8.
1 Periodo + byo-yomi canadiense ("Overtime") (Opciones 29, 30)
El byo-yomi canadiense ofrece una versión simpli cada del byo-yomi
profesional. Destina tiempo adicional para completar un número mayor
de jugadas (5 a 25) en lugar de tiempo adicional por jugada. Después de
completar el primer periodo, se muestra el tiempo byo-yomi, y el icono
byo-yomi aparece en la pantalla. Cuando se hayan completado el núme-
ro de jugadas acordadas, se puede recargar el reloj de los jugador con el
tiempo byo-yomi pulsando el botón "-"durante 1 segundo.
9.
Reloj de arena (Opciones 31 y 32)
El tiempo de re exión de un jugador disminuye mientras que a la vez se
incrementa el tiempo del oponente. Esta forma de juego es una alternati-
va emocionante a la tradicional partida rápida. El reloj se detiene cuando
un jugador llega a cero, perdiendo por tanto la partida.
10. Gong (Opciones 33 y 34)
Antes de la introducción de los relojes de ajedrez, los torneos se contro-
laban frecuentemente con un gong. El gong se utilizaba para marcar un
tiempo jo para cada jugada. La opción 33 ofrece un tiempo jo de 10
segundos por turnos primero para el jugador de la izquierda seguido de
la misma cantidad de tiempo para el jugador de la derecha, y así sucesi-
vamente.
Parte técnica
1.
Pilas
El DGT 2010 requiere 2 pilas del tipo AA (penlight). Recomendamos el uso
de pilas alcalinas desechables de bajo consumo. Con ellas, el DGT 2010
puede funcionar en teoría durante 10 años. Si no planeas utilizar tu reloj
durante mucho tiempo, recomendamos quitar las pilas para evitar daños
por ltración. Si aparece el símbolo de pilas bajas en la pantalla ***, las
pilas debe ser cambiadas. Cuando este mensaje aparece por primera vez
las pilas aún contienen su ciente energía para permitir la nalización de
la partida en curso. En caso de mal funcionamiento, en primer lugar retire
y vuelva a reinsertar las pilas.
2.
Puesta en marcha del reloj
El reloj se enciende y se apaga con el botón On/O en la cara inferior.
3.
Elección de la opción numérica
Al poner en marcha el reloj, la pantalla muestra el número de opción con
el que ha jugado la última vez. Pulse el botón
por las 34 opciones. Tras el número 34, la pantalla regresa al 01. Puede
consular la lista de números de opción en la parte inferior del reloj para
encontrar la opción preferida (por ejemplo, la opción 02 corresponde a
un periodo de rápidas: 25 minutos).
4.
Activar la opción numérica
Cuando aparece en pantalla la opción numérica deseada, puede activar-
la mediante la pulsación del botón OK. La pantalla muestra entonces el
tiempo inicial por defecto para esta opción. Ya puede empezar la partida.
Si ha seleccionado una opción de ajuste manual, consulte el apartado 9,
Ajuste Manual.
5.
Comenzar una partida
52
Cuando haya seleccionado una opción con ajuste preprogramada, ase-
gure que la palanca está levantada del lado del jugador de las piezas
o
para navegar
blancas. El color del jugador viene indicado con el símbolo de REY. Ahora
puede iniciar el tiempo pulsando el botón Start/Stop. El ajuste correcto
de los colores de los jugadores es importante para llevar un control cor-
recto del número de jugadas efectuadas, especialmente para las opcio-
nes de Incremento de Torneos.
6.
Interrumpir temporalmente el reloj
Durante el transcurso de una partida, puede parar temporalmente el re-
loj pulsando el botón Start/stop. El tiempo empezará de nuevo pulsando
otra vez el mismo botón.
7.
Sonidos
El DGT 2010 puede emitir sonidos audibles cuando un control de tiempo
está cerca. Puede emitir pitidos 10 segundos antes de cada control de
tiempo y también cuando quedan 5 segundos. Asimismo, emite un úl-
timo pitido sonoro en el último segundo antes del control de tiempo.
Para escuchar el sonido debe estar visible en la pantalla el icono de "so-
nido activado". La función de sonido puede activarse pulsando el botón
con el reloj detenido. Las opciones 01 a 25 tienen el sonido apagado
por defecto, mientras que las opciones 26 a 34 tienen el sonido encen-
dido por defecto.
8.
Ajustes de tiempo y contador de jugadas
Durante una partida puede cambiar el tiempo mostrado en la pantalla.
Para ello mantenga pulsado el botón start/stop durante dos segundos,
hasta que comienza a parpadear en la pantalla la cifra situada más a la
izquierda. Ahora puede corregir los tiempos de ambos jugadores, cifra
a cifra. Para cambiar la cifra intermitente, pulse el botón
el botón OK para pasar a la siguiente cifra. Después de ajustar el tiem-
po, también se puede incrementar o disminuir el contador de jugadas
pulsando el botón
o
. Pulse OK cuando el valor es el correcto.
Ahora pulse Start/stop para que el reloj continúe. Resume la cuenta atrás
basada en los tiempos corregidos. Para más aspectos especí cos de algu-
nas de las opciones, ver el apartado 19.
9.
Con guración manual
Cada método de tiempo tiene una opción numérica que permite el ajuste
manual de todos los parámetros. Después de seleccionar una opción nu-
mérica de con guración manual (por ejemplo opción 05 para 1 Periodo
+ Guillotina) se deben con gurar los parámetros para este método, cifra
a cifra. En primer lugar se deben con gurar los tiempos principales para
ambos jugadores. Luego, y en función de la opción seleccionada, seguirá
un número adicional de parámetros. Ver más abajo la tabla de ajuste de
parámetros manuales para todas las opciones de ajuste manual.
Puede cambiar el dígito intermitente con el botón
cuando tenga el dígito deseado, y seguidamente comenzará a parpadear
el siguiente dígito. Si no quieres modi car un dígito, simplemente pulse
OK.
Cuando hayas terminado de introducir todos los parámetros, la pantalla
mostrará el símbolo "Pausa" > || y los tiempos de reloj de ambos jugado-
res. Ahora puede iniciar el reloj: consultar el apartado 5 para más instruc-
ciones.
o
. Pulse
o
. Pulse OK
53