Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Manufactured by Gigaset Communications GmbH
under trademark license of Siemens AG.
As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset' .
© Gigaset Communications GmbH 2010
All rights reserved. Subject to availability.
www.gigaset.com
SL400
S L 4 0 0
GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
H
H

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens Gigaset SL400H

  • Página 1 Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset' . © Gigaset Communications GmbH 2010 All rights reserved. Subject to availability.
  • Página 2: Gigaset Sl400H - Su Accesorio De Alta Calidad

    Gigaset SL400H – Su accesorio de alta calidad Gigaset SL400H – Su accesorio de alta calidad ¡Felicidades! Usted tiene en sus manos el equipo Gigaset más ligero y pequeño que existe. No sólo cuenta con teclado y marco de metal de alta calidad, pantalla color TFT de 1,8", sino que además, con sus valores internos sienta nuevas bases, nuevas funciones redefine la telefo-...
  • Página 3: Esquema General

    Esquema general Esquema general ¢ 1 Pantalla en estado de reposo 2 Estado de carga de las baterías ( ¢ p. 11) ¢ 3 Teclas de pantalla ( p. 4) 4 Tecla de mensajes ( p. 21) Acceso a las listas de llamadas y de mensajes; Parpadea: mensaje o llamada nuevos.
  • Página 4: Símbolos De La Pantalla

    Símbolos de la pantalla Símbolos de la pantalla Se muestran los siguientes símbolos, en función de la configuración y del estado de funciona- miento del teléfono: ¢ Potencia de recepción p. 11) ¢ ¼ o símbolo de Modo Eco+ p. 23) ¢...
  • Página 5: Teclas De Pantalla

    Teclas de pantalla otros símbolos de pantalla: Información por favor, espere... Consulta Ð ¶ Û La acción no se puede ¢ Vigilancia de habitación Acción realizada realizar activada ( p. 25) ‰ À Á ¢ Modo de repetición ¢ ¢ Manos libres desactivado Manos libres activado ‹...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Contenidos Gigaset SL400H – Su accesorio de alta calidad ..... . . 1 Esquema general ..........2 Símbolos de la pantalla .
  • Página 7 Contenidos Usar dispositivos Bluetooth ........26 Configurar el terminal inalámbrico .
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Atención Lea las indicaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar la unidad. Explique a sus hijos el contenido y los posibles riesgos que implica el uso del teléfono. Utilice exclusivamente el alimentador suministrado, como se indica en la parte infe- rior del soporte de carga.
  • Página 9: Primeros Pasos

    Primeros pasos Primeros pasos Comprobación del contenido de la caja: Un terminal inalámbrico Gigaset, una batería, una tapa para la batería, un soporte de carga, un alimentador para el soporte de carga, una pinza para cinturón, un manual de instrucciones. Instalación del soporte de carga El soporte de carga está...
  • Página 10: Puesta En Servicio Del Terminal Inalámbrico

    Primeros pasos Puesta en servicio del terminal inalámbrico La pantalla está protegida con una lámina de plástico. No se olvide de quitarla. Colocando la bateríay cerrando la tapa de las baterías Atención Utilice sólo la batería recargable recomendada por Gigaset Communications ¢...
  • Página 11: Colocando El Terminal Inalámbrico En El Soporte De Carga

    Primeros pasos Colocando el terminal inalámbrico en el soporte de carga ¤ Coloque el terminal inalámbrico con la pantalla hacia delante en el soporte de carga. Deje el terminal inalámbrico en el soporte de carga para que se cargue la batería. Observaciones El terminal inalámbrico sólo debe colocarse en la estación base o el soporte de carga específicos para este producto.
  • Página 12: Carga Y Descarga Inicial De La Batería

    Primeros pasos Carga y descarga inicial de la batería Para que la indicación del estado de carga sea correcta, es necesario que las baterías se hayan cargado por completo y después se hayan descargado al menos una vez. ¤ Para ello, coloque el terminal inalámbrico 3 horas en el soporte de carga.
  • Página 13: Estableciendo La Conexión Mini Usb

