LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 2 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 SPECTOS PRELIMINARES Estimado cliente, Acaba de adquirir un teléfono DECT Sagem y le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros. Este material ha sido fabricado con todo nuestro cuidado, si tiene dificultades durante su uso, le recomendamos que lea este manual.
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 3 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 SPECTOS PRELIMINARES Este aparato ha sido diseñado para su uso en conexión con la red telefónica pública conmutada (RTPC). En caso de problemas, deberá ponerse en contacto en primer lugar con su proveedor.
Página 4
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 4 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 SPECTOS PRELIMINARES En zonas de riesgo frecuente de tormentas, aconsejamos proteger la línea telefónica con un dispositivo contra las sobretensiones eléctricas. Este equipo no funcionará si se corta la corriente: para las llamadas de urgencia, utilizar un equipo autoalimentado por la línea.
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 5 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 Í NDICE TEMÁTICO Aspectos preliminares Comprobar el estado Su teléfono de la memoria Vaciado de carpetas Comprobación mensaje de texto Su base Ajustes mensaje El teléfono de texto Conectar la base Puesta en marcha del teléfono...
Página 6
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 6 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 Í NDICE TEMÁTICO Modificar el tiempo de Modificación del timbre descuento del temporizador Activación o desactivación Cambiar el timbre de los tonos acústicos del temporizador Ajustes Mostrar u ocultar el tiempo Acceso al menú...
Página 7
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 7 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 Í NDICE TEMÁTICO El embalaje Las pilas y las baterías El producto Garantía - 7 -...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 8 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 U TELÉFONO Comprobación Verifique que en la caja se encuentren todos los elementos siguientes: • una base, • un teléfono, • una tapa, • un soporte para batería, •...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 9 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 U TELÉFONO Su base Con forma de prisma, se integrará perfectamente en su entorno familiar o profesional. Colocación Piloto del adaptador del teléfono Piloto fijo verde: encendido Piloto parpadeante verde: - microteléfono en línea...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 10 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 U TELÉFONO El teléfono Con un diseño ergonómico, apreciará sus detalles y su calidad cuando hable con sus interlocutores. Altavoz Pantalla gráfica Indicador de Teclas existencia de...
Página 11
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 11 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 U TELÉFONO El navegador: elemento de selección rápida Validar o acceder Navegar a un submenú Anular, borrar regresar menú anterior La pantalla: interfaz visual de su teléfono: iconos de estado Recepción SMS...
Página 12
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 12 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 U TELÉFONO Otros iconos Calendario Accesorios Aniversario Despertador Llamada int. Lista llamadas CASA Mémo MOVIL NÚMERO 1 NÚMERO 2 NÚMERO 3 Ajustes Agenda Seguridad Timbres TRABAJO Temporiz.
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 13 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 U TELÉFONO Conectar la base Antes de hacer las conexiones, consulte las instrucciones de seguridad que hay al principio de esta guía del usuario. En la parte inferior de la base inserte el enchufe telefónico en...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 14 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 U TELÉFONO Puesta en marcha del teléfono Inserte las baterías, una por una, respetando la polaridad de las mismas como se indica en la etiqueta del microteléfono.
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 15 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 U TELÉFONO Sustitución de las baterías Pulse y retenga la tecla roja para apagar el microteléfono. Gírelo para acceder al alojamiento de las baterías. Coloque un objeto con punta (bolígrafo, clip para papeles, etc.)
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 16 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 RIMERA UTILIZACIÓN RIMERA UTILIZACIÓN Realización de llamadas Marque el número en el teclado. 01234567 Si se confunde, pulse la tecla C del navegador Memorizar Llamar a fin de borrar la cifra equivocada. Para iniciar la llamada, pulse la tecla verde del teléfono.
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 17 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 RIMERA UTILIZACIÓN Descuelgue y pulse la tecla verde . Si desea rechazar la llamada, pulse la tecla roja Cuando termine la conversación con un interlocutor, pulse la tecla roja Durante una llamada Durante la comunicación, tendrá...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 18 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 RIMERA UTILIZACIÓN Elija Manos libres y pulse Activar Menú Com. Llamadas Manos libres Llamada tel. Atrás Activar Al pulsar la tecla verde durante la conversación, activará directamente el modo manos libres del teléfono.
