Livre du D40_ESP.book Page 1 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 SPECTOS PRELIMINARES Estimado cliente, Acaba de adquirir un teléfono DECT Sagem y le agradecemos la confianza que ha depositado en noso- tros. Este material ha sido fabricado con todo nuestro cuidado, si tiene dificultades durante su uso, le recomendamos que lea este manual.
Livre du D40_ESP.book Page I Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 Í NDICE TEMÁTICO Su teléfono Llamadas Comprobación Consulta de la lista de llamadas recibidas Su base o efectuadas El teléfono Llamar al último número marcado Conectar la base (Rellamada) Puesta en marcha del teléfono Llamar a un número que figure en la lista de Apagado y puesta en funcionamiento...
Página 4
Livre du D40_ESP.book Page II Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 Í NDICE TEMÁTICO Gestión del teléfono Grabación de un teléfono nuevo en una base Modificación de la prioridad de la base Reinicializar el teléfono Grabación de un teléfono nuevo en una base Gestión de la base Poner la base en modo registro a partir...
Livre du D40_ESP.book Page 1 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 U TELÉFONO Comprobación Verifique que en la caja se encuentren todos los elementos siguientes: • una base, • un teléfono, • una tapa, • un soporte para batería, • un adaptador completo, •...
Livre du D40_ESP.book Page 2 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 U TELÉFONO El teléfono Con un diseño ergonómico, apreciará sus detalles y su calidad cuando hable con sus interlo- cutores. Indicador luminoso de nuevos mensajes vocales y de texto Pantalla gráfica recibidos...
Livre du D40_ESP.book Page 3 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 U TELÉFONO La pantalla: interfaz visual de su teléfono Testigo de carga de la batería Número del teléfono La hora 01/01 00:00 Silenc Rellam La fecha Nombre de las funciones pro- gramadas en las teclas progra- mables Si el icono de carga de batería está...
Para poner en funcionamiento el microteléfono, pulse y retenga la tecla verde . Aparece en la pantalla el nombre SAGEM. Aparece información en la pantalla, el icono testigo de la carga de las baterías, el número del microteléfono (por ejemplo 1), la fecha, la hora y las teclas de funciones.
Livre du D40_ESP.book Page 5 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 U TELÉFONO Sustitución de las baterías Pulse y retenga la tecla roja para apagar el microteléfono. Gírelo para acceder al aloja- miento de las baterías. Coloque un objeto con punta (bolígrafo, clip para papeles, etc.) en la perpendicular del microteléfono, en el orificio indicado 1 en la ilustración de al lado y realice un movimiento...
Livre du D40_ESP.book Page 6 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 RIMERA UTILIZACIÓN Aparece una pantalla de selección de Descuelgue y pulse la tecla verde idioma. Pulse hasta que aparezca el Si desea rechazar la llamada, pulse la tecla idioma deseado. Pulse Validar roja Póngase en contacto con su Cuando termine la conversación con un...
Livre du D40_ESP.book Page 7 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 RIMERA UTILIZACIÓN Durante la comunicación Al pulsar la tecla verde durante Durante la comunicación podrá efectuar o la conversación, activará recibir una segunda llamada. Puede pasar directamente el modo manos libres entonces de un interlocutor a otro, o bien, del teléfono.
Livre du D40_ESP.book Page 8 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 RIMERA UTILIZACIÓN Para pasar de una llamada a la otra Acceso a la agenda o a la lista Pulse Menú Durante la comunicación, puede consultar la agenda para buscar un número, un nombre Seleccione CONMUTAR con las flechas de una ficha o los datos sobre las llamadas .
Livre du D40_ESP.book Page 9 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 RIMERA UTILIZACIÓN Finalización de una llamada Cuando termine la conversación con un interlocutor, pulse la tecla roja Intercomunicación entre dos teléfonos Esta función se halla operativa siempre que la instalación incluya dos teléfonos suscritos a la misma base y con cobertura suficiente.
Livre du D40_ESP.book Page 10 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 SQUEMA DE LOS MEN Ú Utilice el navegador para desplazarse por los menús AGENDA MOSTRAR MENSAJE CREAR MENSAJE LLAMAR LEER MENSAJE EDITAR MEMORIA BUSCAR VACIAR BUZON Opcion TIMBRE AJUSTES ENVIAR MENSAJE ACT.