    Usando el teléfono INT 1 Nombre del terminal inalámbrico ¢ Si el Modo Eco+ ( p. 23) está activado, se mostrará en la parte superior izquierda el símbolo ¼. ¡Su teléfono ya está listo para su uso! Estableciendo la conexión mini USB El conector mini USB se encuentra en la parte inferior de su terminal inalámbrico.
  • Página 14: Usando Los Menús

    Usando el teléfono Usando los menús • La vista de menú se puede ampliar (modo experto ) o simplificar. Por defecto, en el estado de suministro está activado el Modo Experto. Menú principal (primer nivel) ¤ Con el terminal en estado de reposo, presione la tecla de navegación hacia la derecha v para abrir el menú...
  • Página 15: Visión General De Los Menús

    Visión general de los menús Visión general de los menús Configurar Modo Estándar o Modo Experto • La vista de menú se puede ampliar (Modo experto ) o simplificar. Por defecto, en el estado • de suministro está activado el Modo Experto. Las opciones de menú que sólo están disponibles en el Modo Experto se marcan con el símbolo El ajuste del modo de menú...
  • Página 16 Visión general de los menús  ¢ Agenda p. 17 Ï Configuración Fecha/hora ¢ Ajustes audio Volumen Terminal p. 30 ¢ Perfiles manos libr. • p. 30 ¢ Tonos de aviso p. 33 ¢ Vibración p. 31 ¢ Tonos Terminal •...
  • Página 17: Realizar Llamadas

    Realizar llamadas Realizar llamadas Manos libres Puede configurar distintos perfiles para manos libres, para así poder adaptar óptimamente su ¢ Realizar llamadas externas teléfono al ruido de ambiente ( p. 30). Las llamadas externas son llamadas a la red Activar/desactivar la función telefónica pública.
  • Página 18: Uso De La Agenda Del Teléfono Y De Las Listas

    Uso de la agenda del teléfono y de las listas Nombre:/Apellidos: Introducir nombres y/o apellidos. (Encon- Seleccionar terminal inalámbrico. trará las instrucciones sobre cómo introducir ¢ Pulsar la tecla de descolgar. texto y caracteres especiales en p. 39.) Llamar a todos los terminales Teléfono fijo:/Teléfono oficina:/Teléfono inalámbricos (“llamada colectiva”) móvil:...
  • Página 19: Marcar Desde La Agenda Del Teléfono

    Uso de la agenda del teléfono y de las listas Marcar desde la agenda del Las siguientes funciones se pueden seleccio- nar con la tecla q: teléfono ¢ s (seleccionar registro) Mostrar número Editar o completar un número guardado y marcar a continuación con c o grabarlo Pulsar la tecla de descolgar.
  • Página 20: Recibir Una Vcard Mediante Bluetooth

    Uso de la agenda del teléfono y de las listas Transferir la agenda del teléfono a Añadir un número o una dirección otro terminal inalámbrico de correo electrónico de la agenda del teléfono Requisitos: En determinadas ocasiones, es posible abrir El terminal emisor y el terminal receptor la agenda del teléfono para, por ejemplo, deben estar registrados en la misma esta-...
  • Página 21: Lista De Rellamada

    Uso de la agenda del teléfono y de las listas Recordatorio de un aniversario Las siguientes funciones se pueden seleccio- nar con la tecla q: En estado de reposo una llamada de recor- Guardar en agenda datorio se señalizará en la pantalla del termi- Añadir un registro a la agenda del telé- nal inalámbrico, así...
  • Página 22: Registro De Lista

    Uso de la agenda del teléfono y de las listas Registro de lista Abrir listas con la tecla de mensajes Los mensajes nuevos aparecen en primer lugar. Al pulsar la tecla de mensajes f se abre la Ejemplos de registros de lista: siguiente selección de listas: Todas las llamadas Contestador automático de red, si su pro-...
  • Página 23: Lista De Citas Pasadas

    Uso del contestador automático de red Las listas con mensajes nuevos se sitúan en Uso del contestador la parte superior y se marcan en negrita. automático de red Mensajes/Llamadas Llamadas: El contestador automático de red es el con- testador automático de su operador de tele- Alarmas perd..: fonía.
  • Página 24: Eco Dect

