Descargar Imprimir esta página

Moen 82000 Serie Manual Del Usuario página 3

Publicidad

1
5
1. Using escutcheon screws
11
, temporarily install plaster ground with
writing facing out. Holding valve
Install shower riser , or tub drop (minimum 6" [152mm]) . Install ells on
tub drop and shower riser, insure that each is to the front, 90° to the inlet
supplies.
1. Avec les vis à rosace
11
, installer temporairement la plaque murale
avec l'information écrite dirigée vers l'extérieur. En tenant en place la
soupape
5
, installer le tuyau de montée de douche et le tuyau de
descente (minimum 6 po [152 ml]). Installer les coudes au tuyau de
descente et au tuyau de montée, en s'assurant que ceux-ci sont vers
l'avant et à un angle de 90° des arrivées d'eau.
1. Usando los tornillos del chapetón
pared con la cara escrita hacia afuera. Sosteniendo la válvula
las líneas de alimentación de entrada seleccionadas. Instale el tubo para la
regadera, o el tubo para la tina (mínimo 6" [152 mm]). Instale las "eles" en
los tubos de la regadera o de la tina, asegúrese que cada uno esté hacia el
frente a 90° de las alimentaciones de entrada.
5
, install inlet supply lines selected.
11
, temporalmente instale la base para
5
, instale
2
2. Using pipe fittings selected, attach valve to water supply lines. Position so
that the plaster ground is flush with the finished wall surface. Block and
secure all pipes against wall keeping valve port centerline at 2-1/16"
(52mm) behind FINISHED wall surface. Remove and discard plaster
ground, retaining the escutcheon screws.
If installing shower only, go to step 3. If installing tub only, go to step 4.
2. En utilisant les raccords de tuyauterie choisis, raccorder la soupape aux
adductions d'eau. La plaque murale doit être à ras du mur de finition. Caler
et fixer les tuyaux sur le mur en gardant l'axe central de l'ouverture de la
soupape à 2-1/16 po (52 mm) derrière la surface du mur de FINITION.
Enlever et mettre de côté la plaque murale , en conservant les vis de
rosace.
Pour l'installation de la douche seulement, voir étape 4. Pour installation
de baignoire seulement, voir étape 5.
2. Usando los accesorios de la tuberia seleccionados, acople la válvula a las
líneas de suministro. Posicione el conjunto de manera que la base para
pared esté a ras con la superficie acabada de la pared. Bloquee y asegure
las tuberias contra la pared manteniendo la línea central de la abertura de
la válvula en 2-1/16" (52 mm) atrás de la superficie de la pared ACABADA.
Remueva y deseche la base de pared, reteniendo los tornillos del
cartucho.
Para la instalción de la regadera solamente, véa etapa 4. Para la
instalación de la tina solamente, véa etapa 5.
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

2600 serie2700 serie12000 serie