslizante o botas de goma, y guantes. No leer el idioma de este manual, es responsabilidad lleve joyas/bisutería o ropa suelta. Si tiene el pelo del propietario explicarles este material. largo, recójaselo. •...
  • Página 6: Seguridad Con Productos Químicos

    Seguridad con productos • Obtenga una formación correcta antes de usar o manipular productos químicos. químicos • Utilice el producto químico correcto para cada trabajo. ADVERTENCIA • Siga las instrucciones del fabricante del producto Las sustancias químicas utilizadas en el químico respecto a la aplicación segura del producto químico.
  • Página 7 es posible que su pasajero no espere que usted de usted. Conduzca lentamente en marcha frene o gire. atrás. • Siempre esté atento a, y procure evitar, obstáculos – Vigile el tráfico en las inmediaciones de una salientes de baja altura, como por ejemplo, carretera o al cruzar una.
  • Página 8: Operación En Colinas Y Terrenos Accidentados

    • • El peso bruto del vehículo (PBV) tiene un Evite parar en las cuestas, sobre todo cuando impacto muy importante sobre su capacidad para lleva carga. El vehículo tarda más en pararse detenerse y/o girar. Una carga o un accesorio cuando baja una cuesta que en un terreno llano.
  • Página 9: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    3.650 rpm. PELIGRO Para garantizar la seguridad y la precisión, haga que un Distribuidor Autorizado Toro compruebe la Una fuga de aceite hidráulico bajo presión velocidad máxima del motor con un taquímetro. puede tener la fuerza suficiente para penetrar en la piel y causar graves •...
  • Página 10 decal120-0622 120–0622 1. Advertencia – lea el 3. Peligro de quemaduras decal104-8904 104-8904 Manual del operador. químicas; peligro de inhalación de gases 1. Sujete el brazo aquí. tóxicos—lleve protección para las manos y la piel; lleve protección ocular y respiratoria. 2.
  • Página 11 decal125-4052 125–4052 1. Elevar brazo izquierdo 4. Bajar brazo derecho 2. Bajar brazo izquierdo 5. Enjuague de depósito decal127-3966 127–3966 activado/desactivado 3. Elevar brazo derecho 6. Sonic Boom 1. Lea las instrucciones en el 4. 7,5A—Salida de activado/desactivado Manual del operador para controlador TEC obtener información sobre fusibles.
  • Página 12 decal127-3936 127–3936 1. Peligro de vuelco hacia 3. Peligro de atrás—no eleve el aplastamiento—mantenga depósito cuando está alejadas a otras personas lleno; no mueva la mientras baja el depósito. máquina con el depósito elevado; eleve el depósito solamente si está vacío; mueva la máquina sólo si el depósito está...
  • Página 13 decal127-6981 127-6981 1. Válvula de desvío – 3. Fumigación de brazos retorno 2. Flujo decal127-6982 127-6982 1. Válvula de desvío – 2. Fumigación de brazos retorno decal127-6984 127-6984 1. Flujo 2. Depósito – retorno...
  • Página 14 decal130-8294 130-8294 1. Brazo izquierdo 5. Brazo de fumigación central 9. Brazo de fumigación 13. Agitación activado derecho desactivado 2. Brazo de fumigación 6. Brazo de fumigación central 10. Velocidad 14. Agitación activada activado desactivado 3. Brazo de fumigación 7. Brazo derecho 11.
  • Página 15: Montaje

    Kit de TDF trasera, vehículo Workman de servicio pesado (modelos serie HD con transmisión manual) Kit de acabado del fumigador de césped Multi Pro WM, vehículo utilitario Workman manual (modelos serie HD con transmisión manual) Preparación para instalar la sección de Kit de acabado del fumigador de brazo central.
  • Página 16 Procedimiento Descripción Cant. Instale la consola de control y el arnés Pegatina del fusible (127–3966) eléctrico Perno del terminal de la batería Contratuerca Conecte el arnés del fumigador a la batería. Cubierta – ancha (borne de la batería – rojo) Perno (½"...
  • Página 17 Procedimiento Descripción Cant. Gato delantero Gato trasero Pasador de chaveta Almacene los gatos (opcionales) Pasador (4½") Pasador (3") Pomo Manual del operador Material de formación del operador Lea el manual y vea el material de Tarjeta de registro formación antes de operar la máquina. Guía de selección Hoja de Inspección pre-entrega...
  • Página 18: Retirada De La Plataforma Existente

