Milwaukee M12 BDC6 Manual Original página 44

Tabla de contenido

Publicidad

Palun lülitage seade rakendustööriista blokeerumise korral
kohe välja! Ärge lülitage seadet sisse tagasi, kuni
rakendustööriist on blokeeritud; seejuures võib kõrge
reaktsioonimomendiga tagasilöök tekkida. Tehke
ohutusjuhiseid arvesse võttes kindlaks ja kõrvaldage
rakendustööriista blokeerumise põhjus.
Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega
olmeprügisse. Milwaukee pakub vanade akude
keskkonnahoidlikku käitlust; palun küsige oma erialaselt
tarnijalt.
Ärge säilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega
(lühiseoht).
Laadige süsteemi M12 vahetatavaid akusid ainult süsteemi
M12 laadijatega. Ärge laadige nendega teiste süsteemide
akusid.
Ärge avage vahetatavaid akusid ega laadijaid ning
ladustage neid ainult kuivades ruumides. Kaitske niiskuse
eest.
Äärmuslikul koormusel või äärmuslikul temperatuuril võib
kahjustatud vahetatavast akust akuvedelik välja voolata.
Akuvedelikuga kokkupuutumise korral peske kohe vee ja
seebiga. Silma sattumise korral loputage kiiresti põhjalikult
vähemalt 10 minutit ning pöörduge viivitamatult arsti poole.
Hoiatus! Lühisest põhjustatud tuleohu, vigastuste või toote
kahjustuste vältimiseks ärge kastke tööriista, vahetusakut
ega laadimisseadet vedelikku ning jälgige, et vedelikke ei
tungiks seadmetesse ega akusse. Korrodeeruvad või elektrit
juhtivad vedelikud, nagu soolvesi, teatud kemikaalid ja
pleegitusained või pleegitusaineid sisaldavad tooted, võivad
põhjustada lühist.
KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE
See torupuhastaja on käsiseade sekundaarsete
äravoolutorude puhastamiseks, nt köökides, vannitubades
ja majapidamisruumides.
Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud
otstarbele.
EÜ VASTAVUSAVALDUS
Me deklareerime ainuisikuliselt vastutades, et lõigus
„Tehnilised andmed" kirjeldatud toode vastab direktiivide
2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EÜ kõigile
olulisele tähtsusega eeskirjadele ning järgmistele
harmoniseeritud normatiivsetele dokumentidele:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-21:2009 + A1:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 50581:2012
Winnenden, 2017-11-30
Alexander Krug
Managing Director
On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
AKUD
Pikemat aega mittekasutatud akusid laadige veel enne
kasutamist.
Temperatuur üle 50 °C vähendab vahetatava aku töövõimet.
Vältige pikemat soojenemist päikese või kütteseadme mõjul.
Hoidke laadija ja vahetatava aku ühenduskontaktid puhtad.
Optimaalse patarei eluea tagamiseks, pärast kasutamist lae
patareiplokk täielikult.
Akud tuleks võimalikult pika kasutusea saavutamiseks
pärast täislaadimist laadijast välja võtta.
86
EESTI
Aku ladustamisel üle 30 päeva:
Ladustage akut kuivas kohas u 27°C juures.
Ladustage akut u 30-50% laetusseisundis.
Laadige aku iga 6 kuu tagant täis.
AKU KOORMUSKAITSE
Akuplokk on varustatud koormuskaitsega, mis kaitseb akut
üleliigse koormuse eest ning kindlustab selle pika eluea.
Äärmiselt suurest koormusest annab märku vilkuv töötuli.
Kui koormust ei vähendata, siis lülitab masin ennast
automaatselt välja. Edasi töötamiseks tuleb masin välja ja
uuesti sisse lülitada. Kui masin ei lähe uuesti tööle on
akuplokk nähtavasti tühi ja tuleks laadimisseadmega uuesti
täis laadida.
LIITIUMIOONAKUDE TRANSPORTIMINE
Liitiumioonakud on allutatud ohtlike ainete transportimisega
seonduvatele õigusaktidele.
Nende akude transportimine peab toimuma kohalikest,
siseriiklikest ja rahvusvahelistest eeskirjadest ning
määrustest kinni pidades.
• Tarbijad tohivad neid akusid edasiste piiranguteta tänaval
transportida.
• Liitiumioonakude kommertstransport
ekspedeerimisettevõtete kaudu on allutatud ohtlike ainete
transportimisega seonduvatele õigusaktidele. Tarne-
ettevalmistusi ja transporti tohivad teostada eranditult
vastavalt koolitatud isikud. Kogu protsessi tuleb
asjatundlikult jälgida.
Akude transportimisel tuleb järgida järgmisi punkte:
• Tehke kindlaks, et kontaktid on lühiste vältimiseks kaitstud