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 19 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 RIMERA UTILIZACIÓN Seleccione con ayuda de las flechas Menú Com. Llamada tel. y pulse Confirmar Manos libres Llamada tel. Seg. llamada Atrás Confirmar Seleccione el teléfono al que desea realizar la Llamada tel.
Página 20
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 20 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 RIMERA UTILIZACIÓN Recepción de la segunda llamada mientras está en línea Durante una comunicación, puede recibir otra llamada, lo cual vendrá indicado por una señal acústica que le avisa de que otro interlocutor trata de ponerse en contacto con usted.
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 21 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 RIMERA UTILIZACIÓN Seleccione el número del interlocutor en la agenda, pulsando y después pulse Confirmar marque el número en el teclado. Finalmente, pulse Llamar La pantalla le indicará que la comunicación en curso es la segunda llamada.
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 22 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 RIMERA UTILIZACIÓN La llamada actual se termina definitivamente, y retoma en línea la segunda llamada. Para hacer una llamada a 3 Pulse Opciones Seleccione Conf. a 3 con ayuda de las flechas Menú...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 23 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 RIMERA UTILIZACIÓN Acceso a la agenda o a la lista Durante la comunicación, puede consultar la agenda para buscar un número, un nombre de una ficha o los datos sobre las llamadas memorizadas en la lista de llamadas.
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 24 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 RIMERA UTILIZACIÓN Modo silenciar Durante la conversación, podrá pasar al modo silenciar: el micrófono quedará anulado y el interlocutor no oirá lo que diga. Para activar el modo silenciar: Durante la conversación, pulse Opciones...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 25 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 RIMERA UTILIZACIÓN También puede activar o desactivar el modo silenciar pulsando de forma prolongada la tecla C del navegador. Finalización de una llamada Cuando termine la conversación con un interlocutor, pulse la tecla roja Añadir números a la agenda...
Página 26
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 26 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 RIMERA UTILIZACIÓN Aparece una pantalla con el número. Pulse Nombre Confirmar Número : 123456789 Confirmar Atrás Seleccione el tipo de número, con ayuda de las Raùl flechas .
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 27 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 RIMERA UTILIZACIÓN Envío de mensajes de texto La primera actuación que debe realizar para utilizar el servico de Mensajes de Texto es activar el servico (página 58 ).
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 28 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 RIMERA UTILIZACIÓN Aparece una pantalla de validación. Presenta el tipo 0123456789 de envío y el número al que va a enviar su mensaje. Enviar SMS a 0123456789 •...
Página 29
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 29 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 RIMERA UTILIZACIÓN Seleccione uno de ellos mediante las teclas Llam. interna a continuación. Carillon Carmen Dring Pulse Volumen Atrás Volumen Ajuste el volumen del timbre con las teclas Llam.
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 30 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 SQUEMA DE LOS MEN Ú Llamadas Agenda Llam. recibidas Opciones Llam. efect. Consultar Llamar Eventos Editar Accesorios Buscar nombre Despertador Enviar SMS Tonos timbre Calendario Otro número...
Página 31
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 31 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 SQUEMA DE LOS MEN Ú Timbres Silencio Llam. externa Llamada interna Bips Ajustes Tecl. progr. Ajustes tel. Inscripción Fecha/hora Base priorit. Contraste Reinic. teléfono Colg. auto. Personalizada Descolg.auto.
