Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9

Enlaces rápidos

Grandstream Networks, Inc.
1297 Beacon Street, 2nd Floor
Brookline, MA 02446. USA
Tel : +1 (617) 566 – 9300
Fax: +1 (617) 249 – 1987
www.grandstream.com
GXP2124 Enterprise IP Phone
Quick Start Guide
For Warranty and RMA information, please visit www.grandstream.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grandstream GXP2124

  • Página 1 Grandstream Networks, Inc. 1297 Beacon Street, 2nd Floor Brookline, MA 02446. USA Tel : +1 (617) 566 – 9300 Fax: +1 (617) 249 – 1987 www.grandstream.com GXP2124 Enterprise IP Phone Quick Start Guide For Warranty and RMA information, please visit www.grandstream.com...
  • Página 2 Content English................1 简体中文................7 Español................13 Français.................19 Deutsch................. Italiano................31...
  • Página 3: Package Contents

    OVERVIEW: Emergency Services. It is Your responsibility to pur- GXP2124 is a next generation enterprise grade IP phone that features 240x120 backlit graphical LCD, 4 lines, 4 soft keys, 24+4 BLF keys, dual network ports chase SIP-compliant Internet telephone service, with integrated PoE, 5-way conference, and EHS (Electronic Hook Switch).
  • Página 4 Headset Port 4. Rotate the tab and plug it back into the slot with the extension up to hold the To setup the GXP2124, follow the steps below: handset while the phone is mounted on the wall. (See figure below) 1.
  • Página 5 PHONE CONFIGURATION: 4. Follow MENU options to configure the basic features of the phone. For example: the IP address if using a static IP. For details, please check GXP2124 User Manual. Configure the GXP2124 using a Web Browser: 5. Please contact your ITSP (Internet Telephony Service Provider) for additional 1.
  • Página 6 电源,因为如刚才所述的操作会导致话机本身的程序损坏,进而导致设备无法启 心(急救服务)以及各种紧急服务的紧急通话服 动。 务。用户必须自行设定紧急通话功能。用户必 警告 请使用设备包装中的电源,因为使用其他没有经过认证的替代电源适配器有 须自行购买SIP兼容的网络电话服务,正确的 可能对设备造成损害。 设定GXP2124使用该服务,并定期测试您的 产品概览: 配置以确保GXP2124如预期工作,否则请购 GXP2124是一款功能丰富的企业级IP电话。它支持240x120图形化灰度LCD背光 买传统无线或有线电话服务来拨打紧急通话。 显示屏,4条线路通讯,4个可编辑XML应用程序软按键,24+4个多功能按键,2 个10/100Mbps自适应交换式以太网接口(支持PoE供电),5方会议,以及 EHS(Electronic Hook Switch)功能。GXP2124具有优异的高清晰语音质量和丰 富完备的电话功能。它支持自动化的个人多媒体信息服务、自动配置、先进的安 Grandstream Networks 公司的GXP2124不支 全隐私保护设置。它广泛兼容其它第三方SIP设备及主要SIP/NGN/IMS平台。对于 追求性价比的企业用户来说, GXP2124将是理想的选择。 持紧急通话服务。 Grandstream Networks 公 设备包装清单: 司、其管理者和员工以及其相关机构对此所造 成的任何索赔、损失或者损害都不负有任何法 律追究责任。在此,您将无权对任何以及所有 由于无法通过GXP2124拨打紧急电话以及没 有遵照前段文字描述而造成紧急通话失败的事 件提出诉讼。 GXP2124话机(1台) 电话手柄(1个) 电源适配器 (1个)...
  • Página 7 安装电话: 安装电话 (桌面支架): 将桌面支架插入电话背面的支架插槽中。用户可以使用两排插槽中的一排,不用 的插槽用于不同的倾斜角度。 电话的连接: 墙 体 支 架 与 桌 面 支架插槽 PC端口 安装电话 (墙体支架): 手柄 1. 将墙体支架插入电话背面的支架插槽中; 2. 通过墙孔将电话固定在墙上; 耳机 网络连接端口 5V电源 3. 如下图所示,将话机手柄槽下方的扣机零件取出; 4. 将该零件倒转,然后重新插入原处。此时零件凸出处在外,当电话使用墙体支 架固定在墙上时,手柄可以垂直地稳定扣入手柄槽中,不会滑落。 连线步骤: 1. 用手柄连线连接电话手柄和电话主机; 话机手柄插槽 用网线连接电话的网络接口和外部网络接口(如:集线器或交换机上的RJ-45 网络接口); 凸出处向上 3. 用电源适配器连接电话电源接口和交流电源插座; 4. 电话屏幕将会显示设备启动或固件升级信息。请耐心等待至时间/日期显示; 凸出处向下...
  • Página 8 会议 音量 免提 通过键盘配置GXP2124: 1. 当电话处于空闲状态,按下菜单/确定按键进入菜单选项; 1. 确保电话处于空闲状态; 2. 使用方向选择按键 “上”“下”“左”“右”选择菜单选项; 2. 按下菜单/确定按键进入菜单选项;. 3. 按下菜单/确定按键确定选项; 3. 选择菜单->设置->账号,输入SIP服务器、SIP用户名、密码等账号信息,注册新 4.当有来电进入,提起电话手柄、使用免提键或者电话处于菜单状态中60秒之 的SIP账号; 后,电话将自动退出菜单选项 4. 在菜单选项中进行电话其他设置,如设置电话的静态IP地址。请参考GXP2124 电话的配置: 产品用户手册获得更多详细配置信息; 通过WEB浏览器配置GXP2124: 5. 如有其他需要的设置,请联系您的服务提供商。 1. 请确保电话的电源及网络连接; 2. 按下菜单/确定按键进入菜单选项; 3. 使用“向下”方向键选择“状态”,按下菜单/确定按键,此时电话屏幕显示话 机IP地址; 4. 在您电脑浏览器中输入话机IP地址(电话和您的电脑必须在同一个网段); 备注:欲获取详细的话机使用信息,请在以下链接中下载用户手册: 5. 如右图所示,请输入密码登陆。默认管理员密码是“admin”;默认终端用户密 http://www.grandstream.com/support...
  • Página 9: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL: el GXP2124 para utilizar dicho servicio y periódica- GXP2124 es un teléfono empresarial IP de nueva generación que cuenta con pan- talla LCD gráfica retroiluminada de 240x120, 4 líneas, 4 botones programables, mente probar esta configuración para confirmar que 24+4 botones BLF, 2 puertos de red con PoE integrado, conferencia de hasta 5 este trabajando como usted espera.
  • Página 10: Instalación Del Teléfono

