Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Philips VisaCare SC6220

  • Página 5: Tabla De Contenido

    ENGLISH 6 ESPAÑOL 13 ITALIANO 20 PORTUGUÊS 27 PORTUGUÊS DO BRASIL 34...
  • Página 6: English

    ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. What is VisaCare and how can it help your skin? Age, lack of sleep, emotional stress or environmental elements can take their toll on your skin.
  • Página 7: Important

    ENGLISH Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger Keep the adapter dry. Do not charge this appliance in wet surroundings (e.g. near a filled bath, a running shower or near a filled swimming pool).
  • Página 8: General Advice

    If you plan to enjoy the sun (e.g. summer holidays) we recommend that you interrupt the treatment one week before the holidays and as long as you are extensively exposed to the sun. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. Charging Charging the appliance Charging the appliance takes approximately 8 hours.
  • Página 9: Preparing For Use

    ENGLISH Preparing for use Make sure you have charged the appliance for 8 hours before you use it for the first time. Preparation Always clean and gently dry your face until it is completely dry. Note: The appliance is intended for dry use only. Do not use it on a wet face or in the shower or bathtub. Note: Use the QR-code on the front cover or follow the link to watch the online video for instructions on correct use of the appliance.
  • Página 10: After Treatment

    You can find this code on the inside of the treatment tip. Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country (see the worldwide guarantee leaflet for contact details).
  • Página 11: Guarantee And Support

    This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.
  • Página 12 Since there is always the possibility that a rare or previously unknown side effect may occur with the use of this appliance or any other product, please contact the Philips Consumer Care Centre in case you experience a side effect which is not mentioned above.
  • Página 13: Introducción

    ESPAÑOL Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. ¿Qué es VisaCare y cómo puede ayudar a su piel? La edad, la falta de sueño, el estrés emocional o los elementos del medio ambiente pueden afectar a su piel.
  • Página 14: Importante

    ESPAÑOL Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Peligro Mantenga el adaptador seco. No cargue el aparato en entornos húmedos (por ejemplo, cerca de una bañera llena, una ducha abierta o una piscina llena).
  • Página 15: Consejo General

    Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. Carga Carga del aparato El aparato tarda aproximadamente 8 horas en cargarse.
  • Página 16: Preparación Para Su Uso

    ESPAÑOL Preparación para su uso Asegúrese de cargar el aparato durante 8 horas antes de usarlo por primera vez. Preparación Limpie y seque suavemente la cara siempre hasta que esté totalmente seca. Nota: El aparato se ha diseñado para su uso exclusivo en seco. No lo utilice sobre la cara húmeda o en la ducha o bañera.
  • Página 17: Después Del Tratamiento

    ESPAÑOL Consejo: En zonas donde es más difícil conseguir un contacto total con la piel, como la frente, pruebe diferentes formas de sujetar el aparato. Pruebe con movimientos verticales y horizontales para encontrar la mejor forma de que el contacto con la piel sea adecuado. También puede dejar la mano quieta y mover la cabeza.
  • Página 18: Solicitud De Accesorios

    Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.shop.philips.com/service o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte el folleto de garantía mundial para encontrar los datos de contacto).
  • Página 19 Servicio de Atención del Cliente de Philips si experimenta un efecto secundario que no se ha mencionado anteriormente. Es difícil deslizar el Compruebe si el filtro está...
  • Página 20: Italiano

    Pronte per iniziare? Usate VisaCare a casa due volte a settimana per godere di risultati reali e visibili. Come funziona la tecnologia Philips di microdermoabrasione Philips VisaCare offre un sistema DualAction Air Lift & Exfoliation che consente di esercitare contemporaneamente un’azione esfoliante e massaggiante, stimolando il processo di rinnovamento cutaneo rendendo la pelle più...
  • Página 21 ITALIANO Importante Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conservatelo per eventuali riferimenti futuri. Pericolo Mantenete sempre asciutto l’adattatore. Non caricate l’apparecchio in ambienti bagnati (ad esempio vicino a una vasca da bagno riempita d’acqua, a una doccia aperta o a una piscina). Avviso Quest’apparecchio può...
  • Página 22: Consigli Generali

    Campi elettromagnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all’esposizione ai campi elettromagnetici. Come ricaricare l’apparecchio Ricarica dell’apparecchio...
  • Página 23: Predisposizione Dell'aPparecchio

    ITALIANO Indicazione di “batteria scarica” Se la batteria è quasi scarica, la spia di ricarica lampeggia in ambra per 4 secondi durante l’uso e dopo aver spento l’apparecchio. La batteria contiene ancora abbastanza energia per un trattamento completo di 5 minuti.
  • Página 24: Dopo Il Trattamento

    ITALIANO Dopo aver trattato tutte le aree, premete il pulsante on/off per spegnere l’apparecchio. Un trattamento completo richiede circa 5 minuti (fig. 8). A seconda del vostro tipo di pelle, potreste provare una sensazione di calore e solletico e la pelle potrebbe diventare leggermente rossa.
  • Página 25: Ordinazione Degli Accessori