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 32 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 A AGENDA A AGENDA Puede grabar 40 fichas en la agenda del teléfono. Cada ficha contendrá el nombre del interlocutor en 12 caracteres (incluidos espacios), su número de Agenda teléfono (24 cifras) y un icono que identifica el tipo de...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 33 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 A AGENDA Puede llamar directamente al número de la ficha, pulsando la tecla verde En cuanto la ficha esté en la pantalla, pulse Raùl Raùl Opciones para que aparezcan todas las acciones...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 34 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 A AGENDA Creación de fichas Correspondencia de teclas del teclado alfanumérico A, B, C, a, b, c, 2 D, E, F, d, e, f, 3 G, H, I, g, h, i, 4 J, K, L, j, k, l, 5 M, N, Ñ, O, m, n, ñ, o, 6...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 35 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 A AGENDA Seleccione Nuevo y pulse Confirmar 02/150 Paùl < Nuevo > Fernando Atrás Confirmar Aparece la pantalla de entrada de nombres. Nuevo Con las teclas del teclado, escriba el nombre del Nombre : <...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 36 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 A AGENDA Seleccione el tipo de número, con ayuda de las Raùl flechas . El tipo quedará asociado a un icono TARABAJO característico, que se mostrará delante del nombre...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 37 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 A AGENDA El teléfono muestra el número llamado y marca Llamada automáticamente. 0102030405 Búsqueda de interlocutores Mientras consulta la agenda, puede buscar un interlocutor: • desplazándose por la lista de la agenda con las teclas •...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 38 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 A AGENDA Búsqueda detallada En el menú Agenda, pulse Opciones Seleccione Buscar nombre con las teclas Dupont Editar pulse Confirmar Buscar nombre Enviar SMS Atrás Confirmar Con el teclado, escriba las dos primeras letras del Buscar alfa.
Página 39
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 39 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 A AGENDA Entra en la pantalla de entrada de nombres. El cursor Editar se sitúa al final del nombre o del número. Nombre : Raùl • Si los datos son correctos, pulse Confirmar •...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 40 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 A AGENDA Eliminación de fichas Para borrar una ficha, abra la agenda, selecciónela y pulse Opciones Seleccione Borrar nombre con las teclas Raùl Nuevo pulse Confirmar Borrar nombre Consultar Atrás...
Página 41
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 41 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 A AGENDA Seleccione Enviar SMS con las teclas y pulse Raùl Buscar nombre Confirmar Enviar SMS Tonos timbre Atrás Confirmar Pasará a una pantalla de entrada del mensaje.
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 42 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 ERVICIO ENSAJES DE TEXTO ERVICIO ENSAJES DE TEXTO Lo primero que debe hacer para utilizar el servicio de mensajes de texto es activar este servicio (vea Activación y desactivación del servicio mensajes de texto, página 58).
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 43 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 ERVICIO MENSAJE DE TEXTO Envío de mensajes En el navegador , pulse hasta que aparezca la pantalla Sms y pulse Confirmar (también puede acceder directamente a la agenda con la tecla Redacción de mensajes...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 45 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 ERVICIO MENSAJE DE TEXTO Correcciones Si se equivoca, pulse C en el navegador para borrar letra a letra. También puede regresar al texto para borrar caracteres o insertar otros nuevos.
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 46 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 ERVICIO MENSAJE DE TEXTO Caracteres especiales Durante la redacción, puede usar otros caracteres «especiales». Pulse la tecla . Con y los números del teclado, elija el carácter que desee y confirme (Ejemplo: «ç»...
Página 47
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 47 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 ERVICIO MENSAJE DE TEXTO Ayuda a la escritura predictiva EATONI Para facilitar la escritura del texto, puede activar la ayuda predictiva de la escritura EATONI. Funciona basándose en un algoritmo de probabilidad de introducción de datos.
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 48 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 ERVICIO MENSAJE DE TEXTO Realización de envíos Cuando termine escribir texto, pulse Opciones para elegir entre las operaciones siguientes: - Enviar: realizar un envío normal. - Memorizar: guardar el texto en forma de borrador.
Página 49
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 49 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 ERVICIO MENSAJE DE TEXTO • Pulse el nuevo número y pulse Confirmar ú m. tel. Destin. : • Si el destinatario tiene una ficha en la agenda, <...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 50 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 ERVICIO MENSAJE DE TEXTO Envíos + Es posible modificar las opciones siguientes: • Especificar una extensión del destinatario. • Especificar un usuario. Seleccione Enviar + con las teclas...