    Importante: El Fumigador de césped Multi Pro WM requiere un ROPS de 4 postes o una cabina instalada en el vehículo Workman. Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Retirada de la plataforma...
  • Página 19: Preparación Para Instalar El Patín Del Depósito

    Preparación para instalar el patín del depósito Piezas necesarias en este paso: Kit de TDF trasera, vehículo Workman de servicio pesado (modelos serie HD con transmisión manual) Kit de acabado del fumigador de césped Multi Pro WM, vehículo utilitario Workman manual (modelos serie HD con transmisión manual) Kit de acabado del fumigador de césped Multi Pro g002369...
  • Página 20: Instalación De Los Soportes De Sujeción Del Patín Del Depósito

    Para modelos Workman serie HD y HDX con transmisión manual, complete los pasos del kit de acabado del fumigador de césped Multi Pro WM para vehículos utilitarios Workman manuales; consulte las Instrucciones de instalación del kit de acabado del fumigador de césped Multi Pro WM, vehículo utilitario...
  • Página 21: Instalación Del Patín Del Depósito

    arandela prensada retirados en el paso (Figura Instalación del patín del depósito Piezas necesarias en este paso: Conjunto de depósito y patín Pasadores Pasador cónico Chavetas g028421 Pasadores de seguridad Figura 7 Perno (½" x 1½") 1. Soporte de sujeción (tubo 3.
  • Página 22 g022354 Figura 10 g023738 Figura 8 1. Pasador cónico 2. Pasador de seguridad 1. Punto de elevación trasera 2. Punto de elevación delantera Instale un pasador cónico y 2 pasadores de seguridad en la pestaña de giro para sujetar el Baje despacio el patín del depósito sobre el conjunto del depósito al bastidor (Figura...
  • Página 23: Ensamblaje De La Válvula De Vaciado

    g009164 g213728 Figura 12 Figura 13 1. Soporte de la plataforma 3. Bastidor del patín 1. Válvula de vaciado 3. Canal del patín 2. Cilindro de elevación 2. Brida Desplace la válvula de vaciado y la manguera fuera del canal del patín (Figura 14).
  • Página 24: Desconexión De La Batería

    Desconexión de la batería No se necesitan piezas Procedimiento ADVERTENCIA Un enrutado incorrecto de los cables de la batería podría dañar el fumigador y los cables, causando chispas. Las chispas podrían hacer explotar los gases de la batería, causando lesiones personales. Desconecte siempre el cable negativo (negro) de la batería antes de desconectar el cable positivo (rojo).
  • Página 25: Conexión Del Arnés Del Sensor De Velocidad

    g024088 Figura 16 g028456 Figura 15 1. Conectores del sensor de velocidad existente 1. Ranura (base de la 3. Pestaña (cubierta de la batería) batería) Conecte el conector de 3 pines del circuito del 2. Cubierta (borne positivo 4. Terminal (cable negativo vehículo del arnés de cables del fumigador de la batería) de la batería)
  • Página 26: Acoplamiento De La Bomba De Fumigación

    TDF a la TDF del transeje; Nota: Deseche los pernos y las tuercas. consulte las Instrucciones de instalación del kit de acabado del fumigador de césped Multi Pro WM, vehículo utilitario Workman manual. • Para el modelo HDX-Auto – conecte las mangueras del motor hidráulico a los conectores...
  • Página 27 Instalación de la consola de control en la máquina Retire la chaveta que sujeta el pasador de giro de la consola de control al soporte de almacenamiento del depósito del fumigador. Instale la consola de control en el soporte de montaje de la consola, y sujete la consola de control con el pasador de seguridad (Figura...
  • Página 28: Instalación De Los Arneses De Cables Del Fumigador

    Instalación de los arneses de cables del fumigador Piezas necesarias en este paso: Abrazaderas en J Perno (¼" x ¾") g028443 Figura 21 Tuerca con arandela prensada (¼") Modelo HDX-Auto 3. Tornillos existentes 1. Consola central Enrutado del arnés de cables 2.
  • Página 29: Conexión Del Arnés De Cables Trasero Al Arnés De Cables Delantero En La Consola De Control