Página 15
Livre du D40_ESP.book Page 11 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 SQUEMA DE LOS MEN Ú AJUSTES TECLAS PROG. FECHA/HORA COLG. AUTO DESCOLG. AUTO CENTRO MENS. IDIOMA AJUST. AVANZ AJUSTES TEL. BASE PRIORIT REINIC. TERM. INSCRIP. PERSO MODO REGISTRO AJUSTES BASE REINIC.
Livre du D40_ESP.book Page 12 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 A AGENDA - EDITAR: cambiar datos de la ficha (el A AGENDA nombre, el número o el icono). - BUSCAR: buscar otra ficha. Puede grabar 40 fichas en la agenda del - TIMBRE: sonará...
Livre du D40_ESP.book Page 13 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 A AGENDA Llamadas mediante la agenda En el navegador , pulse hasta que aparezca la pantalla AGENDA y pulse En el navegador , pulse hasta Validar que aparezca la pantalla AGENDA y pulse La primera vez que lo utilice, sólo Validar aparecerá...
Livre du D40_ESP.book Page 14 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 A AGENDA Búsqueda detallada o del número. • Si los datos son correctos, pulse En el menú Agenda, pulse Opción Validar • Para corregir el número, pulse C en el Seleccione BUSCAR con las teclas navegador para borrar las cifras.
Livre du D40_ESP.book Page 15 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 A AGENDA Seleccione el destinatario con ayuda de las ERVICIO ENSAJES DE teclas o mediante el teclado, indicando TEXTO la primera letra y afinando con la teclas y pulse Opción La primera actuación que debe realizar es Seleccione ENVIAR MENSAJE con las activar el servicio de mensajes de texto...
Livre du D40_ESP.book Page 16 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 ERVICIO MENSAJES DE TEXTO Escriba el texto del mensaje pulsando las Seleccione INSERTAR CAR. o BORRAR teclas correspondientes. Las mayúsculas CAR. con las teclas , según la son accesibles manteniendo pulsada la operación desee realizar,...
Livre du D40_ESP.book Page 17 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 ERVICIO MENSAJES DE TEXTO - GRABAR: guardar el texto en forma de Envíos + borrador. Podrá enviarse después. Se Es posible modificar las opciones siguientes: archiva en el buzón "Borrador". •...
Livre du D40_ESP.book Page 18 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 ERVICIO MENSAJES DE TEXTO - BORRAR MENSAJE: eliminar Las 4 primeras cifras indican: definitivamente el mensaje. • la hora de llegada (con el formato 12:00) para los mensajes recibidos durante la - VER DESTINAT.: verificar el número de misma jornada.
Livre du D40_ESP.book Page 19 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 ERVICIO MENSAJES DE TEXTO mensaje. En caso de ocupar la capacidad - GUARDA NUMERO: para guardar el máxima, no podrá recibir más men- número emisor del mensaje en la agenda. sajes .
Livre du D40_ESP.book Page 20 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 ERVICIO MENSAJES DE TEXTO Seleccione VACIAR BUZON con las teclas Seleccione AJUSTES con las teclas y pulse Validar y pulse Validar Seleccione la carpeta que desee vaciar Seleccione CENTROS SMS con las teclas usando las teclas (NUEVO en la y pulse Validar...
Livre du D40_ESP.book Page 21 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 JUSTES MENSAJES DE TEXTO Para salir del menú, pulse la tecla roja En el navegador , pulse hasta que aparezca la pantalla MENSAJE y pulse Modificación de la extensión Validar Si tiene varios aparatos con capacidad de gestión de mensajes de texto conectados...
Livre du D40_ESP.book Page 22 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 JUSTES MENSAJES DE TEXTO Seleccione CORREO PRIVADO con las Aparecerá la lista de mensajes nuevos. Los mensajes destinados a un usuario tienen el teclas y pulse Validar formato siguiente: una flecha + «nombre del buzón del usuario».