Página 51
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 51 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 ERVICIO MENSAJE DE TEXTO Al terminar, una pantalla le preguntará si desea guardar una copia del mensaje. Lo podrá hacer en el Envío realizado, buzón Mensaje enviados.
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 52 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 ERVICIO MENSAJE DE TEXTO Lectura de los mensajes En el teléfono hay 4 carpetas diferentes en las que se almacenan los mensajes. - Nuevos: agrupa los mensajes recibidos que aún no se han leído.
Página 53
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 53 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 ERVICIO MENSAJE DE TEXTO Escriba su clave de correo privado, si usted ha seleccionado buzón personal. Pulse Confirmar Aparece una lista con las distintas opciones. Entre Buzones SMS paréntesis está...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 54 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 ERVICIO MENSAJE DE TEXTO Dependiendo del modo de lectura seleccionado, utilice las teclas o las teclas para mostrar el texto por la pantalla. Para regresar al principio del mensaje, pulse la...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 55 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 ERVICIO MENSAJE DE TEXTO Seleccione la opción que desee con las teclas y pulse Confirmar Comprobar el estado de la memoria Puede almacenar 17 mensajes diferentes. Se repartirán entre las distintas carpetas.
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 56 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 ERVICIO MENSAJE DE TEXTO Una pantalla indicará el número de posiciones Memoria disponibles. 24/30 Disp. --------- Nuevos Atrás Utilice las teclas para ver el conjunto de los datos referentes al número de mensajes que contiene...
Página 57
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 57 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 ERVICIO MENSAJE DE TEXTO Seleccione la carpeta que desee vaciar usando las Vaciar buzón teclas (Nuevos en la pantalla mostrada) y Borrador (05) Nuevos (02) pulse Confirmar Archivo(05) Atrás...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 58 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 JUSTES MENSAJE DE TEXTO JUSTES MENSAJE DE TEXTO Acceda al menú AJUSTES desde el menú MENSAJE o el submenú OTROS AJUSTES del Vaciar buz. SMS menú AJUST. MENSAJE.
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 59 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 JUSTES MENSAJE DE TEXTO Se inicia un procedimiento automático. La puesta en marcha de este servicio puede tardar algunos minutos. Una pantalla le indicará que la operación ha finalizado correctamente.
Página 60
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 60 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 JUSTES MENSAJE DE TEXTO Si su interlocutor no marca la extensión, el mensaje se enviará al terminal predeterminado como 1. Si no hay ningún aparato que tenga el número de extensión 1, el mensaje le llegará...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 61 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 JUSTES MENSAJE DE TEXTO Seleccione Núm. Terminal con las teclas Ajustes SMS Centros SMS pulse Confirmar Núm. Terminal Usuario Atrás Confirmar Una pantalla informativa indica la extensión actual de Terminal SMS la base.
Página 62
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 62 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 JUSTES MENSAJE DE TEXTO Seleccione Usario con las teclas y pulse Ajustes SMS Confirmar Núm. terminal Act. serv. Atrás Confirmar Seleccione Nuevo con las teclas , y pulse...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 63 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 JUSTES MENSAJE DE TEXTO El nombre aparecerá en la lista de correos privados. Consultar un mensaje destinado a un usuario de correo privado En el navegador , pulse...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 64 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 JUSTES MENSAJE DE TEXTO Cambiar el nombre de un correo privado En el navegador , pulse hasta que aparezca la pantalla Sms y pulse Confirmar Seleccione Ajustes con las teclas...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 65 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 JUSTES MENSAJE DE TEXTO Para salir del menú, pulse la tecla roja Suprimir un usuario de correo privado En el navegador , pulse hasta que aparezca la pantalla Sms y pulse Confirmar...
Página 66
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 66 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 JUSTES MENSAJE DE TEXTO Pulse Sí para validar. El usuario y todos sus mensajes asociados quedan eliminados de la lista. Desea borrar este usuario ? Sí Para salir del menú, pulse la tecla roja...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 67 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 LAMADAS LAMADAS Mediante este menú puede consultar las listas de llamadas o eventos del teléfono. La lista de llamadas efectuadas contiene las llamadas Llamadas efectuadas. Atrás Confirmar La lista de llamadas entrantes presenta las llamadas recibidas en el aparato.