    Conexión del arnés de cables trasero al arnés de cables delantero en la consola de control Instalación del bloque de Alinee las 2 pestañas del conector de 38 pines del arnés de cables trasero del fumigador con fusibles del fumigador las 2 ranuras del conector hembra de 38 vías del arnés de cables delantero que está...
  • Página 30 de alimentación amarillo opcional del bloque de fusibles del cableado del fumigador (Figura 25). g033529 Figura 25 1. Terminal hembra sin 4. Bloque de fusibles aislamiento (cable de (cableado del fumigador) alimentación amarillo opcional – bloque de fusibles del fumigador) 2.
  • Página 31: Conexión Del Arnés Del Fumigador A La Batería

    Conexión del arnés del fumigador a la batería Piezas necesarias en este paso: Perno del terminal de la batería Contratuerca Cubierta – ancha (borne de la batería – rojo) Preparación del borne positivo de la batería g033559 Figura 27 1. Perno en T 3.
  • Página 32 g033560 Figura 29 1. Cubierta – ancha (borne 2. Terminal (arnés del de la batería – rojo) eslabón fusible – arnés del fumigador) Ensamble provisionalmente un perno de terminal y una tuerca de abrazadera en las abrazaderas de los cables de batería positivo y negativo (Figura 30).
  • Página 33: Cómo Bajar El Patín Del Depósito

    Conecte el cable negativo de la batería al borne negativo de la batería y apriete la tuerca de la abrazadera a mano. Apriete los lados de la cubierta de la batería, alinee las pestañas de la cubierta con las ranuras de la base de la batería, y suelte la cubierta de la batería (Figura 33).
  • Página 34: Importante

    g033569 g022355 Figura 34 Figura 36 1. Puerta del panel de 3. Contratuerca (½") acceso 2. Perno (½" x 1½") Compruebe que las mangueras o los cables que puede ver a través de la abertura del bastidor del patín no están atrapados ni torcidos. Importante: Si alguna manguera o algún cable del conjunto del patín del depósito está...
  • Página 35: Instalación De La Sección De Brazo Central

    Instale los soportes en la sección del brazo (Figura 37 Figura 38) con 6 pernos (⅜" x 1") y 6 contratuercas con arandela prensada (⅜"). Instalación de la sección de brazo central Piezas necesarias en este paso: Brazo central Perno (⅜" x 1") g028459 Figura 38 Contratuerca con arandela prensada (⅜")
  • Página 36: Conexión De Las Mangueras Y Los Cables De La Válvula De Elevación De Los Brazos

    Kit de acabado del fumigador de césped Multi Pro WM, vehículo utilitario Workman manual. • Para el modelo HDX-Auto, consulte las instrucciones de instalación del kit de acabado del fumigador de césped Multi Pro WM, vehículo utilitario Workman automático. g028737 Figura 40 1. Sección de brazo central 5.
  • Página 37 Eleve la sección de brazo exterior y alinee los orificios de la placa de montaje triangular situada en el extremo de la sección de brazo exterior con los orificios del soporte de giro. Nota: Compruebe que las torretas de las boquillas de fumigación están orientadas hacia atrás.
  • Página 38: Instalación De Las Mangueras De Los Brazos

    Instalación de las mangueras de los brazos Piezas necesarias en este paso: Abrazaderas Abrazadera en R Perno de cuello largo Arandela Tuerca Instalación de las mangueras de las secciones de brazo izquierda y derecha Enrute las mangueras de las secciones de brazo como se muestra en Figura 42 Figura...
  • Página 39 g213727 Figura 43 Manguera—Sección de brazo derecha 1. Tuerca 4. Perno de cuello largo 7. Manguera del brazo derecho 2. Arandela 5. Acoplamiento en T 8. Válvula de sección derecha 3. Abrazadera en R 6. Abrazadera Sujete las mangueras del brazo a la parte delantera de la sección de brazo central (Figura Figura...
  • Página 40: Instalación De Las Boquillas

    2 pletinas de montaje, 4 boquillas correctas para sus necesidades, póngase pernos con arandela prensada (5/16" x ⅝") y 4 en contacto con su Distribuidor Autorizado Toro y contratuercas con arandela prensada (5/16"), tenga a mano la siguiente información: según se muestra en la...
  • Página 41: Instalación De Tubo De Sujeción Del Depósito

    Instalación de tubo de sujeción del depósito Alinee el tubo de sujeción del depósito de agua limpia con la ranura del soporte del depósito (Figura 46). g033572 Figura 46 g033570 Figura 45 1. Tuerca de inmovilización 5. Perno (5/16" x 1") (5/16") 1.
  • Página 42: Instalación Del Depósito

