Toro Z Master Z558 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Z Master Z558:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya
a www.Toro.com.
Z Master
®
de descarga lateral TURBO
FORCE
®
de 52, 60 ó 72 pulgadas
Nº de modelo 74266—Nº de serie 290000001 y superiores
Nº de modelo 74267—Nº de serie 290000001 y superiores
Nº de modelo 74274—Nº de serie 290000001 y superiores
Form No. 3361-741 Rev B
Z558 con cortacésped
Traducción del original (ES)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Z Master Z558

  • Página 1 Nº de modelo 74267—Nº de serie 290000001 y superiores Nº de modelo 74274—Nº de serie 290000001 y superiores Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya Traducción del original (ES) a www.Toro.com.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente información general que merece una atención especial. Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo y serie en el producto. Escriba los Contenido números en el espacio provisto.
  • Página 3 Verificación del nivel de aceite del motor ..... 17 Mantenimiento del sistema de refrigeración..... 49 Cómo cambiar de un depósito de combustible Mantenimiento del sistema de al otro ............18 refrigeración........... 49 Uso del sistema de protección anti-vuelco Mantenimiento de los frenos........50 (ROPS) ............
  • Página 4: Seguridad

    Seguridad prendas o joyas sueltas pueden enredarse en piezas en movimiento. El uso o mantenimiento indebido por parte del operador • Inspeccione el área donde se va a utilizar el equipo y o el propietario puede causar lesiones. Para reducir el retire todos los objetos, como por ejemplo piedras, riesgo potencial de lesiones, cumpla estas instrucciones juguetes y alambres, que puedan ser arrojados por...
  • Página 5: Operación En Pendientes

    transmisiones, ponga el freno de estacionamiento y • Evite arrancar repentinamente al segar cuesta arriba, pare el motor. porque el cortacésped podría volcar hacia atrás. • Pare el equipo e inspeccione las cuchillas después • Sepa que podría perder tracción al bajar cuestas. La de golpear cualquier objeto o si se produce una transferencia de peso a las ruedas delanteras puede vibración anormal.
  • Página 6 • Mantenga todas las piezas en buenas condiciones de funcionamiento, y todos los herrajes bien apretados. Sustituya cualquier pegatina desgastada o deteriorada. • Utilice solamente accesorios homologados por Toro. La garantía puede quedar anulada si se utilizan accesorios no autorizados.
  • Página 7: Diagrama De Pendientes

    Diagrama de pendientes...
  • Página 8: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 58-6520 1. Grasa 1-403005 65-2690 1-523552 66-1340...
  • Página 9 98-5954 107-1857 104-2449 107-1860 105-7798 107-1613...
  • Página 10 107-1861 107-2102 107-1864 107-2112 107-2114...
  • Página 11 110-0806 108-5955 110-2067 108-5957 110-2068 1. Lea el Manual del operador. 108-5981 109-7949 110-3842 110-0305...
  • Página 12 110-3853 1. Peligro de 2. Retire la llave de contacto corte/desmembramiento, y lea las instrucciones ventilador, y antes de realizar enredamiento, correa. cualquier operación de mantenimiento o ajuste a la máquina. 110-3851 1. Retire la llave de contacto y lea las instrucciones antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o ajuste a la máquina.
  • Página 13 Marca del fabricante 1. Indica que la cuchilla ha sido identificada como pieza del fabricante original de la máquina. 117-3865 106-7492 106-9989...
  • Página 14: El Producto

    107-9309 1. Advertencia – lea el Manual del operador si desea información sobre cómo cargar la batería; contiene plomo; no tirar a la basura. 2. Lea el Manual del operador. 110-0819 El producto Controles Familiarícese con todos los controles antes de poner en marcha el motor y trabajar con la máquina (Figura 3 y Figura 4).
  • Página 15 Tire hacia arriba del mando y Authorized Service Dealer or Distributor or go to suéltelo para engranar las cuchillas. Para desengranar las www.Toro.com for a list of all approved attachments cuchillas, empuje hacia abajo el mando de control de las and accessories.
  • Página 16: Operación

    Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Cómo añadir combustible El motor funciona con combustible diesel nuevo y limpio con un cetanaje mínimo de 40. Compre el combustible en cantidades que puedan ser consumidas en 30 días para asegurarse de que el combustible es nuevo.
  • Página 17: Preparado Para Biodiesel

    Preparado para Biodiesel Esta máquina también puede utilizar una mezcla de En ciertas condiciones, el combustible es combustible biodiesel de hasta B20 (20% biodiesel, extremadamente inflamable y altamente 80% petrodiesel). La porción de petrodiesel debe ser explosivo. Un incendio o una explosión bajo o ultrabajo en azufre.
  • Página 18: Cómo Cambiar De Un Depósito De Combustible Al Otro

    Cómo cambiar de un depósito Uso del sistema de protección de combustible al otro anti-vuelco (ROPS) Importante: No deje que la máquina se quede sin combustible. Para evitar lesiones o la muerte en caso de La válvula selectora de combustible está situada detrás un vuelco: mantenga la barra anti-vuelco del lado izquierdo del asiento.
  • Página 19: Primero La Seguridad

    Primero la seguridad Le rogamos que lea todas las instrucciones y símbolos relativos a la seguridad en la sección de seguridad. El conocer esta información puede ayudar a evitarle lesiones a usted o a otras personas. La operación sobre hierba mojada o en pendientes escarpadas puede hacer que la máquina patine y que usted pierda el control.
  • Página 20: Aplicación Del Freno De Estacionamiento

    Aplicación del freno de estaciona- miento 1. Mueva las palancas de control de movimiento hacia fuera (Figura 17) a la posición de bloqueo/punto muerto. 2. Tire de la palanca del freno de estacionamiento hacia arriba y hacia atrás para poner dicho freno (Figura 11).
  • Página 21: Arranque Y Parada Del Motor

    Arranque y parada del motor Importante: Utilice ciclos de arranque de no más de 30 segundos en cada minuto para evitar sobrecalentar el motor de arranque. Cómo arrancar el motor con tiempo normal 10. Si el motor no arranca inmediatamente, mueva el acelerador a rápido y gire la llave a la posición 1.
  • Página 22: Operación De La Toma De Fuerza (Pto)

    2. Gire la llave de contacto en el sentido de las agujas del reloj a la posición marcha (Figura 13). Los niños u otras personas podrían resultar 3. Pulse el interruptor de la bujía durante lesionados si mueven o intentan conducir el 10-15 segundos.
  • Página 23: Cómo Desengranar La Toma De Fuerza

    Cómo desengranar la toma de fuerza Para desengranarla, empuje el interruptor de la toma de fuerza a la posición de Desengranado (off) (Figura 15). El sistema de interruptores de seguridad Figura 16 1. Los triángulos se encienden cuando los componentes del Si los interruptores de seguridad son sistema de seguridad están en la posición correcta.
  • Página 24: Conducción Hacia Adelante Y Hacia Atrás

    motor debe pararse. Repita con la otra palanca de control. 5. Siéntese en el asiento, quite el freno de estacionamiento, mueva el mando de la toma de fuerza a desengranada y ponga las palancas de control de movimiento en posición de bloqueo/punto muerto.
  • Página 25: Ajuste De La Altura De Corte

    bloqueo/punto muerto y ponga el freno de estacionamiento. Los niños u otras personas podrían resultar 2. Pare el motor, retire la llave y espere a que se lesionados si mueven o intentan conducir el detengan todas las piezas en movimiento antes de tractor mientras está...
  • Página 26: Ajuste Del Deflector De Flujo

    4. Ajuste el deflector y los bloqueos de leva en las ranuras según el flujo de descarga deseado. 5. Devuelva la palanca a su posición original para apretar el deflector y los bloqueos de leva (Figura 22). 6. Si las levas no fijan el deflector, o si éste está demasiado apretado, afloje la palanca y luego gire el bloqueo de leva.
  • Página 27: Colocación Del Asiento

