The GXV3175 is not pre-configured to support or carry emergency calls to any type of hospital, law WARNING: Please DO NOT power cycle the GXV3175 when the LED lights enforcement agency, medical care unit (“Emergency are flashing during system boot up or firmware upgrade. You may corrupt firmware images and cause the unit to malfunction.
Página 4
Power 2. Attach the phone to the wall via the wall mount hole; To setup the GXV3175, follow the steps below: 3. Pull out the tab on from the handset cradle. (See Figure below) 1. Connect the handset and main phone case with the phone cord;...
Página 5
1. Before using the Touch Screen, please follow the instructions to do calibration with stylus when it is required before the phone boots up first time. Configure the GXV3175 using the touch screen: 2. To access the MENU, press the MENU icon as shown in the Figure above.
Página 9
CUIDADO: Por favor NO apague el GXV3175 cuando la luz este parpadeando de emergencia, hospitales, servicios policiales, unidades durante el reinicio o actualizando el firmware. Se puede corromper los archivos de cuidados médicos o cualquier otro tipo de servicio de...
Página 10
El GXV3175 soporta cero configuración o “Conecte-y-Llame” cuando usa el siste- ma SIP de punto a punto de Grandstream. Luego que el teléfono obtenga una dirección IP del servicio DHCP, este se registrara a la red IPVideoTalk. Instalando El Teléfono (Soporte de Teléfono) : Si se registra con éxito, el texto de IPVideoTalk en la pantalla se pone de color...
Página 11
Nombre de cuenta, servidor SIP, SIP ID de usuario, contraseña, etc.; para registro de la cuenta en GXV3175; CONFIGURACION dEl TEléFONO: 4. Por favor contacte a su PSI (Proveedor de Servicio de Internet) para los ajustes adicionales que sean necesarios para configurar el teléfono.
Vous devez faire des arrange- AVERTISSEMENT: Utilisez seulement le boitier d’alimentation inclus dans le pack du GXV3175. L’utilisation d’un boitier d’alimentation alternative non quali- ments pour l’accès aux services d’urgence. C’est fié peut endommager l’équipement. votre responsabilité d’acheter un service téléphonique Internet compatible SIP, configurer correctement le GXV3175 à...
Página 13
IP statique ou DHCP. Attache avec appui Le GXV3175 supporte « Plug-n-Call »via la technologie SIP point à point de vers le bas Grandstream. Lorsque le téléphone va obtenir une adresse IP via DHCP, il va essayer de s’enregistrer au réseau IPVideoTalk.
Página 14
3. Sélectionnez MENU-> Paramètres système->Comptes pour configurer les- d’options. paramètres pour le nom de compte, serveur SIP, Ident. utilisateur SIP, Mot de passe etc. pour enregistrer le compte dans le GXV3175; CONFIGURATION dU TElEPHONE: 4. Veuillez contacter votre FAI (Fournisseur d’Accès à Internet) pour des- paramètres supplémentaires qui peuvent être nécessaires à...
Página 15
GXV3175 wird nicht vorkonfiguriert, um die Notanrufe an irgendwelchen Typ des Krankenhauses, die Vol- WARNUNG: Schalten Sie bitte das GXV3175 NICHT aus und wieder ein, lzugsbehörde, das Medizinische Versorgungszentrum wenn die LED-Lichter während der Systemaufladung oder der Firmware-Aktual- (“Notdienst(e)”) oder jede andere Art des Notdienstes zu isierung blinken.
Página 16
LAN Port Strom Installieren des Telefons (Wandmontage): Folgende Hinweise durchführen um das Gerät GXV3175 zu installieren: 1. Wandmontage in die Einbaustelle im hinteren Teil des Telefons anbringen; 1. Hörer und Gehäuse mit dem Telefonkabel anschließen; 2. Telefon an die Wand mittels des Wandmontagelochs anbringen;...
Página 17
1. Bitte folgen Sie den folgenden Hinweisen um Kalibrierung mit dem Stylus durch- zuführen wenn nötig bevor das Telefon hochfährt, bevor Sie den Sensorbildschirm verwenden; Mit dem Sensorbildschirm GXV3175 konfigurieren: 2. Um MENU zuzugreifen auf MENU drucken wie in der Abbildung oben; 1. Versichern Sie dass das Telefon im Idle Screen ist 3.
Página 18
AVVERTENZA: Usare solo l’alimentatore incluso nella confezione del cordi supplementari per accedere ai Servizi di emer- GXV3175. L’uso di un alimentatore alternativo non idoneo potrebbe danneggiare l’unità. genza. È a Vostra esclusiva responsabilità acquistare servizi di telefonia internet conformi con SIP, configu-...
Página 19
Il GXV3175 supporta la configurazione Plug-and-Call gratis attraverso la tecnolo- gia SIP peer to peer di Grandstream. Dopo che il telefono ha acquisito l’indirizzo IP e si è registrato con successo alla rete IPVideo Talk, il telefono è pronto a effet- Installazione del telefono (supporto telefono): tuare videochiamate attraverso la rete IPVideo Talk.
Página 20
Premere la freccia “destra” per ulteriori opzioni. postazioni per il nome account, Server SIP, Proxy in uscita, ID utente SIP, ID aut SIP, Password aut SIP per registrare l’account nel GXV3175. CONFIGURAzIONE dEl TElEFONO: 4. Contattare il vostro ITSP (fornitore servizi di telefonia internet) per le impostazi-...