    Instalación del depósito Nota: El Fumigador de césped Multi Pro WM requiere un ROPS de 4 postes o una cabina instalada en el vehículo Workman. Cómo instalar el dispositivo Monte el depósito de agua limpia y el soporte en de llenado antisifónico el tubo de sujeción con 2 pernos (5/16"...
  • Página 43: Comprobación De Los Muelles De Las Articulaciones De Los Brazos

    Comprobación de los muelles de las articulaciones de los brazos No se necesitan piezas Procedimiento Importante: La utilización del sistema de fumigación con los muelles de las articulaciones g210326 de los brazos bajo una compresión incorrecta Figura 49 podría dañar el conjunto de los brazos. Mida los 1.
  • Página 44: Aprenda Más Sobre Su Producto

    Aprenda más sobre su producto Piezas necesarias en este paso: Manual del operador Material de formación del operador Tarjeta de registro Guía de selección Hoja de Inspección pre-entrega g023740 Figura 50 Procedimiento 1. Gato delantero 2. Pomo Lea los manuales. Sujete los gatos delanteros con 2 pasadores (3") Vea el material de formación del operador.
  • Página 45: El Producto

    El producto g028854 Figura 52 1. Interruptor maestro 6. Interruptor de enjuague (opcional) 2. Interruptores de sección de los brazos (fumigador 7. Interruptor del Sonic Boom (opcional) activado/desactivado) 3. Interruptores de elevación de los brazos 8. Interruptor de caudal 9. Interruptor de agitación 4.
  • Página 46: Interruptores De Sección De Los Brazos

    poner en marcha o detener el sistema de fumigación (Figura 52). Interruptores de sección de los brazos Los interruptores de sección de los brazos se encuentran en la parte baja del panel de control (Figura 52). Mueva cada interruptor hacia arriba para activar los fumigadores para la sección del brazo correspondiente y hacia abajo para desactivar los fumigadores.
  • Página 47: Válvulas De Sección De Los Brazos

    Caudalímetro El caudalímetro mide el caudal del fluido que se dirige a las válvulas de sección de los brazos (Figura 54). Válvulas de sección de los brazos Utilice las válvulas de sección de los brazos para activar o desactivar la presión de fumigación en las boquillas de fumigación de las secciones de brazo izquierda, central y derecha (Figura...
  • Página 48: Especificaciones

    Operación de instalación del Kit de hidráulica de alto caudal (se apaga el piloto del interruptor basculante). Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Nota: Si necesita transportar el vehículo en un remolque con el fumigador acoplado, compruebe que los brazos están amarrados e inmovilizados.
  • Página 49: Inicio Del Infocenter

    Nota: El propósito de cada botón puede variar según la función que esté activa en ese momento. La pantalla LCD muestra un icono sobre cada botón que indica su función actual. Inicio del InfoCenter Introduzca la llave en el interruptor de arranque y gírela a la posición de C ONECTADO Nota:...
  • Página 50: Cómo Cambiar El Unidades De Medida (Inglés Y Métrico)

    g028416 g028519 Figura 62 Figura 63 Opciones adicionales para los modelos HDX-Auto no 1. Lista de opciones (icono) 3. Botón de selección ilustradas. derecho (lista) 1. Botón de selección derecho (seleccionar) 2. Hacia abajo (icono) 4. Botón de selección central (desplazamiento) Pulse el botón de selección derecho para Nota:...
  • Página 51: Iconos Del Infocenter

    Nota: abajo en la pantalla) para mover la opción A medida que cambie el nivel de brillo, la seleccionada hacia abajo a Retroiluminación pantalla muestra el nivel de brillo seleccionado. (Figura 64). Pulse el botón de selección izquierdo (el botón situado debajo del icono de lista de la pantalla) para guardar la selección, salir del menú...
  • Página 52: Uso De Los Menús

    Descripciones de los iconos (cont'd.) Descripciones de los iconos (cont'd.) Pantalla inactiva Pantalla de inicio Ir a la pantalla de Inicio Borrar zona activa Pantalla de inicio activa Borrar todas las zonas Guardar valor Ajustar dígito Salir del menú Seleccionar la siguiente zona de acumulación Contador de horas Caudal de aplicación 1...
  • Página 53: Para Cambiar Entre Los Ajustes De Programación Del Fumigador