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 68 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 LAMADAS Consulta de la lista de llamadas recibidas o efectuadas En el navegador , pulse hasta que aparezca pantalla Llamadas pulse Confirmar Seleccione Llam. recibidas o Llam. efect. con las...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 69 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 LAMADAS - Llamar: llamar al número. - Trans. a agenda: grabar el nombre y el número en la agenda. - Enviar SMS: enviar un mensaje al interlocutor.
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 70 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 LAMADAS Si desea seguir consultando llamadas, pulse Llamar a un número que figure en la lista de llamadas recibidas o efectuadas En el navegador , pulse hasta que...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 71 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 LAMADAS Consultar la lista de eventos Si durante su ausencia se producen uno o varios eventos, aparecerá una pantalla con la indicación NUEVOS EVENTOS desea consultar? "NUEVOS EVENTOS desea consultar?" y el testigo de recepción de llamadas parpadea en rojo.
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 72 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 LAMADAS Buzón de Voz: Contestador en Red Debe tener activado el Servicio Contestador en Red de Telefónica para disponer de este servicio, así, podrá hacer direccionar llamadas a un contestador cuando está...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 73 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 CCESORIOS CCESORIOS Este menú ofrece numerosas funciones complementarias: • Despertador: utilizar el teléfono a modo de despertador. Accesorios Atrás Confirmar • Agenda: lel teléfono sonará en la fecha y hora programadas para recordarle una cita.
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 74 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 CCESORIOS Ajuste del despertador En el navegador , pulse hasta que aparezca pantalla Accesorios. Pulse Confirmar Seleccione Despertador con las teclas Despertador pulse Confirmar 00:00 Despert. desactiv.
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 75 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 CCESORIOS Activar o desactivar el despertador Despertador Para activar o desactivar el despertador sin modificar Tonos timbre la hora. Activar Ajustar hora Atrás Confirmar Seleccione Activar o desactivar en la lista, mediante...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 76 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 CCESORIOS Cambiar el timbre del despertador Seleccione Tonos timbre en la lista mediante las Despertador Ajustar hora teclas y pulse Confirmar Tonos timbre Activar Atrás Confirmar Aparece la lista de timbres.
Página 77
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 77 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 CCESORIOS Detenga la alerta pulsando Stop Las llamadas recibidas aparecen directamente, sin interrumpir el temporizador. Si se acaba el plazo durante la llamada, el teléfono suena en cuanto termina ésta.
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 78 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 CCESORIOS Modificar el tiempo de descuento del temporizador Seleccione Ajustar tiempo en la lista y pulse Temporiz. Confirmar Tonos timbre Ajustar tiempo Mostrar Atrás Confirmar Indique el tiempo deseado y pulse Confirmar Para regresar a la pantalla de consulta de llamadas, pulse Atrás...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 79 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 CCESORIOS Pulse Volumen para pasar a la pantalla de ajuste Temporiz. del volumen, pulse para subir o bajar el volumen. Atrás Confirmar Cuando termine, pulse Confirmar Para regresar a la pantalla de consulta de llamadas, pulse Atrás...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 80 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 CCESORIOS Cuanto acceda a la función de temporizador, si hay Temporiz. un tiempo en marcha, una pantalla mostrará el tiempo 03 Min Desea parar el restante. temporizador ? En todo momento puede detener el temporizador.
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 81 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 CCESORIOS En la pantalla podrá ver la lista de alertas 2/10 programadas de aniversarios. <Nuevo> Raùl Julio Atrás Opciones En la lista de alertas de aniversario, elija con las...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 82 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 CCESORIOS Especifique la fecha del aniversario y pulse Nuevo Nombre : Confirmar Julio 10/00] Fecha Atrás Confirmar Elija la hora de activación de la alerta y pulse...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 83 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 CCESORIOS • Para cambiar la información, pulse Editar • Para mantenerla, pulse Confirmar También puede modificar el timbre de alerta. Para ello, elija Tonos timbre en el menú...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 84 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 INTERCOMUNICACIÓN INTERCOMUNICACIÓN Este menú trata sobre la utilización de varios combinados sobre una misma base y es visible cuando se registran al menos dos combinados sobre Llamada int.