    Ordinazione degli accessori Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitate il sito www.shop.philips.com/service oppure recatevi presso il vostro rivenditore Philips. Potete contattare anche il centro assistenza Philips del vostro paese (per i dettagli di contatto, consultate l’opuscolo della garanzia internazionale).
  • Página 26 Dal momento che esiste sempre la possibilità di riscontrare effetti collaterali rari o precedentemente sconosciuti con l’uso dell’apparecchio o con qualsiasi altro prodotto, contattate il centro assistenza clienti Philips qualora riscontraste un effetto collaterale diverso da quelli descritti in alto.
  • Página 27: Introdução

    Como funciona a tecnologia de microdermabrasão da Philips A Philips VisaCare oferece um sistema de dupla acção Air Lift & Exfoliation, que massaja e esfolia em simultâneo. Isto estimula o processo de renovação superficial da pele para uma pele mais firme, mais suave e visivelmente radiante.
  • Página 28 PORTUGUÊS Importante Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para consultas futuras. Perigo Mantenha o adaptador seco. Não carregue este aparelho em ambientes húmidos (por exemplo, próximo de uma banheira cheia, um chuveiro com água a correr ou uma piscina cheia). Aviso Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e...
  • Página 29: Conselhos Gerais

    Se planeia desfrutar do sol (por exemplo, em férias de Verão), recomendamos que interrompa o tratamento uma semana antes das férias e enquanto estiver extensivamente exposto ao sol. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposição a campos electromagnéticos. Carregamento Carregar o aparelho Carregar o aparelho demora aproximadamente 8 horas.
  • Página 30: Preparar Para A Utilização

    PORTUGUÊS Indicação “Bateria fraca” Quando a bateria está quase vazia, a luz de carregamento fica intermitente a âmbar por 4 segundos durante a utilização e depois de desligar o aparelho. A bateria contém energia suficiente para um tratamento completo de 5 minutos. Quando a bateria está completamente vazia, o aparelho desliga-se automaticamente e a luz de carregamento apresenta uma intermitência muito rápida a âmbar.
  • Página 31: Limpeza E Manutenção

    PORTUGUÊS Dependendo do estado da sua pele, comece por tratar cada área 2 a 4 vezes. Quando a sua pele estiver habituada ao tratamento, aumente para 4 a 6 passagens ou comece a utilizar a ponta de tratamento normal. Quando utilizar a ponta de tratamento normal, comece por tratar cada área com 3 a 4 passagens.
  • Página 32: Encomendar Acessórios

    Encomendar acessórios Para comprar acessórios ou peças sobressalentes, visite www.shop.philips.com/service ou vá ao seu revendedor Philips. Também pode contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país (consulte os detalhes de contacto no folheto da garantia mundial).
  • Página 33 Centro de Apoio ao Cliente da Philips, caso tenha verificado um efeito secundário não mencionado acima. É difícil deslizar o Verifique se o filtro está...
  • Página 34: Português Do Brasil

    Como a tecnologia Philips de microdermoabrasão funciona O Philips VisaCare oferece o sistema DualAction Air Lift & Exfoliation, que massageia e esfolia ao mesmo tempo. Isso estimula o processo de renovação da pele para que ela fique mais firme, lisa e visivelmente radiante.
  • Página 35 PORTUGUÊS DO BRASIL Importante Leia atentamente este manual do usuário antes de usar o aparelho e guarde-o para consultas futuras. Perigo Mantenha o adaptador seco. Não carregue este aparelho em ambientes úmidos ou molhados (por exemplo, perto de uma banheira cheia, com o chuveiro ligado ou perto de uma piscina cheia). Aviso Este aparelho não deve ser usado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas ou pouca experiência e conhecimento, a menos que sejam supervisionadas...
  • Página 36: Carregamento Do Aparelho

    Campos eletromagnéticos (EMF) Este aparelho Philips está em conformidade com todos os padrões aplicáveis e regulamentos relacionados à exposição a campos eletromagnéticos. Carregamento Carregamento do aparelho O aparelho leva aproximadamente 8 horas para ser carregado.
  • Página 37: Preparação Para O Uso

    PORTUGUÊS DO BRASIL Indicação de bateria fraca Quando a bateria estiver quase descarregada, a luz indicadora de carregamento pisca em amarelo por 4 segundos durante o uso e depois de ter desligado o aparelho. A bateria ainda contém suficiente energia para um tratamento completo de 5 minutos. Quando a bateria estiver completamente descarregada, o aparelho se desligará...
  • Página 38: Após O Tratamento

    PORTUGUÊS DO BRASIL Dependendo da condição da sua pele, comece a tratar cada área de 2 a 4 vezes. Quando a pele estiver acostumada ao tratamento, aumente para 4 a 6 passadas ou comece a utilizar a ponta normal de tratamento. Ao utilizar a ponta normal de tratamento, comece a tratar cada área com 3 a 4 passadas.
  • Página 39: Compra De Acessórios

    Para comprar acessórios ou peças avulsas, acesse www.shop.philips.com/service ou dirija-se até um revendedor Philips. Você também pode entrar em contato com a Central de Atendimento ao Cliente Philips em seu país (veja o folheto de garantia mundial para obter os detalhes de contato). Meio ambiente Não descarte o aparelho com o lixo doméstico no final de sua vida útil.
  • Página 40 Central de Atendimento ao Cliente Philips caso você experimente um efeito colateral que não tenha sido mencionado acima.
  • Página 44 4222.100.1902.1 4222.100.1902.1...