    Para cambiar entre el modo manual y el modo Para cambiar entre los ajustes de automático programación del fumigador g028518 Figura 65 1. Modo automático 2. Modo manual (posición (posición del interruptor) del interruptor) • En la consola de control, mueva el interruptor del modo de fumigador a la posición de la izquierda para controlar el caudal del fumigador a través del InfoCenter en el...
  • Página 54: Programación Del Caudal De Aplicación Y Aumento Del Caudal De Aplicación

    Programación del caudal de Nota: Aparece el icono Guardar encima del botón de selección central (Figura 67 aplicación y aumento del caudal Pulse el botón de selección central (Figura 67 de aplicación D) para guardar la programación del caudal de aplicación.
  • Página 55: Uso Del Menú Configuración

    Uso del menú Configuración haber en el depósito antes de que aparezca la alerta durante la operación del fumigador Modelo HDX-Auto (Figura 70). Nota: Al mantener el botón pulsado, se Selección del caudal de aplicación activo incrementa el valor de la alerta del depósito en desde el menú...
  • Página 56 Nota: Después de ajustar el valor de la derecha, pulse Aparece el icono Guardar encima del el botón de selección derecho. botón de selección central (Figura 72 Espere hasta que la pantalla del InfoCenter Nota: Aparece el icono de confirmación encima muestre el mensaje “value saved”...
  • Página 57 Pulse el botón de selección central para En la pantalla Ajustes predeterminados, pulse el destacar la opción Proteger configuración botón de selección izquierdo para N o el botón de selección derecho para S (Figura 75). Í Pulse el botón de selección derecha. Nota: Al seleccionar S se restablecen los...
  • Página 58: Antes De Utilizar El Fumigador

    Avisos (cont'd.) Avisos (cont'd.) Código del Descripción Código del Descripción aviso aviso Arranque prohibido—interruptor de la Calibración del sensor de velocidad—intro- bomba activo duzca la distancia de calibración y pulse Siguiente Arranque prohibido—no está en P UNTO Calibración del sensor de velocidad—mar- MUERTO que y conduzca la distancia introducida con Arranque prohibido—operador fuera del...
  • Página 59: Importante

    Retire el filtro de aspiración del alojamiento del filtro del depósito (Figura 78). g033578 Figura 78 2. Filtro de aspiración 1. Álabe del filtro g033582 Figura 79 Limpie el filtro de aspiración con agua limpia. 1. Cabezal del filtro 4. Junta (tapón de vaciado) 2.
  • Página 60: Limpieza Del Filtro De La Boquilla

    Retire el filtro de la boquilla (Figura 80). Para utilizar el Multi Pro WM, primero llene el depósito Limpie el filtro de la boquilla con agua limpia. de fumigación, luego aplique la solución a la zona de trabajo, y finalmente limpie el depósito. Es importante Importante: Sustituya el filtro si está...
  • Página 61: Llenado Del Depósito De Agua Limpia

    • Lleve gafas protectoras y cualquier otro equipo de protección indicado por el fabricante del producto químico. El Multi Pro WM ha sido diseñado específicamente para tener una gran durabilidad, proporcionando la larga vida de trabajo que usted necesita. Para cumplir este objetivo, se han elegido diferentes materiales por razones específicas en diferentes lugares del...
  • Página 62: Operación De Los Brazos

    Abra la tapa del depósito de fumigación. Nota: La tapa del depósito está situada en el centro de la parte superior del depósito. Para abrirla, gire la parte delantera de la tapa en el sentido contrario a las agujas del reloj y ábrala. El filtro de malla del interior puede ser retirado para su limpieza.
  • Página 63: Uso Del Soporte De Transporte De Los Brazos

    Aparque la máquina en una superficie nivelada. manual) y se ha realizado la calibración de las válvulas de sección de los brazos. Utilice los interruptores de elevación de los brazos para elevar los brazos hasta que se Baje los brazos a su posición de trabajo. hayan plegado completamente sobre el soporte Para el modelo HDX-Auto, ajuste el interruptor de transporte de los brazos, formando una “X”,...
  • Página 64: Precauciones Para El Cuidado Del Césped Durante La Operación En Modo Estacionario