Livre du D40_ESP.book Page 23 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 JUSTES MENSAJES DE TEXTO Pulse la nueva clave y confírmelo con Para salir del menú, pulse la tecla roja Validar Suprimir un usuario de correo Repita clave usuario pulse privado Validar En el navegador...
Livre du D40_ESP.book Page 24 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 LAMADAS LAMADAS Pulse Opción para acceder a las distintas operaciones que puede realizar: Mediante este menú puede consultar las - MOSTRAR: revisar la llamada listas de llamadas o eventos del teléfono. seleccionada.
Livre du D40_ESP.book Page 25 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 LAMADAS Llamar a un número que figure Una vez consultada la lista de even- en la lista de llamadas recibidas o tos, la pantalla informativa desapa- efectuadas recerá. Podrá consultar otra vez las listas cuando lo desee, a través del En el navegador , pulse...
Livre du D40_ESP.book Page 26 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 CCESORIOS Una pantalla de avisos le indicará el estado CCESORIOS del despertador. Este menú ofrece numerosas funciones - hora a la que sonará el teléfono, complementarias: - si está activado o no. •...
Livre du D40_ESP.book Page 27 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 CCESORIOS Pulse para subir o bajar el volumen. En el navegador , pulse hasta que aparezca la pantalla ACCESORIOS. Cuando termine, pulse Validar Pulse Validar Seleccione TEMPORIZ con las teclas Aparecerá...
Livre du D40_ESP.book Page 28 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 CCESORIOS Para salir del menú, pulse la tecla roja pulse Validar Seleccione ANIVERSARIO con las teclas Cambiar el timbre del temporizador , y elija Validar Para cambiar el timbre del temporizador, elija TIMBRE con las teclas y pulse Seleccione Nuevo con las teclas...
Livre du D40_ESP.book Page 29 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 CCESORIOS Puede elegir una de las operaciones En el aparato emisor: siguientes: Una pantalla le propone pasar al modo de - MOSTRAR :para ver los datos de la alerta. vigilancia (como emisor), pulse Sí...
Livre du D40_ESP.book Page 30 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 ERSONALIZACIÓN DEL TELÉFONO ERSONALIZACIÓN DEL Para salir del menú, pulse la tecla roja TELÉFONO Activación o desactivación de los tonos acústicos Este menú le permite modificar las melodías y la interfaz visual del teléfono y en particular: En el navegador , pulse hasta...
Livre du D40_ESP.book Page 31 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 ERSONALIZACIÓN DEL TELÉFONO Activar o desactivar el modo La imagen aparece en la pantalla. silencio Pulse Validar , para guardar esta imagen En modo silencio, el timbre y los tonos en fondo de pantalla o utilice las teclas sonoros del teléfono están anulados.
Livre du D40_ESP.book Page 32 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 EGURIDAD Programación de números de EGURIDAD emergencia Este menú sirve para modificar Con esta función podrá definir un número de personalizar los parámetros de seguridad de emergencias y dejarlo activado o no. su teléfono.
Livre du D40_ESP.book Page 33 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 EGURIDAD Para modificar el número de urgencias, En el navegador , pulse hasta seleccione CAMBIAR NUM, pulse que aparezca la pantalla SEGURIDAD y Validar pulse Validar Indique el número con el teclado. Seleccione CREDITO TIEMPO con las teclas y pulse Validar...
Livre du D40_ESP.book Page 34 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 EGURIDAD Definición de prefijos Verá una pantalla de activación de las prohibidos: restricción de restricciones, pulse Sí para iniciarlas. llamadas Para salir del menú, pulse la tecla roja Es posible prohibir determinados prefijos en el teléfono.
Livre du D40_ESP.book Page 35 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 EGURIDAD Autorizar una comunicación entre tres interlocutores La función de intrusión autoriza o prohíbe a un segundo teléfono registrado sobre la misma base unirse a una conversación iniciada.. Si está activado el modo intrusión, será...
Livre du D40_ESP.book Page 36 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 JUSTES JUSTES Después de programar la tecla , una pantalla pedirá que programe la tecla En este menú podrá modificar y personalizar los parámetros del teléfono y de su base. •...