    ECO DECT Í ¢ ¢ ECO DECT Calendario Abril 2010 Con su terminal inalámbrico Gigaset, apor- tará su grano de arena a la protección del medio ambiente. Reducción del consumo energético Su teléfono consume menos electricidad porque utiliza un alimentador de bajo con- El día actual está...
  • Página 25: Mostrar Citas Y Aniversarios No Atendidos

    Ajustar el despertador ¢ ¢ Í Señalizar citas y aniversarios Alarmas perdidas Seleccionar cita o aniversario. Se señalizará un aviso de cita en el estado de §Borrar§ Borrar cita. reposo durante 60 seg. con la melodía selec- cionada y el volumen que se haya ajustado §SMS§...
  • Página 26: Desactivar El Despertador/Hacer Que Vuelva A Sonar Después De Una Pausa (Modo De Repetición)

    Utilizar el terminal inalámbrico para vigilancia de habitación Desactivar el despertador/hacer Atención: que vuelva a sonar después de Es imprescindible que compruebe una pausa (modo de repetición) el correcto funcionamiento de esta función en la puesta en servicio. Requisito: debe sonar la alarma del desper- Compruebe, por ejemplo, la sensibi- tador.
  • Página 27: Usar Dispositivos Bluetooth

    Usar dispositivos Bluetooth Nivel vigilancia: Usar dispositivos Seleccionar la sensibilidad para el nivel Bluetooth de ruido (Bajo o Alto). ¤ §Guardar§ Guardar los ajustes con Antes de poder utilizar los dispositivos Blue- Cambiar el número de destino tooth, debe activar Bluetooth; dado el caso, configurado deberá...
  • Página 28: Editar La Lista De Dispositivos Conocidos (De Confianza)

    Usar dispositivos Bluetooth ò ¢ ¢ Buscar auricular/Buscar Dar de baja dispositivos Bluetooth ¢ s (seleccionar registro) equip. datos Abrir la lista La búsqueda puede tardar hasta 30 segundos. §Opciones§ Pulsar la tecla de pantalla. Cada vez que se encuentra un dispositivo, Borrar registro se muestra su nombre en pantalla.
  • Página 29: Cambiar El Nombre Bluetooth Del Terminal Inalámbrico

    Configurar el terminal inalámbrico Cambiar el nombre Bluetooth del Marcar número/modificar terminal inalámbrico asignación Puede cambiar el nombre del terminal ina- Requisito: la tecla numérica debe tener un lámbrico por el que será conocido por otros número asignado. dispositivos Bluetooth. ò...
  • Página 30: Cambiar El Idioma De La Pantalla

    Configurar el terminal inalámbrico Cambiar el idioma de la Seleccionar el salvapantallas §Aceptar§ y pulsar pantalla §Guardar§ Pulsar la tecla de pantalla. Para mostrar nuevamente la pantalla en Se pueden visualizar los textos de pantalla estado de reposo, presione brevemente en diferentes idiomas.
  • Página 31: Ajustar La Iluminación De La Pantalla

    Configurar el terminal inalámbrico Ajustar la iluminación Durante una llamada: Pulsar la tecla de navegación de la pantalla para acceder al menú Volumen Terminal. Con r ajustar el Usted puede regular la iluminación del volumen del manos libres o del teclado en 5 niveles.
  • Página 32: Modificar Tonos De Llamada

    Configurar el terminal inalámbrico Modificar tonos de llamada Activar/desactivar el tono de llamada para llamadas anónimas Se puede configurar el teléfono para que no Ajustar volumen/melodía suene al recibir llamadas anónimas. La lla- En estado de espera: Ï mada únicamente se señalizará en la panta- ¢...
  • Página 33: Gestor Recursos

    Configurar el terminal inalámbrico Activar/desactivar el tono de Sonidos: atención Se pueden ir pasando los sonidos con la tecla q. Pulsar prolongadamente la Puede ajustar el volumen durante la repro- tecla de asterisco durante un ducción: intervalo de 3 seg.: §Opciones§...
  • Página 34: Activar/Desactivar Tonos De Indicación