    Nota: Consulte la guía de selección de boquillas, disponible a través de su Distribuidor Autorizado Toro. Importante: Bajo ciertas condiciones, el calor que proviene del motor, del radiador y del tubo de •...
  • Página 65: Limpieza Del Fumigador

    Para obtener más información, póngase en Cierre la válvula de vaciado (Figura 86). contacto con su Distribuidor Toro Autorizado. Llene el depósito con al menos 190 litros de Limpie el sistema de fumigación después de cada agua limpia, y cierre la tapa.
  • Página 66: Calibración Del Fumigador

    Nota: está totalmente limpio, así evitando que se Para calibrar el caudal del fumigador para produzcan daños en el sistema. máquinas sin bloqueo del acelerador se necesitan dos personas. Limpie del filtro de aspiración y el filtro de presión; consulte Limpieza del filtro de Ajuste la transmisión como se indica a aspiración (página 58)
  • Página 67: Calibración De La Velocidad Del Fumigador

    Una vez que haya obtenido los resultados calibración no coincida con la cantidad conocida que aparecen en la tabla anterior, ponga el de agua introducida en el InfoCenter. interruptor de bloqueo de caudal del supervisor Después de 5 minutos, ponga el interruptor en la posición de B LOQUEADO maestro en la posición de D...
  • Página 68: Calibración De Las Válvulas De Desvío De Los Brazos

    Calibración de las válvulas de Tabla de caudales de aplicación de las desvío de los brazos boquillas (cont'd.) Importante: Seleccione una zona abierta y llana para realizar este procedimiento. Color de la SI (métrico) Inglés Césped Nota: Para calibrar el desvío del brazo para boquilla máquinas sin bloqueo del acelerador se necesitan Amarillo...
  • Página 69: Posición Del Mando De La Válvula De Desvío De Agitación

    Posición del mando de la válvula • Para máquinas sin el bloqueo opcional del acelerador—pida a otra persona que pise de desvío de agitación el pedal del acelerador hasta que el motor • Figura 88 A muestra la válvula de desvío de la alcance la velocidad máxima.
  • Página 70: Ajuste De La Válvula Maestro De Retorno

    Recomendaciones del filtro del acelerador en la posición de R ALENTÍ gire el interruptor de arranque a la posición de de fumigación ESCONECTADO Ajuste de la válvula maestro de Selección de un filtro de aspiración retorno Equipo estándar: filtro de aspiración de malla 50 (azul) Nota: La válvula de desvío maestra reduce o...
  • Página 71: Tabla De Filtros De Presión

    Utilice la tabla de filtro de presión para identificar la malla de filtro para las boquillas de fumigación que está utilizando, según los productos químicos o las soluciones con una viscosidad equivalente a agua. Tabla de filtros de presión Tamaño de la Código de color Código de color de la boquilla...
  • Página 72: Tabla De Filtros De Punta De Boquilla

    Utilice la tabla de filtro de punta de boquilla para identificar la malla de filtro para las boquillas de fumigación que está utilizando, según los productos químicos o las soluciones con una viscosidad equivalente a agua. Tabla de filtros de punta de boquilla Código de color Tamaño de la Código de color...
  • Página 73 Al fumigar con un caudal de aplicación mayor, plantéese utilizar una malla más gruesa para el filtro de punta; consulte la Figura g214245 Figura 95 Tamaño de malla – caudal de aplicación 1. Caudal de aplicación 3. Tamaño de la malla del mayor filtro 2.
  • Página 74: Mantenimiento

    Mantenimiento Nota: Para descargar una copia gratuita del esquema eléctrico o hidráulico, visite www.Exmark.com y busque su máquina en el enlace Manuales de la página de inicio. Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento...
  • Página 75: Lista De Comprobación - Mantenimiento Diario

    Lista de comprobación – mantenimiento diario Duplique esta página para su uso rutinario. Elemento a comprobar Para la semana de: Mar. Miér Jue. Sáb Compruebe la operación del freno y del freno de estacionamiento. Compruebe la operación del cambio de marchas/punto muerto.
  • Página 76: Procedimientos Previos Al Mantenimiento

    CUIDADO Si deja la llave en el interruptor de arranque, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. Retire la llave del interruptor de arranque y desconecte el cable negativo de la batería antes de realizar cualquier operación de mantenimiento.
  • Página 77: Cómo Bajar El Conjunto Del Depósito