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 85 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 INTERCOMUNICACIÓN Seleccione el combinado que desee llamar con las teclas . Pulse el botón Llamar El combinado seleccionado sonará. Descuelgue en el segundo combinado con la tecla verde Para finalizar la llamada, presione la tecla roja Usted puede también llamar a otro combinado...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 86 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 INTERCOMUNICACIÓN Transferencia mediante intercomunicación Desde el navegador , pulse hasta ver la pantalla Llamada int., Pulse Confirmar Llamada int. Seleccione Trans. agenda con las teclas Llamada tel.
Página 87
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 87 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 INTERCOMUNICACIÓN Según el tipo de transferencia que elija, siga uno de estos procedimientos: • Para transferir toda la agenda, espere unos segundos. En cuanto termine la operación, una pantalla le indicará...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 88 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 INTERCOMUNICACIÓN Vigilancia Para esta operación, debe tener 2 aparatos grabados en la misma base. Esta función le permite vigilar una estancia. Un ejemplo sería la habitación de un niño.
Página 89
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 89 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 INTERCOMUNICACIÓN En el aparato emisor: Una pantalla le propone pasar al modo de vigilancia Activo. Vigilancia? - Emisor - (como emisor), pulse Sí Sí Los dos aparatos están ahora en modo de vigilancia.
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 90 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 EGURIDAD EGURIDAD Este menú sirve para modificar y personalizar los parámetros de seguridad de su teléfono. Tiene las opciones siguientes: Seguridad • bloquear el teclado, Atrás Confirmar •...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 91 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 EGURIDAD Una pantalla indicará que el teclado está bloqueado. Teclado bloqueado Desbloq.:Pulsación larga de * Programación de números de emergencia Con esta función podrá definir un número de emergencias y dejarlo activado o no.
Página 92
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 92 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 EGURIDAD Una pantalla informativa presenta el estado (activo o Urgencia inactivo) del número de urgencias memorizado Numero à llamad.: actualmente. 0123456789 Inactivo • Para mantener el ajuste, pulse Confirmar...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 93 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 EGURIDAD Modificación del código de la base El código de la base (predeterminado: 0000) es necesario para acceder a determinadas funciones de seguridad. Debe tener 4 cifras.
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 94 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 EGURIDAD No olvide el número del código de la base. Lo necesitará para modificar algunos ajustes. Definición del crédito de tiempo Puede ajustar una duración de uso del teléfono.
Página 95
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 95 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 EGURIDAD Una pantalla informativa le indica el crédito de tiempo Tiempo disp disponible y su estado. Tiempo restante 000 min • Para mantener el ajuste, pulse Validar...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 96 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 EGURIDAD Definición de prefijos prohibidos: restricción de llamadas Es posible prohibir determinados prefijos en el teléfono. Cuando lo haga, será imposible realizar llamadas a los números que comienzan por esos prefijos.
Página 97
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 97 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 EGURIDAD Aparece una pantalla con los prefijos prohibidos Restricción -------------- --------------- Atrás Confirmar Busque un hueco vacío (guiones) o un prefijo para Restricción modificarlo con las teclas...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 98 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 EGURIDAD Autorizar una comunicación entre tres interlocutores La función de intrusión autoriza o prohíbe a un segundo teléfono registrado sobre la misma base unirse a una conversación iniciada.. Si está activado el modo intrusión, será...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 99 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 IMBRES IMBRES En este menú podrá modificar los timbres del teléfono. • activar o desactivar el modo silencio, Timbres • activar timbres diferentes al recibir llamadas o en Atrás...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 100 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 IMBRES Una pantalla informativa muestra el estado de Silencio actividad del modo silencio seleccionado (activado o Modo silencio desactivado). Activo Editar Confirmar Para cambiar el estado, pulse Editar Para conservar el estado, pulse Confirmar .
