Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual
Handleiding
Manuel
Anleitung
Manual
miniBMS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Victron energy miniBMS

  • Página 1 Manual Handleiding Manuel Anleitung Manual miniBMS...
  • Página 3: General Description

    1. General Description A simple and low cost alternative to the VE.Bus BMS The miniBMS can replace the VE.Bus BMS in several applications. It is however not suitable for use with VE.Bus MultiPlus and Quattro inverter/chargers: it has no VE.Bus interface.
  • Página 4: System Examples

    (= battery voltage) has decreased below a preset value, or when the remote on/off terminal is pulled low. The miniBMS can be used to control the remote on/off terminal Contrary to a Cyrix or contactor, a BatteryProtect can start a load with a large input capacitor such as an inverter or a DC-DC converter.
  • Página 5 Figure 2: Application example for a vehicle or boat, with on/off switch between H and L Figure 3: Application example for a vehicle or boat, with on/off switch between H and L...
  • Página 6 Figure 4: Solar application with two MPPT 150/85 CAN-bus The MPPT 150/85 CAN-bus has a remote on-off port which can be be controlled directly by the VE.Bus BMS 8. Specifications miniBMS Normal operating Input voltage range (Vbat) 8 – 70V DC Current draw, normal operation 2.7 mA (excluding Load output and Charger output current)
  • Página 7: Battery Chargers

    Appendix: 1. Loads which can be controlled directly by the Load Disconnect output of the BMS Inverters: All Phoenix inverters VE.Direct Connect to the left hand terminal of the 2 pole connector Phoenix 12/800; 24/800; 48/800 Phoenix 12/1200; 24/1200; 48/1200 Connect to the right hand terminal of the 2 pole connector DC-DC converters: All Tr type DC-DC converters with remote on/off connector,...
  • Página 9: Algemene Beschrijving

    1. Algemene Beschrijving Een eenvoudig en goedkoop alternatief voor de VE.Bus BMS Het miniBMS kan het VE.Bus BMS in verschillende toepassingen vervangen. Het is echter niet geschikt voor gebruik met VE.Bus MultiPlus en Quattro omvormers/acculaders: het heeft geen VE.Bus-interface. De miniBMS is bestemd voor gebruik met Victron Smart LiFePo4-batterijen met ronde M8-connectoren.
  • Página 10 Een Battery Protect ontkoppelt de belasting wanneer: 1. ingangsspanning (= batterijspanning) is gedaald tot onder een vooraf ingestelde waarde of wanneer 2. de externe aan/uit-terminal wordt leeggetrokken. De miniBMS kan worden gebruikt om de externe aan/uit-terminal te bedienen In tegenstelling tot een Cyrix of magneetschakelaar kan een BatteryProtect een belasting starten met een grote ingangscondensator zoals een omvormer of een DC-DC-omvormer.
  • Página 11 Afbeelding 2: Toepassingsvoorbeeld voor een voertuig of boot, met aan-/uitschakelaar tussen H en L Afbeelding 3: Toepassingsvoorbeeld voor een voertuig of boot, met aan-/uitschakelaar tussen H en L...
  • Página 12: Specificaties

    Afbeelding 4: Zonnetoepassing met twee MPPT 150/85 CAN-bus De MPPT 150/85 CAN-bus heeft een externe aan-uit-poort die rechtstreeks door het VE.Bus BMS kan worden bediend 8. Specificaties miniBMS Normaal bedrijf Ingangsspanningsbereik (Vbat) 8 – 70V DC Stroomverbruik, de normale werking...
  • Página 13 Bijlage: 1. Belastingen die direct kunnen worden bestuurd door de Last Ontkoppeling-uitgang van de Omvormers: Alle Phoenix-omvormers VE.Direct Verbind de linker hand terminal van de 2-polige aansluiting Phoenix 12/800; 24/800; 48/800 Phoenix 12/1200; 24/1200; 48/1200 Verbind de rechter hand terminal van de 2-polige aansluiting DC-DC omvormers: Alle Tr type DC-DC omvormers met op afstand aan/uit aansluiting.
  • Página 15: Description Générale

    Une alternative au BMS du VE.Bus à la fois simple et peu coûteuse Le miniBMS peut remplacer le BMS du VE.Bus dans plusieurs applications. Il n'est cependant pas adapté pour être utilisé avec des convertisseurs/chargeurs MultiPlus et Quattro avec VE.Bus : il ne dispose d'aucune interface VE.Bus.
  • Página 16: Exemples De Système

    1. la tension d'entrée (= tension de batterie) descend en dessous de la valeur préconfigurée, ou si 2. la borne d'allumage/arrêt à distance passe à son niveau bas. Le miniBMS peut être utilisé pour contrôler la borne d'allumage/arrêt à distance.
  • Página 17 Illustration 2 : exemple d'application pour un véhicule ou un bateau avec un interrupteur d'allumage/arrêt entre H et L. Illustration 3 : exemple d'application pour un véhicule ou un bateau avec un interrupteur d'allumage/arrêt entre H et L.
  • Página 18 Illustration 4 : application solaire avec deux MPPT 150/85 avec un bus CAN. Le MPPT 150/85 CAN-bus dispose d'un port d'allumage/arrêt à distance qui peut être directement contrôlé par le BMS du VE.Bus. 8. Caractéristiques miniBMS Plage de tension d'entrée dans des conditions 8 – 70 VCC d'exploitations normales (Vbat)
  • Página 19 Annexe : 1. Charges pouvant être contrôlées directement par la sortie de déconnexion de la charge du BMS. Convertisseurs : Tous les convertisseur Phoenix VE.Direct. Raccordez la borne de gauche au connecteur à deux pôles Phoenix 12/800 ; 24/800 ; 48/800 Phoenix 12/1200 ;...
  • Página 21: Allgemeine Beschreibung