    Lubricación el extremo del cilindro y sobre la rótula del cilindro de elevación (Figura 98). Cómo engrasar el sistema de fumigación Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas Lubrique todos los cojinetes y casquillos cada 100 horas de operación o cada año, lo que ocurra primero. Tipo de grasa: Grasa de litio Nº...
  • Página 78: Lubricación De Las Articulaciones De Los Brazos

    Lubricación de las Mantenimiento del articulaciones de los sistema de fumigación brazos ADVERTENCIA Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas Las sustancias químicas utilizadas en el Importante: Si lava la articulación del brazo con sistema de esparcido/fumigación pueden ser agua, es necesario eliminar cualquier resto de peligrosas y tóxicas para usted y para otras agua y residuos del conjunto de la articulación y personas, animales, plantas, suelos y otros...
  • Página 79: Inspección De Las Mangueras

    • Compruebe que hay un suministro adecuado de agua limpia y jabón en las inmediaciones, y lávese inmediatamente para eliminar cualquier producto químico que entre en contacto con usted. Inspección de las mangueras Intervalo de mantenimiento: Cada 200 horas Cada 400 horas/Cada año (lo que ocurra primero) g033578 Examine cada manguera del sistema de fumigación...
  • Página 80: Cambio Del Filtro De La Boquilla

    (lo que ocurra Coloque el tapón de vaciado en el acoplamiento primero)—Inspeccione el diafragma inferior de la cubeta, y apriete el tapón a mano de la bomba y cámbielo si es (Figura 103). necesario. (consulte a un Servicio Técnico Autorizado Toro).
  • Página 81: Nivelación De Los Brazos

    Garantía asociada a esta máquina. Haga que un Servicio Técnico Autorizado Toro revise los siguientes componentes internos de la bomba para detectar posibles daños: •...
  • Página 82: Inspección De Los Casquillos De Pivote De Nailon

    Inspección de los Limpieza casquillos de pivote de Limpieza del caudalímetro nailon Intervalo de mantenimiento: Cada 200 horas/Cada Intervalo de mantenimiento: Cada 400 horas/Cada año (lo que ocurra primero) (más año (lo que ocurra primero) a menudo si se utilizan polvos humedecibles) Aparque la máquina en una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, pare la...
  • Página 83: Limpieza De Las Válvulas Del Fumigador

    Nota: Si la turbina no rota libremente, afloje la Limpieza de la válvula multivía (página 88) tuerca hexagonal del buje de la turbina 1/16 de Montaje del distribuidor (página 89) vuelta hasta que rote libremente. Instalación del distribuidor de la válvula de sección (página 92) Limpieza de las válvulas Instalación del actuador de la válvula...
  • Página 84: Retirada Del Distribuidor De Control De Caudal

    Retirada del distribuidor de control de caudal Retire las 2 bridas de fijación y las 2 juntas que sujetan el distribuidor de la válvula de control de caudal (Figura 110) al filtro de presión y la válvula de agitación. Nota: Guarde las bridas de fijación y las juntas para su instalación en Instalación del distribuidor...
  • Página 85: Retirada Del Distribuidor De La Válvula Maestra De Los Brazos

    Nota: Guarde las bridas de fijación y las juntas para su instalación en Instalación de la válvula multivía de agitación (página 90). g033586 Figura 112 g214596 Figura 113 1. Brida (cabeza del filtro de 5. Junta presión) 1. Perno con arandela 5.
  • Página 86: Retirada De La Válvula Multivía De Sección

    Nota: Guarde las bridas de fijación y las juntas para su instalación en Instalación del distribuidor de la válvula maestra de los brazos (página 91). g033591 Figura 115 1. Distribuidor (válvula 4. Perno con arandela prensada (¼" x ¾") maestra) 2.
  • Página 87 g028236 Figura 116 4. Junta 1. Brida (racor reductor) g028238 Figura 117 2. Distribuidor (válvula de 5. Abrazadera para brida sección) 1. Horquilla de retención 3. Alojamiento (conector de 3. Brida (válvula de sección salida) adyacente) 2. Alojamiento (acoplamiento 4. Conjunto de válvula de desvío) multivía Retire las horquillas de retención que sujetan el...
  • Página 88: Limpieza De La Válvula Multivía

    g028243 Figura 120 Distribuidor de la válvula de agitación g028239 Figura 118 1. Horquilla de retención del 7. Junta tórica trasera vástago (0,676" x 0,07") 1. Acoplamiento de desvío 2. Distribuidor de la válvula de sección 2. Vástago de la válvula 8.
  • Página 89: Montaje Del Distribuidor

    válvula, la horquilla de retención del vástago y los conectores de extremo. Montaje del distribuidor Compruebe la condición de las juntas tóricas del conector de salida (distribuidor de la válvula de sección solamente), las juntas tóricas de los conectores de extremo, las juntas tóricas de los asientos, y los asientos de bola, en busca de daños o desgaste (Figura 120...
  • Página 90: Instalación Del Distribuidor De La Válvula De Control De Caudal