ja isoleeritud.
• Pöörake tähelepanu sellele, et akupakk ei saaks pakendis
nihkuda.
• Kahjustatud või välja voolanud akusid ei tohi kasutada.
Pöörduge edasiste juhiste saamiseks
ekspedeerimisettevõtte poole.
LISAJUHISEID KASUTAMISEKS
Jälgige pilte tavakasutuse kohta.
Spiraali saab sisse tõmmata sisse ja välja lülitatud lülitiga.
Siiski on seda hõlpsam teha allavajutatud lülitiga.
Juhtige spiraal kergete edasi-tagasiliigutustega torusse, kuni
ummistus on kõrvaldatud.
Spiraal ei ole sisetrumlile kinnitatud.
Jälgige, et see ei tuleks täielikult tööriistast välja. Spiraali
otsast u 10 cm kaugusel on paksend, mis märgistab spiraali
lõppu.
Kui spiraali saab edasi lükata üha halvemini, võite vajutada
lukku, et spiraali paremini haarata ja edasi lükata. Selleks
lükake lukk vastavasse asendisse. Seeläbi pöörleb spiraal
edasi ja takistab nii blokeerumist.
MÄRKUS: Kui tööriist blokeerub, tuleb lukk kohe
vabastada.
Blokeerunud torupuhastaja vabastamine:
Lükake lükandlukk avatud asendisse.
Spiraali vabastamiseks tõmmake tööriista mõne sentimeetri
võrra tagurpidi suunas tagasi.
Lülitage tööriist välja ja oodake, kuni see seiskub. Seejärel
lülitage tööriist uuesti edaspidi pöörlemise suunas sisse.
ETTEVAATUST! Tööriista kasutus edaspidirežiimis
tagurpidi suunaga pööretel võib spiraali ja tarvikut
kahjustada.
SPIRAALI MONTEERIMINE
Valige välja sobiv spiraal:
Spiraali suurus
Spiraali
Toru läbimõõt
tüüp
ø 6 mm
paksend
30–50 mm
ø 8 mm
paksend
30–60 mm
Spiraali monteerimisel järgige pilte.
HOIATUS! Spiraal on surve all ja võib monteerimisel
äkitselt tagasilöögi anda, mis võib põhjustada vigastusi.
Kandke kaitseprille või küljekaitsmetega prille, et hoida
vigastusoht võimalikult väike. Kandke alati nahkkindaid.
Hoidke spiraalist kindlalt kinni. Tõmmake lukk välja, et
pääseda ligi spiraaliga sisemisele trumlile. Enne luku
vabastamist võtke spiraalist kõvasti kinni.
Mähkige uus spiraal noolega näidatud suunas (vt trumlit)
sisemisele trumlile. Mähkige spiraal täielikult sisemisele
trumlile.
Asetage trummel koos spiraaliga paika. Tõmmake spiraali
ots ettevaatlikult välja ning keerake see luku sisse. Lükake
lukk uuesti trumlile, enne kui spiraali lahti lasete. Võtke
spiraaliotsa kaitsekork ära ja keerake kruvid kinni.
Väiksed lapsed võivad konteinerisse kukkuda ja ära
uppuda.
Hoidke lapsed konteinerist eemal – isegi siis, kui selles on
ainult natuke vedelikku.
Lugege kasutusjuhendit. Kasutage sobivat kaitsevarustust.
Torupuhastaja kasutamisel võite kokku puutuda
kemikaalide, bakterite või muude söövitavate, mürgiste või
nakkusohtlike ainetega.
Puhastage käed kasutuse järel sooja vee ja seebiga.
Spiraali kahjustamise vältimiseks kasutage alati
konteinerivahetükki.
HOOLDUS
Puhastage vabalt olev spiraal lapiga ja lükake uuesti
trumlisse.
Enne torupuhastaja hoiulepanemist tõmmake spiraal
täielikult välja. Puhastage spiraal ja kerige kergelt kokku.
Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee
tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud,
laske välja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis
(vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste aadressid).
Vajadusel saab nõuda seadme plahvatusjoonise
võimsussildil oleva masinatüübi ja kuuekohalise numbri
alusel klienditeeninduspunktist või vahetult fi rmalt Techtronic
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Germany.
SÜMBOLID
ETTEVAATUST! TÄHELEPANU! OHUD!
Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku
välja.
Palun lugege enne käikulaskmist
kasutamisjuhend hoolikalt läbi.
Kanda kaitsekindaid!
Masinaga töötades kandke alati kaitseprille.
Elektriseadmeid, patareisid/akusid ei tohi utiliseerida
koos majapidamisprügiga.
Elektriseadmed ja akud tuleb eraldi kokku koguda
ning kõrvaldada keskkonnasõbralikul moel
töötlemiskeskusesse.
Küsige infot jäätmekäitlusjaamade ja kogumispunktide
kohta oma kohalike ametnike või edasimüüja käest.
CE-märk
Ukraina riiklik vastavusmärk
Euraasia vastavusmärk.
EESTI
87

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

M12 bdc8

Tabla de contenido