Tabla de contenido

Publicidad

La vrille pourra être insérée tant à interrupteur activé qu'à
interrupteur désactivé. De toute façon il est plus facile de
l'insérer quand l'interrupteur est enfoncé.
Introduire la vrille dans le tuyau en la déplaçant légèrement
en avant et en arrière jusqu'à atteindre l'élimination de
l'obstruction.
La vrille n'est pas fi xée sur le tambour interne.
S'assurer qu'elle ne sorte pas complètement de l'outil. A
env. 10 cm de la fi n de la vrille, il y a un bulbe indiquant la
proximité de la fi n de la vrille.
Quand il deviendra de plus en plus diffi cile de pousser la
vrille en avant, on pourra actionner le blocage en vue de
mieux saisir la vrille et de mieux la pousser en avant. A cet
eff et, pousser le blocage dans la position relative. De cette
manière la vrille continue à tourner en évitant tout
coincement.
NOTE : Si l'outil se coince, relâcher tout de suite
l'interrupteur.
Comment libérer un déboucheur coincé :
Pousser le blocage coulissant en position débloquée.
Faire tourner l'outil en arrière et le retirer de quelques
centimètres en vue de libérer la vrille.
Désactiver l'outil et attendre son arrêt. Ensuite mettre en
marche de nouveau l'outil avec direction de rotation en
avant.
ATTENTION ! Un fonctionnement continu de l'outil avec
direction de rotation en arrière peut comporter
l'endommagement de la vrille et des accessoires.
MONTAGE DE LA VRILLE
Sélectionner la vrille la plus appropriée :
Grandeur vrille
Type vrille
Diamètre tuyau
ø 6 mm
Bulbe
30–50 mm
ø 8 mm
Bulbe
30–60 mm
Pour le montage de la vrille se référer aux fi gures.
AVERTISSEMENT! La vrille est sous pression et lors
du montage peut soudainement rebondir en avant, en
causant éventuellement des lésions.
Porter des lunettes de protection ou des lunettes avec
protections latérales en vue de réduire au min. tout risque
de lésion. Toujours porter des gants en cuir.
Saisir la vrille fermement. Extraire le blocage en vue de
libérer le tambour interne contenant la vrille. Saisir
fermement la vrille avant d'ouvrir le blocage.
Enrouler la nouvelle vrille dans la direction de la fl èche (voir
tambour) dans le tambour interne. Enrouler la vrille
complètement dans le tambour interne.
Enclencher le tambour complet de vrille. Extraire avec soin
la pointe de la vrille et la passer à travers le blocage.
Pousser de nouveau le blocage sur le tambour, avant de
relâcher la vrille. Enlever la protection sur la pointe de la
vrille et serrer les vis.
Les petits enfants pourraient tomber dans le récipient et se
noyer.
Tenir les enfants loin du récipient - même s'il ne contient
que peu de liquide.
Lire les instructions d'emploi. Utiliser des dispositifs de
protection appropriés.
Lors de l'utilisation du déboucheur, il est possible d'entrer en
contact avec d'agents chimiques, des bactéries ou d'autres
substances corrosives, toxiques ou infectieuses.
Après l'utilisation, laver les mains avec eau chaude et
savon.
Toujours utiliser l'insert pour le récipient en vue d'éviter tout
dommage à la vrille.
30
FRANÇAIS
ENTRETIEN
Nettoyer la vrille libre à l'aide d'un chiff on et l'insérer de
nouveau dans le tambour.
Avant de ranger le déboucheur, extraire complètement la
vrille. Nettoyer la vrille et la rouler pas trop serrée.
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces
détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont
le remplacement n'a pas été décrit, par un des centres de
service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec
les adresses de garantie et de service après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander un dessin
éclaté du dispositif en indiquant le modèle de la machine et
le numéro de six chiff res imprimé sur la plaquette de
puissance et en s'adressant au centre d'assistance
technique ou directement à Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu
interchangeable.
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la
mise en service
Porter des gants de protection!
Toujours porter des lunettes protectrices en
travaillant avec la machine.
Les dispositifs électriques, les batteries et les batteries
rechargables ne sont pas à éliminer dans les déchets
ménagers.
Les dispositifs électriques et les batteries sont à
collecter séparément et à remettre à un centre de
recyclage en vue de leur élimination dans le respect
de l'environnement.
S'adresser aux autorités locales ou au détaillant
spécialisé en vue de connaître l'emplacement des
centres de recyclage et des points de collecte.
Marque CE
Symbole national de conformité Ukraine.
Marque de qualité EurAsian