    Gire el conjunto del vástago de la válvula a la Monte el distribuidor de la válvula de control de posición de cerrado (Figura 119 caudal, la junta y la cabeza del filtro de presión con una brida de fijación y apriete a mano Repita los pasos con el otro conjunto de (Figura 123...
  • Página 91: Instalación Del Distribuidor De La Válvula Maestra De Los Brazos

    g033605 Figura 125 1. Brida (válvula de control 5. Acoplamiento de caudal) (distribuidor) 2. Brida (válvula maestra) 6. Alojamiento (conector de salida) g033604 Figura 124 3. Abrazadera para brida 7. Horquilla de retención 4. Junta 1. Perno con arandela 5. Abrazadera para brida prensada (¼"...
  • Página 92: Instalación Del Distribuidor De La Válvula De Sección

    g033591 Figura 127 g033590 Figura 126 1. Distribuidor (válvula 4. Perno con arandela prensada (¼" x ¾") maestra) 4. Abrazadera para brida 1. Brida (válvula de 2. Soporte de las válvulas 5. Horquilla de retención agitación) 3. Contratuerca con arandela 6.
  • Página 93: Instalación Del Actuador De La Válvula

    arandela prensada que retiró en el paso Retirada de la válvula multivía de sección (página 86), y apriete los pernos y las tuercas a 10–12 N·m. Si aflojó las fijaciones de montaje del acoplamiento de desvío, apriete el perno y la tuerca a 10–12 N·m.
  • Página 94: Almacenamiento

    Almacenamiento • Almacenamiento a corto plazo (menos de 30 días): limpie el sistema de fumigación; consulte Limpieza del fumigador (página 65). Aparque la máquina en una superficie nivelada, • Almacenamiento a largo plazo (más de 30 ponga el freno de estacionamiento, pare la días): haga lo siguiente: bomba, apague el motor y retire la llave.
  • Página 95: Preparación De La Consola Central

    Preparación de la consola central Monte la consola en el soporte y sujete el pasador de giro al soporte con la chaveta Desconecte los cables de la batería; consulte (Figura 129). Desconexión de la batería (página 24). Separe el bloque de fusibles del fumigador del Instalación de los soportes fijos bloque de fusibles de la máquina y desconecte los cables entre los dos bloques de fusibles;...
  • Página 96: Desmontaje Del Patín Del Fumigador

    g033619 Figura 132 Retire los dos pernos (½" x 1½") y las dos contratuercas (½") que sujetan el soporte de sujeción del conjunto del patín al soporte de la plataforma del bastidor en cada lado de la máquina; consulte 13 Cómo bajar el patín del depósito (página 33).
  • Página 97 horquilla que sujetan los cilindros de elevación al conjunto del depósito. Eleve el patín del depósito de la máquina lo suficiente para extraer el patín de la máquina (Figura 132). Mueva el vehículo hacia delante con cuidado y aléjelo del patín del depósito. Baje el patín del depósito lentamente hasta el suelo.
  • Página 98: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora Una sección de brazo no fumiga. 1. La conexión eléctrica de la válvula del 1. Cierre la válvula manualmente. brazo está sucia o desconectada. Desconecte el conector eléctrico de la válvula y limpie todos los cables, luego vuelva a conectarlo.
  • Página 99: Esquemas

    Esquemas g209531 Diagrama de flujo, sistema de fumigación (Rev. B)
  • Página 100 Notas:...
  • Página 101 Notas:...
  • Página 102 Notas:...
  • Página 103 Toro local. El sistema de garantías de Toro está hospedado en servidores ubicados en los Estados Unidos, y por tanto las leyes de privacidad aplicables pueden no proporcionar la misma protección que en su país.
  • Página 104 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.

Este manual también es adecuado para:

41240

Tabla de contenido