    Configurar el terminal inalámbrico • • Activar/desactivar tonos Establecer prefijo propio de indicación Para transmitir números de teléfono (por ejemplo, en vCards) es necesario que su Clic de tecla: cada vez que se pulsa prefijo (de país y de ciudad) esté guardado una tecla.
  • Página 35: Atención Al Cliente Y Asistencia

    Atención al cliente y asistencia Atención al cliente y asistencia ¿Tiene alguna pregunta? Como cliente de Gigaset puede beneficiarse de una oferta de servicio completa. Puede encontrar ayuda rápidamente en este Manual de usuario y en las páginas de servicio de nuestro portal online Gigaset. Por favor, registre su teléfono tras la compra en www.gigaset.com/es/service Esto nos permitirá...
  • Página 36: Preguntas Y Respuestas

    Atención al cliente y asistencia Preguntas y respuestas El terminal inalámbrico no suena. 1. El tono de llamada está desactivado. ¥ ¢ Si durante el uso del teléfono se le plantean Activar el tono de llamada ( p. 31). dudas, estamos a su disposición en 2.
  • Página 37: Extracto De La Declaración De Conformidad

    Atención al cliente y asistencia Extracto de la Declaración de Esta garantía no incluye los servicios pre- stados por el vendedor autorizado ni los Conformidad que el cliente instale (p.ej. instalación, "Nosotros, Gigaset Communications GmbH configuración, descargas de software). declaramos que el producto descrito en Asimismo se excluye de la garantía los estas instrucciones se ha evaluado de manuales y cualquier software que se...
  • Página 38: Medio Ambiente

    Medio ambiente grave de Gigaset Communications Iberia Encontrará más información en Internet S.L. sobre productos y procesos respetuosos con el medio ambiente, en www.gigaset.com. La duración de la garantía no se exten- derá en virtud de los servicios prestados Sistema de gestión según las condiciones de garantía.
  • Página 39: Anexo

    Anexo Anexo Características técnicas Batería Mantenimiento Tecnología: Ion-Litio (Li-Ion) Limpie el soporte de carga y el terminal ina- Voltaje: 3,7 V lámbrico con un paño húmedo (sin disol- Capacidad: 750 mAh ventes ni paños de microfibra) o con un Tipo: V30145-K1310-X445 paño antiestático.
  • Página 40: Características Técnicas Generales

    Anexo Características técnicas generales Escribir y editar texto A la hora de escribir texto, tenga en cuenta Estándar DECT Se admite las siguientes reglas: Las teclas entre Q y O tienen asig- Estándar GAP Se admite Canales 60 canales nados varios caracteres y letras. El cursor se controla con las teclas u v bidireccionales t s.
  • Página 41: Escribir Un Sms (Depende De La Estación Base)/Nombres

    Funciones adicionales mediante la interfaz de PC Escribir un SMS (depende de la Funciones adicionales estación base)/nombres ¤ mediante la interfaz Introduzca las letras o caracteres indivi- dualmente pulsando las teclas corres- de PC pondientes. Los caracteres asignados a una tecla se Para que el terminal inalámbrico pueda muestran en una línea de selección en la comunicarse con el ordenador, el programa...
  • Página 42: Ejecutar Actualización De Firmware

    Funciones adicionales mediante la interfaz de PC Ejecutar actualización de firmware Procedimiento en caso de error ¤ Si el procedimiento de actualización fallara Conectar el teléfono y el PC a través del cable ¢ o su teléfono no funcionase correctamente de datos USB suministrado ( p.
  • Página 43: Accesorios

    Accesorios Accesorios Pedido de productos Gigaset Pude solicitar productos de Gigaset a través de su distribuidor. Utilice únicamente accesorios originales. De este modo evitará daños personales y materiales, y se asegurará de cumplir con todas las disposiciones relevantes.
  • Página 44: Índice

    Índice Índice Batería ......cargar ....... colocar .
  • Página 45 Índice Indicación del estado de carga ......Instalar, estación base ......ECO DECT .
  • Página 46 Índice Símbolo ....bloqueo de teclado No atendida ....de mensajes nuevos .
  • Página 47 Índice Terminal inalámbrico ....activar/desactivar ....Vigiliancia de habitación .

Tabla de contenido