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 101 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 IMBRES Seleccione uno de ellos mediante las teclas Llam. interna a continuación. Carillon Carmen Dring Pulse Volumen Atrás Volumen Ajuste el volumen del timbre con las teclas Llam.
Página 102
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 102 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 IMBRES Batería: los bips suenan cuando la batería está agotándose. Cargador: se emite un bip al colgar el teléfono. Una pantalla informativa muestra el estado de Teclado...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 103 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 JUSTES JUSTES En este menú podrá modificar y personalizar los parámetros del teléfono y de su base. Ajustes Atrás Confirmar Acceso al menú Ajustes Desde el navegador...
Página 104
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 104 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 JUSTES Ajustes Ajustes tel. Inscripción Tecl. progr. Fecha/hora Base priorit. Reinic. teléfono Contraste Colg. auto. Personalizada Descolg.auto. Nombre tel. Gestión base Otros ajustes Modo registro Ayuda Reinic. base Suprimir tel.
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 105 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 JUSTES Cambiar el idioma Esta función se utiliza para cambiar el idioma de las pantallas. En el navegador , pulse hasta que aparezca la pantalla Ajustes y pulse Confirmar...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 106 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 JUSTES Programación de las teclas Esta función permite programar la tecla de su teléfono para tener acceso directo a determinadas funciones desde la pantalla de estado de espera.
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 107 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 JUSTES Elija en la lista la función que desea ejecutar. Pulse Tecla para seleccionar una de las funciones: Rellamada Silencio • Calendario • Silencio Temporiz. Atrás • Rellamada •...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 108 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 JUSTES En una pantalla podrá ver la fecha actual. Fecha/hora Fecha 12/10/02 Especifique la nueva fecha con el formato DD/MM/ hora 15:10 AA, y pulse Confirmar Editar...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 109 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 JUSTES Seleccione Colg. auto. o Descolg.auto. mediante Colgar las teclas , y pulse Confirmar Colg. auto. Inactivo Editar Confirmar Una pantalla le indica el estado actual (activada o desactivada).
Página 110
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 110 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 JUSTES El número de su buzón de voz se ajusta en planta, para modificar este número proceder del modo siguiente: Desde el navegador , pulse hasta ver la pantalla Ajustes, pulse OK.
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 111 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 JUSTES ESTIÓN DEL TELÉFONO Reinicializar el teléfono Cuando reinicialice el teléfono, todos los parámetros adoptarán de nuevo sus valores iniciales (de fábrica), salvo la agenda, las alertas de aniversario y los mensaje de texto.
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 112 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 JUSTES Una pantalla de validación le solicita que confirme la operación: Desea reinicializar el teléfono? • Para reinicializar el teléfono, pulse Sí Sí • Si no desea reinicializarlo, pulse No Para salir del menú, pulse la tecla roja...
Página 113
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 113 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 JUSTES Seleccione Inscripción con las teclas y pulse Ajustes tel. Confirmar Nomre tel. Inscripción Base priorit. Confirmar Atrás El teléfono pasa al modo de inscripción. En la base: Coloque la base en modo registro: Pulse durante varios segundos el botón...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 114 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 JUSTES Modificación de la prioridad de la base Con esta función puede indicar con qué base realizará el teléfono las llamadas en primera instancia (si está grabado en varias).
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 115 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 JUSTES Una lista le propone elegir la base prioritaria entre aquellas en las que está registrado el aparato. Con el modo automático no se necesita especificar esta prioridad.
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 116 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 JUSTES Seleccione Nombre base con las teclas Gestión base pulse Confirmar Suprimir tel. Nombre base Mode registro Atrás Confirmar Seleccione la base cuyo nombre va a cambiar con las Modif.