    Puerto de receptor de cabeza 4. Coloque la lengüeta en la misma ranura de tal manera que soporte el auricular Per impostare il GXP2124, seguire la seguente procedura: una vez el teléfono este colgado de la pared. 1. Conecte el auricular a la unidad utilizando el cable telefónico.
  • Página 11: Configuración Del Teléfono

    4. Siga las opciones de MENU para configurar las funciones básicas del teléfono - por ejemplo: La Dirección IP, en caso de usar una dirección IP estática. Para obtener más información, consulte el Manual del usuario de la GXP2124. Configurando el GXP2124 utilizando un navegador Web: 5.
  • Página 12: Presentation

    PRESENTATION: sponsabilité d’acheter un service de téléphonie par GXP2124 est un téléphone IP de nouvelle génération pour entreprises qui se car- Internet, configurer correctement le GXP2124 pour actérise par un écran LCD 240x120 graphique et rétro-éclairé, 4 lignes, 4 touches contextuelles, 24+4 touches BLF, deux ports réseau avec PoE intégré, conférence...
  • Página 13 (Voir figure ci-dessous) Pour installer le GXP2124, suivez les instructions ci-dessous: 1. Connectez le combiné et le boîtier de téléphone principal avec le câble télé- Combiné reste phonique.
  • Página 14 Configurer le GXP2124 en utilisant le Navigateur web : léphone - par exemple: l’adresse IP si vous utilisez une adresse IP statique. Pour plus de détails, veuillez vérifier le manuel d’utilisation de la GXP2124. 1. Vérifiez que votre téléphone est sous tension et connecté à Internet.
  • Página 15 GXP2124 korrekt für ÜBERSICHT: die Nutzung dieses Dienstes zu konfigurieren und die Kon- GXP2124 ist die nächste iPhone Generation für Unternehmen mit hintergrund- figurierung regelmäßig auf ihre Funktionstüchtigkeit zu tes- beleuchtetem 240x120 LCD, 4 Zeilen, 4 Softkeys, 24+4 BLF-Tasten, dualen ten.
  • Página 16 Hörer-Anschluss 3. Klappen Sie die Klappe aus dem Hörer aus. (s. Abbildung unten) Um das GXP2124 einzurichten, folgen Sie diesen Schritten: 4. Drehen Sie die Klappe und schieben Sie sie so in den Schlitz zurück, dass der 1. Verbinden Sie das Handset und die Basisstation mit dem Telefonkabel.
  • Página 17 KONFIGURIERUNG DES TELEFONS: rieren – zum Beispiel die IP-Adresse, falls Sie ein statisches IP benutzen. Weitere Informationen finden Sie in der Gebrauchsanleitung des GXP2124. Konfigurieren Sie das GXP2124 über einen Webbrowser: 5. Bitte kontaktieren Sie Ihren Internettelefonie-Provider für zusätzliche Einstel- lungen, die für die Konfigurierung Ihres Telefons nötig sein könnten.
  • Página 18: Contenuto Della Confezione

    Servizi di emer- genza. È a Vostra esclusiva responsabilità acquistare Il GXP2124 è un telefono IP di livello aziendale con LCD grafico retroilluminato 240x120, 4 linee, 4 tasti funzione, 24+4 tasti BLF, porte dual network con PoE, servizi di telefonia internet conformi con SIP, configu- teleconferenza a 5 ed EHS (Electronic Hook Switch).
  • Página 19 Porta LAN Alimentazione Porta cuffia auricolare figura di seguito) Per impostare il GXP2124, seguire la seguente procedura: Supporto ricevitore 1. Collegare il ricevitore e il case principale del telefono con il cavo telefonico. Aletta con estensione 2. Collegare la porta LAN del telefono alla presa RJ-45 di un hub o di un router verso l’alto...
  • Página 20 - ad esempio: l’indirizzo IP se si usa un IP statico. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale utente della GXP2124. Configurazione del GXP2124 mediante un browser web: 5. Contattare il vostro ITSP (fornitore servizi di telefonia internet) per le impostazi- oni supplementari che possono essere necessarie per la configurazione del tele- 1.

Tabla de contenido