Descargar Imprimir esta página
Pelican PeliLite 1800 Instrucciones De Operación

Pelican PeliLite 1800 Instrucciones De Operación

Publicidad

Enlaces rápidos

PeliLite
OPERATING INSTRUCTIONS CAT. #1800
BATTERY INSTALLATION
1. Remove lens housing by turning counter-clockwise.
2. Remove the lamp module.
3. Remove used batteries and replace with fresh batteries as
shown on polarity sticker located on inside of body.
4. Replace the lamp module.
5. Replace lens housing squarely on threads and turn
clockwise while pressing on the lens housing slightly.
ON/OFF
Turn the lens housing clockwise until light activates.
To turn light off, back lens housing off counter-clockwise until
light goes off. Continue to back off for approximately one full
turn to eliminate possibility of light activating accidentally in
storage. DO NOT OVERTIGHTEN.
LAMP REPLACEMENT
To remove lamp module follow steps #1 and #2.
To replace lamp module follow steps #4 and #5.
CAUTION:
If light is not to be used for some time, remove
batteries to prevent possible leakage and corrosion.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Lamp Life:
Battery Type:
Battery Brand:
WARNING –
Explosion Hazard - Batteries must only be
changed in non-hazardous locations
PELICAN LEGENDARY LIFETIME GUARANTEE OF EXCELLENCE
Pelican Products, Inc. guarantees its products for a lifetime against breakage or defects
in workmanship. This guarantee does not cover the lamp or batteries (rechargeable
or alkaline). Any liability, either expressed or implied, is limited to replacement of the
product. This guarantee is void if the Pelican product has been abused beyond normal
and sensible use. This guarantee does not cover shark bite, bear attack or damage
caused by children under five.
Lifetime Guarantee does not cover Roto Molded or AALG products. Refer to www.
pelican.com/warranty for full details.
LA LEGENDARIA GARANTÍA DE EXCELENCIA DE POR VIDA DE PELICAN
Pelican Products, Inc. garantiza sus productos de por vida contra roturas o defectos
de fabricación. Esta garantía no cubre la lámpara ni las pilas (recargables o alcalinas).
Cualquier responsabilidad, expresa o implícita, está limitada a la sustitución del
producto. Esta garantía quedará anulada en caso de haberse realizado un uso fuera
de lo normal y razonable del producto Pelican. Esta garantía no cubre mordiscos de
tiburones, ataques de osos ni daños producidos por niños menores de cinco años.
La Garantía de por vida no cubre los productos rotomoldeados ni los productos del
AALG. Más información en www.pelican.com/warranty.
GARANTIE D'EXCELLENCE À VIE LÉGENDAIRE DE PELICAN
Pelican Products, Inc. garantit ses produits pendant la durée de vie utile contre toute
rupture ou défaut de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les ampoules ni les
batteries (alcalines ou rechargeables). Toute responsabilité, qu'elle soit expresse ou im-
plicite, est limitée au remplacement du produit. Cette garantie sera considérée comme
nulle si le produit Pelican a fait l'objet d'un usage excessif en dehors de l'usure et de
la déchirure normales et raisonnables. Cette garantie ne couvre pas les morsures de
requin, les attaques d'ours ni les dommages causés par des enfants de moins de 5 ans.
La garantie à vie ne couvre pas les produits moulés Roto ou AALG.
Consultez la page Web www.pelican.com/warranty pour les détails complets
23215 Early Ave. • Torrance, CA 90505 USA
Tel (310) 326-4700 • FAX (310) 326-3311 • www.pelican.com
PELICAN
CANADA
TM
10221-184 St. • Edmonton, Alberta T5S 2J4 • Tel (780) 481-6076 • FAX (780) 481-9586
PELI
TM
PRODUCTS, S.L.U.
c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spain • Tel (+34) 93.467.4999 • FAX (+34) 93.487.7393 • www.peli.com
All trademarks are registered and/or unregistered trademarks of Pelican Products, Inc., its
subsidiaries and/or affiliates.
Energizer and Eveready are registered trademarks of Eveready Battery Company, Inc.
Duracell is a registered trademark of Gillette Company.
1803-311-000 5-0758 Rev A
© 2010 Pelican Products SP/10
1800
TM
20 hours
E93 1.5V Alkaline C-cell (2)
Eveready
Energizer
Duracell
®
®
WARNING –
may impair suitability for use in hazardous locations.
CAUTION:
If light is not to be used for some time, remove batteries to pre-
vent possible leakage and corrosion.
REPLACEMENT PARTS
CAT#
1801
1804
HYDROGEN GAS ABSORBER
Internal catalyst pellets, located on the lamp, are there to help
absorb hydrogen gas that could possibly be emitted by
defective, leaking, reversed polarity or heavily discharged
batteries. If the pellets become lost or damaged, replace lamp
immediately. If pellets become wet, let them air dry. Pelican
Products assumes no liability for any brand of batteries which
are defective or cause injury to anyone when used in any
Pelican flashlight.
WARRANTY RETURN POLICY
Send all items for repair or replacement directly to Pelican
Products Customer Service Department (postage paid). Please
call for a return authorization number. Per our guarantee, Pelican
Products will replace or repair any broken or defective products.
Upon receipt of goods, Pelican Products will notify you of any
handling and return postage charges. If your local retailer does
not stock the above accessory parts, you may order them directly
from Pelican Products. Send check or money order in U.S.
®
dollars, or order by phone using MasterCard or VISA (ask for
Customer Service). SORRY, NO C.O.D. ' s. Subject to sales tax.
Allow 2-3 weeks delivery time. Pelican Products pays postage
and handling charges.
PeliLite
OPERATING INSTRUCTIONS
Submersible
CAT. #1800
23215 Early Ave. • Torrance, CA 90505
(310) 326-4700 • FAX (310) 326-3311
Explosion Hazard - Substitution of components
DESCRIPTION
O-RING
LAMP MODULE
PELICAN
1800
TM
www.pelican.com
TM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pelican PeliLite 1800

  • Página 1 Cette garantie sera considérée comme nulle si le produit Pelican a fait l’objet d’un usage excessif en dehors de l’usure et de la déchirure normales et raisonnables. Cette garantie ne couvre pas les morsures de requin, les attaques d’ours ni les dommages causés par des enfants de moins de 5 ans.
  • Página 2 Departamento de atención al cliente). LO SENTIMOS, no se admite CODES POSTAUX AMÉRICAINS UNIQUEMENT. pago contra reembolso. Deje que pasen 2-3 semanas para que le llegue el envío. Pelican Products se hace cargo de los gastos de envío y manipulación. PORTES PAGADOS SÓLO PARA CÓDIGOS POSTALES DE ESTADOS UNIDOS.