Página 117
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 117 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 JUSTES Seleccione Otros ajustes con las teclas pulse Confirmar Seleccione Gestión base con las teclas Otros ajustes Ajustes tel. pulse Confirmar Gestión base Ajustes línea Atrás Confirmar Seleccione Suprimir tel.
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 118 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 JUSTES Poner la base en modo registro a partir de un teléfono Mediante esta función, es posible poner la base en modo registro para grabar un nuevo teléfono. Con este fin, el teléfono que va a registrarse debe estar...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 119 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 JUSTES La base permanecerá en modo registro durante 1 minuto aproximadamente. También puede poner la base en modo registro: Pulse durante varios segundos el botón de la base.
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 120 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 JUSTES Una pantalla de validación le solicita que confirme la Gestión base operación: Modo registro Reinc. Base • Para reinicializar la base, pulse Sí Suprimir tel. Atrás Confirmar •...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 121 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 JUSTES Seleccione Tipo de red con las teclas y pulse Ajustes línea Prefijo Confirmar Tipo de red Selección núm Confirmar Atrás Una pantalla le indica el estado actual (pública o...
Página 122
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 122 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 JUSTES Seleccione Otros ajustes con las teclas pulse Confirmar Seleccione Ajustes línea con las teclas Otros ajustes Gestión base pulse Confirmar Ajustes línea Ajust. SMS Confirmar Atrás Seleccione Selección núm con las teclas...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 123 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 JUSTES Modificación de la duración del flash (tecla R) Si conecta su teléfono detrás de una centralita privada o en un país extranjero, es posible que tenga que modificar la duración del flash para ser...
Página 124
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 124 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 JUSTES El tiempo de flash actual se muestra en una pantalla Flashing informativa. Tiempo de Flashing • Para conservar el tiempo definido, pulse 100ms Confirmar Modificar Validar •...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 125 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 JUSTES Definición de un prefijo Si utiliza un autoconmutador en una red privada, puede programar el prefijo para las llamadas al exterior. Esta función le permite ajustar: •...
Página 126
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 126 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 JUSTES El prefijo actual se muestra en una pantalla Prefijo informativa. Pref. : [ 0] Long. Pref. : 06 activo Pulse OK. Modificar Validar • Para mantener el ajuste, pulse Si •...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 127 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 PÉNDICE Mantenimiento Utilice un paño ligeramente humedecido para limpiar la base y el teléfono. No use nunca un paño seco, pues podrían producirse descargas electrostáticas. Problemas En caso de anomalías de funcionamiento, consulte la tabla...
Página 128
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 128 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 PÉNDICE El teléfono no suena Compruebe que no ha activado el modo de al recibir una silencio (consulte el capítulo Ajustes/Timbres). llamada No se produce el Acérquese a la base para comprobar que el enlace de radio teléfono esté...
Página 130
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 130 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 ARACTERÍSTICAS Características del teléfono Número de canales Autonomía Rango frecuencia 1,88-1,90 en espera 240 horas radio Modo dúplex TDMA en comunicación 15 horas Espaciado entre Alcance del...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 131 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 EDIO AMBIENTE La preservación del medio ambiente dentro de una lógica de desarrollo sostenible es una preocupación esencial de Sagem Communication. Sagem Communication tiene la voluntad de operar las instalaciones respetando el medio ambiente y decidió...
Página 132
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 132 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 EDIO AMBIENTE El producto El basurero tachado pegado en el producto significa que pertenece a la familia de los equipos eléctricos y electrónicos. Es por esto, que la reglamentación europea le pide que proceda a su colecta selectiva: •...
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 133 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 ARANTÍA Condiciones de la garantía Para la ejecución de la garantía, compruebe que el material se ha utilizado conforme a sus instrucciones y con la finalidad correcta. Además, debe de disponer de la factura o del albarán de entrega.
Página 134
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 134 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Página 135
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 135 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Página 136
LU 252049705A D55T Comfort Espagne.book Page 136 Lundi, 30. mai 2005 11:15 11 TELECOM Manual del usuario Documento no contractual *252049705A* Sagem Communication Société anonyme au capital de 300 272 000 € - 480 108 158 RCS PARIS 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE...