Deutsch
6 6
6
Sicherheitshinweise
6 Bei der Montage müssen zur Vermeidung von
Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe
getragen werden.
Montagehinweise
Die Armatur muss nach den gültigen Normen montiert,
gespült und geprüft werden!
Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!
Serviceteile (siehe Seite 12)
Maße (siehe Seite 14)
Prüfzeichen (siehe Seite 15)
Montage
siehe Seite 10
English
6 6
6
Safety Notes
6 Gloves should be worn during installation to prevent
crushing and cutting injuries.
Installation Instructions
The fitting must be installed, flushed and tested after the
valid norms!
Do not use silicone containing acetic acid!
Spare parts (see page 12)
Dimensions (see page 14)
Test certificate (see page 15)
Assembly
2
see page 10
Français
6 6
6
Consignes de sécurité
6 Lors du montage, porter des gants de protection
pour éviter toute blessure par écrasement ou
coupure.
Instructions pour le montage
La robinetterie doit être installée, rincée et contrôlée
conformément aux normes valables!
Ne pas utiliser de silicone contenant de
l'acide acétique!
Pièces détachées (voir pages 12)
Dimensions (voir page 14)
Classification acoustique et
débit (voir page 15)
Montage
voir page 10
Italiano
6 6
6
Indicazioni sulla sicurezza
6 Durante il montaggio, per pevitare ferite da schiac-
ciamento e da taglio bisogna indossare guanti
protettivi.
Istruzioni per il montaggio
La rubinetteria deve essere installata, pulita e testata
secondo le istruzioni riportate!
Non utilizzare silicone contenente acido
acetico!
Parti di ricambio (vedi pagg. 12)
Ingombri (vedi pagg. 14)
Segno di verifica (vedi pagg. 15)
Montaggio
vedi pagg. 10