Livre du D40_ESP.book Page 37 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 JUSTES Si se activa la opción opuesta, el teléfono se En el navegador , pulse hasta descuelga en cuanto lo retira de su base. que aparezca la pantalla AJUSTES y pulse Validar En el navegador , pulse...
Livre du D40_ESP.book Page 38 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 JUSTES Elija en la lista el idioma que desee. Pulse Pulse Sí para situar el teléfono en modo para seleccionar el idioma y pulse de inscripción. Validar El teléfono pasa al modo de inscripción. La pantalla aparece en el idioma recién En la base: seleccionado.
Livre du D40_ESP.book Page 39 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 JUSTES Seleccione AJUSTES TEL. con las teclas Seleccione AJUSTES TEL. con las teclas y pulse Validar y pulse Validar Seleccione BASE PRIORIT con las teclas Seleccione REINIC. TERM. con las teclas y pulse Validar y pulse Validar Una pantalla informativa presentará...
Livre du D40_ESP.book Page 40 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 JUSTES Seleccione el número de la base. Pulse También puede poner la base en Validar modo registro a partir de un teléfono ya inscrito, y seleccionando la Borre el nombre corriente de la base con la función Registro en el menú...
Livre du D40_ESP.book Page 41 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 JUSTES durante 1 minuto aproximadamente. Cancelación de la grabación de un teléfono También puede poner la base en modo registro pulsando el botón Esta función permite suprimir un teléfono de la base.
Livre du D40_ESP.book Page 42 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 JUSTES Seleccione AJUSTES BASE con las teclas Seleccione TIPO DE RED con las teclas y pulse Validar y pulse Validar Seleccione RENOMBRAR BASE con las Una pantalla le indica el estado actual (pública o privada).
Livre du D40_ESP.book Page 43 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 JUSTES • Para conservar el estado, pulse • Para cambiar la duración, pulse Validar Modif. • Para cambiar el estado, pulse Modif. Deberá elegir uno de los tiempos de flash en una lista.
Página 48
Livre du D40_ESP.book Page 44 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 JUSTES Seleccione PREFIJO con las teclas pulse Validar El prefijo actual se muestra en una pantalla informativa. Pulse OK. • Para cambiar este ajuste, pulse No • Para mantener el ajuste, pulse Si Acceso a las distintas acciones que se pueden iniciar: - ACTIVAR/DESACTIVAR: elegir un estado.
Livre du D40_ESP.book Page 45 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 PÉNDICE PÉNDICE Mantenimiento Utilice un paño ligeramente humedecido para limpiar la base y el teléfono. No use nunca un paño seco, pues podrían producirse descargas electrostáticas. Problemas En caso de anomalías de funcionamiento, consulte la tabla siguiente: Problemas Soluciones El piloto de la base está...
230 V , 50/60 Hz Dimensiones del teléfono 140 x 51 x 30 mm Tiempo de carga 12 horas Peso del teléfono 152 g Todos estos datos se suministran a título informativo. Sagem SA se reserva el derecho a introducir modificaciones sin previo aviso.
La preservación del medio ambiente dentro de una lógica de desarrollo sustentable es una preocupación esencial de SAGEM SA. El Grupo SAGEM SA tiene la voluntad de operar las instalaciones respetando el medio ambiente y decidió integrar el desempeño ambiental en el conjunto del ciclo de vida de sus productos, desde la fase de fabricación a la puesta en servicio, utilización y disposición final.
Si se trata de un fun- cionamiento defectuoso, su distribuidor le asesorará. Para cualquier reclamación con la garantía internacional SAGEM SA, asegúrese de que el material se utilizó de acuerdo con las instrucciones de funcionamiento su uso previsto, que tiene el ticket o la factura de compra donde se especifique: la fecha de compra, el nombre del distribuidor, la referencia y el número de serie del producto.
Página 56
Livre du D40_ESP.book Page 49 Lundi, 8. novembre 2004 4:55 16 Manual del usuario Documento no contractual *251722454A* Société anonyme à directoire et conseil de surveillance au capital de 35.500.000 € - 562 082 909 R.C.S. PARIS 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE http://www.sagem.com...