    1. Allgemeine Beschreibung Eine einfache und kostengünstige Alternative zum VE.Bus BMS Das miniBMS kann das VE.Bus BMS in mehreren Anwendungen ersetzen. Es ist jedoch nicht für die Nutzung mit VE.Bus MultiPlus und Quattro Wechselrichter/Ladegeräten geeignet: Es ist nämlich keine VE.Bus Schnittstelle vorhanden.
  • Página 22 Ein BatteryProtect schaltet den Verbraucher unter folgenden Voraussetzungen ab: 1. Die Eingangsspannung (=Batteriespannung) unterschreitet einen voreingestellten Wert, oder 2. Der Anschluss zum ferngesteuerten Ein-/Aus-Schalten wird auf LOW gesetzt. Das miniBMS lässt sich dazu verwenden, um den Anschluss zum ferngesteuerten Ein-/Aus-Schalten zu steuern.
  • Página 23 Abbildung 2: Anwendungsbeispiel für ein Fahrzeug bzw. ein Boot, mit einem Ein-/Aus-Schalter zwischen H und L. Abbildung 3: Anwendungsbeispiel für ein Fahrzeug bzw. ein Boot, mit einem Ein-/Aus-Schalter zwischen H und L.
  • Página 24: Technische Daten

    Abbildung 4: Solaranlage mit zwei MPPT 150/85 Can-bus. Der MPPT 150/85 CAN-bus verfügt über einen Anschluss zum ferngesteuerten Ein- und Ausschalten. Dieser lässt sich direkt mit dem VE.Bus-BMS steuern. 8. Technische Daten miniBMS Eingangsspannungsbereich Normalbetrieb (Vbat) 8 – 70 V Gleichstrom Stromaufnahme, Normalbetrieb 2,7 mA (ohne Ausgang "Load"...
  • Página 25 Anhang: 1. Verbraucher, die sich direkt über den Ausgang "Load Disconnect" (Last abtrennen) des BMS steuern lassen. Wechselrichter: Alle Phoenix Wechselrichter VE.Direct An den linken Anschluss des zweipoligen Steckers anschließen Phoenix 12/800; 24/800; 48/800 Phoenix 12/1200; 24/1200; 48/1200 An den rechten Anschluss des zweipoligen Steckers anschließen DC/DC Konverter: Alle DC-DC Konverter des Typs Tr mit einem ferngesteuerten Ein-/Aus-Stecker und Orion 12/24-20;...
  • Página 27: Descripción General

    Una alternativa sencilla y de bajo coste al VE.Bus BMS El miniBMS puede sustituir al VE.Bus BMS en varias aplicaciones. Sin embargo, no es adecuado para su uso con los cargadores/inversores VE.Bus MultiPlus y Quattro, ya que no tiene interfaz VE.Bus.
  • Página 28: Descargas De Cc Con Terminales Remotos De On/Off

    1. la tensión de entrada (= tensión de la batería) haya disminuido por debajo de un valor predeterminado, o cuando 2. el terminal on/off remoto esté en su nivel bajo (pulled low). El miniBMS puede usarse para controlar el terminal de on/off...
  • Página 29 Figura 2: Ejemplo de aplicación para un vehículo o barco con un interruptor on/off entre H y L Figura 3: Ejemplo de aplicación para un vehículo o barco con un interruptor on/off entre H y L...
  • Página 30: Especificaciones

    Figura 4: Aplicación solar con dos MPPT 150/85 CAN-bus El MPPT 150/85 CAN-bus dispone de un puerto para on-off remoto que puede controlarse directamente con el BMS del VE.Bus. 8. Especificaciones miniBMS Rango de tensión de entrada de funcionamiento 8 – 70 V CC normal (Vbat)
  • Página 31: Apéndice

    Apéndice: 1. Descargas que pueden controlarse directamente con la salida de Desconexión de Carga del Inversores: Todos los inversores Phoenix VE.Direct Conecte al terminal del lado izquierdo del conector de dos polos Phoenix 12/800; 24/800; 48/800 Phoenix 12/1200; 24/1200; 48/1200 Conecte al terminal del lado derecho del conector de dos polos Convertidores CC-CC: Todos los convertidores tipo Tr con conector on/off remoto,...
  • Página 33 Distributor: Serial number: Version : 01 Date : 18 October 2018 Victron Energy B.V. De Paal 35 | 1351 JG Almere PO Box 50016 | 1305 AA Almere | The Netherlands General phone +31 (0)36 535 97 00 E-mail sales@victronenergy.com...

Tabla de contenido