DATI TECNICI

Numero di serie ......................................................................
Numero di giri a vuoto ............................................................
Spirale ....................................................................................
Lunghezza spirale ..................................................................
Tensione batteria ....................................................................
Peso secondo la procedura EPTA 01/2003 (2,0 Ah) ..............
Informazioni sulla rumorosità/sulle vibrazioni
Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745.
La misurazione A del livello di pressione acustica dell'utensile
è di solito di:
Livello di rumorosità (Incertezza della misura K=3dB(A)) ......
Potenza della rumorosità (Incertezza della misura K=3dB(A))
Utilizzare le protezioni per l'udito!
Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre
direzionmisurati conformemente alla norma EN 60745
Valore di emissione dell'oscillazione a
...............................
h
Incertezza della misura K= ..................................................
AVVERTENZA!
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione
codifi cato nella EN 60745 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici. Inoltre si può anche utilizzare per una
valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni.
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell'attrezzo elettrico. Se viceversa si utilizza l'attrezzo
elettrico per altri scopi, con accessori diff erenti o con una manutenzione insuffi ciente, il livello di vibrazioni può risultare
diverso. E questo può aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l'intero periodo di lavorazione.
Ai fi ni di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui
l'apparecchio rimane spento oppure, anche se acceso, non viene eff ettivamente utilizzato. Ciò può ridurre notevolmente la
sollecitazione da vibrazioni lungo l'intero periodo di lavorazione.
Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell'operatore dall'eff etto delle vibrazioni, come ad esempio:
manutenzione dell'attrezzo elettrico e degli accessori, riscaldamento delle mani, organizzazione dei processi di lavoro.
AVVERTENZA! Leggere tutte le istruzioni ed
indicazioni di sicurezza. In caso di mancato rispetto delle
avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà
creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti
gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
INDICAZIONI DI SICUREZZA PER STURATORI
Toccare la spirale rotante soltanto con i guanti consigliati dal
produttore. Guanti di lattice, guanti non ben aderenti o
stracci potrebbero attorcigliarsi intorno alla spirale e causare
lesioni gravi.
Accertarsi che la punta della spirale non si inceppi mentre la
spirale gira. In caso contrario la spirale potrebbe subire un
sovraccarico, torcersi eccessivamente, piegarsi ad angolo
vivo o rompersi causando lesioni gravi.
Se il tubo di scarico potrebbe contenere prodotti chimici,
batteri o altre sostanze tossiche e/o agenti patogeni,
indossare sotto i guanti di protezione consigliati dal
produttore dei guanti di lattice o di gomma oltre agli occhiali
di protezione, protezione per il viso, indumenti di protezione
e maschera respiratoria. Le tubature possono contenere
prodotti chimici, batteri o altre sostanze che potrebbero
essere tossiche, patogene o che potrebbero causare
ustioni o altre lesioni gravi.
Rispettare le norme in materia di igiene. Non mangiare e
non fumare mentre si sta usando l'apparecchio. Dopo aver
manipolato o utilizzato dispositivi per la pulizia di tubature,
lavare sempre le mani ed altre parti del corpo entrate in
contatto con il contenuto delle tubature con acqua calda e
sapone. In questo modo si evitano rischi per la salute
dovuti al contatto con sostanze tossiche o patogene.
Lo sturatore deve essere utilizzato esclusivamente per i tubi
della dimensione indicata. Utilizzando uno sturatore della
dimensione errata è possibile che la spirale si torca, si
pieghi ad angolo vivo o si rompa, con il rischio di lesioni.
M12 BDC6
M12 BDC8
..................... 4569 30 02... ............. 4569 41 02...
...000001-999999
...000001-999999
......................0-500 min
-1
....................0-500 min
-1
.............................6 mm ............................8 mm
..........................7,6 m ............................7,6 m
...........................12 V ..............................12 V
........................4,15 kg ..........................4,80 kg
........................72,2 dB (A) ...................72,2 dB (A)
........................83,2 dB (A) ...................83,2 dB (A)
........................5,49 m/s
2
.......................5,49 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
.........................1,5 m/s
2
Controllare la spirale prima dell'uso per constatare eventuali
tracce di usura o danni. Se la spirale è consumata o
danneggiata, deve essere sostituita prima dell'uso dello
sturatore.
Non torcere, non piegare ad angolo vivo e comunque non
piegare eccessivamente la spirale. Se la spirale dovesse
spezzarsi, potrebbe causare lesioni gravi.
Ispezionare il tubo da pulire prima di utilizzare l'apparecchio.
Stabilire nei limiti del possibile il/i punti di accesso, il
diametro e la lunghezza del tubo nonché la distanza dalle
condutture principali, il tipo di ostruzione e la presenza di
agenti per la pulizia di tubi o di altri prodotti chimici. Qualora
nel tubo di scarico si dovessero trovare agenti chimici,
occorre prendere opportune misure di sicurezza. Contattare
il produttore dell'agente chimico per ottenere le necessarie
informazioni.
Coprire l'area di lavoro se necessario. Durante la pulizia dei
tubi di scarico può essere liberata molta sporcizia.
Accertarsi che la spirale sia completamente arrotolata. In
questo modo si evita che al momento dell'accensione la
spirale si muova a frusta.
Accertarsi che lo sturatore possa essere posizionato ad una
distanza max. de 15 cm dall'apertura del tubo. In caso
contrario occorre fi ssare sull'apertura del tubo una prolunga
creata con un pezzo di tubo di diametro simile. Un
inserimento della spirale eff ettuato in maniera non corretta
può causare la torsione, la piegatura ad angolo vivo o la
rottura della spirale.
Posizionare lo sturatore ad una distanza max. di 15 cm
dall'apertura del tubo. In caso di distanza maggiore,
sarebbe diffi cile controllare la spirale la quale che potrebbe
torcersi, piegarsi ad angolo vivo o spezzarsi.
La spirale e l'interruttore ON/OFF devono essere controllati
dalla stessa persona.
Ad eccezione della situazione menzionata in queste
istruzioni la spirale non deve mai essere fatta girare
all'indietro. Facendo girare la spirale all'indietro, questa
ITALIANO
31

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

M12 bdc8

Tabla de contenido