Retire el contenido de la caja y verifique que ninguna pieza se haya dañado. Verifique que no falte
PASO 1.
ninguna
pieza. Lea las instrucciones completamente antes de comenzar.
Identifique los soportes centrales, traseros y delanteros.
PASO 2.
Instale los soportes delanteros, traseros y centrales en la parte inferior del panel de la carrocería con dos
PASO 4.
pernos de cabeza hexagonal M8 de 1.25 x 30 mm, arandelas planas de M8, arandelas de presión de
M8 por cada área de montaje. Apriete con la mano.
Instale el estribo del lado del acompañante sobre la base, de modo que el logotipo de Westin quede
PASO 5.
hacia fuera.
vehículo.
Asegúrese de que el estribo y los soportes estén alineados correctamente con el vehículo y que los
PASO 6.
sujetadores estén apretados.
Repita el procedimiento de instalación para el lado del conductor.
PASO 7.
Los productos Westin tienen un acabado de alta calidad que requiere del mismo cuidado que cualquier otro acabado expuesto del vehículo. Proteja el
acabado con una cera no abrasiva para automóviles (por ejemplo, Pure Carnauba) regularmente. El uso de cualquier jabón, pulidor o cera que contenga un
Enlevez le contenu de la boîte et vérifiez pour tout dommage. Vérifiez que toutes les pièces y sont. Lisez
ETAPE 1.
complètement les instructions avant de commencer.
Identifiez les supports avant, arrière, et centre.
ÉTAPE 2.
Fixez les supports avant, arrière, et centre de support sur la face inférieure de la tôle de carosserie à
ÉTAPE 4.
l'aide de deux boulons à tête hexagonale M8-1,25 x 30 mm, deux rondelles plates de M8., et deux
rondelles frein de M8 po. à chaque emplacement de montage. Serrez à la main.
Fixez le marchepied côté passager sur les berceaux avec la devise Westin face à l'extérieur.
ÉTAPE 5.
FIGURE 2.
Le seuil de garniture le plus près de la courbe va vers l'avant du véhicule.
ÉTAPE 6.
Assurez-vous que le marchepied et les supports sont correctement alignés sur le véhicule et ensuite serrez
les attaches.
Répétez l'installation sur le côté conducteur.
ÉTAPE 7.
PROTECTION DE LA FINISSION
Les produits Westin ont une finission de haute qualité qui requiert des soins, comme toute autre finission du véhicule exposée aux éléments. Protégez la finission à
l'aide d'une cire non-abrasive (par exemple, Pure Carnauba) de façon régulière. L'usage de tout savon, pâte à polir ou cire contenant un abrasif est nuisible,
puisque les composantes strient la finission et la laissent vulnérable à la corrosion.
FIGURE 1 PASSENGER SIDE SHOWN
FIGURA 1 LADO DEL ACOMPAÑANTE
FIGURE 1 COTE PASSAGER
3
5 7 8
Westin Automotive Products, Inc.
5200 N. Irwindale Ave. Suite 220
Irwindale, Ca. 91706
VEA LA FIGURA 2.
La almohadilla más próxima a la curva va a la parte delantera del
abrasivo es nocivo, dado que los componentes rayan el acabado y lo exponen a la corrosión.
5 7 8
VEA LA FIGURA 1.
VEA LA FIGURA 1.
PROTECCIÓN DEL ACABADO
VOIR LA FIGURE 1.
4
5 7 8
FIGURE 2 STEP BAR ATTACHMENT
FIGURA 2 ACCESORIO DE ESTRIBO
FIGURE 2 FIXATION DU MARCHE-PIEDS
Thank You for choosing Westin products
For additional installation assistance please call
Customer service (800) 793-7846 or (507) 375-3559
Page 2 of 2
VOIR LA FIGURE 1.
VOIR LA
4
NUT INSERTS
ECROU DE RIVET
DANS LE TUBE
INSERTOS PARA REMACHE
DE TUERCA EN TUBO
1 2
6 9
IN TUBE
3 4
6 9