    • Permite una mayor velocidad sobre el terreno en Figura 26 condiciones pesadas. 1. Palanca de ajuste • Esta posición ofrece ventajas similares a las del cortacésped Toro SFS. Desenganche del asiento 1. Mueva el asiento lo máximo posible hacia atrás. Esto evita interferencias al levantar el asiento.
  • Página 28: Empujar La Máquina A Mano

    2. Empuje el enganche del asiento hacia atrás para desenganchar el asiento. 3. Levante el asiento. Esto le permitirá acceder a la parte de la máquina que queda por debajo del asiento (Figura 27). Figura 28 1. Controles de la consola 3.
  • Página 29: Transporte De Las Máquinas

    Transporte de las máquinas abajo, con la rampa extendida pendiente arriba. Esto minimiza el ángulo de la rampa. El remolque o el Utilice un remolque para cargas pesadas o un camión camión debe estar lo más horizontal posible. para transportar la máquina. Asegúrese de que Importante: No intente girar la unidad mientras el remolque o el camión tiene todas las luces y está...
  • Página 30: Consejos De Operación

    Dirección de corte Alterne la dirección de corte para mantener la hierba erguida. De esta forma también se ayuda a dispersar mejor los recortes sobre el césped y se conseguirá una mejor descomposición y fertilización. Corte la hierba a los intervalos correctos En general, corte la hierba cada cuatro días.
  • Página 31: Mantenimiento De Las Cuchillas

    Elimine cualquier mella con una lima, y afile las cuchillas si es necesario. Si una cuchilla está desgastada o deteriorada, sustitúyala inmediatamente por una cuchilla nueva genuina TORO.
  • Página 32: Mantenimiento

    Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio • Compruebe el sistema de refrigeración del motor. • Ajuste la tensión de la correa del cortacésped (cortacéspedes de 72 pulgadas Después de las primeras solamente). 8 horas •...
  • Página 33: Lubricación

    Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio • Compruebe la tuerca almenada del cubo de la rueda. • Compruebe las tuercas de las ruedas. Cada 500 horas • Ajuste del cojinete del pivote de las ruedas giratorias • Ajuste el embrague eléctrico. •...
  • Página 34: Dónde Lubricar Con Aceite Ligero O Lubricante En Spray

    bloqueo/punto muerto y ponga el freno de estacionamiento. 2. Pare el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. 3. Engrase el pivote de la polea tensora (Figura 31). 4.
  • Página 35: Lubrique Los Cubos De Las Ruedas Giratorias

    Lubrique los cubos de las 11. Introduzca el segundo cojinete y un retén nuevo en la rueda. ruedas giratorias. 12. Aplique adhesivo de roscas a la segunda tuerca Intervalo de mantenimiento: Cada año espaciadora y enrósquela sobre el eje con los 1.
  • Página 36: Mantenimiento Del Motor

    Mantenimiento del motor Mantenimiento del limpiador de aire Nota: Compruebe los filtros con más frecuencia si la zona de operaciones tiene mucho polvo o arena. Cómo retirar el filtro de aire Intervalo de mantenimiento: Cada 250 horas (más a menudo en condiciones de mucho polvo o suciedad).
  • Página 37: Mantenimiento Del Aceite De Motor

    Figura 36 Verificación del nivel de aceite del motor Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Figura 35 Nota: Compruebe el aceite con el motor frío. 1. Carcasa del filtro de aire 3. Tapa del limpiador de aire 1.
  • Página 38: Cómo Cambiar El Aceite Del Motor

    Cómo cambiar el aceite del motor Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 50 horas Cada 100 horas 1. Arranque el motor y déjelo funcionar durante cinco minutos. De esta forma, el aceite se calentará y será más fácil drenarlo. 2.
  • Página 39: Cómo Añadir Aceite De Motor

    Cómo añadir aceite de motor 1. Incline el asiento hacia adelante y retire el panel delantero del motor (Figura 39). Figura 41 1. Aceite del motor 2. Embudo y tubo Importante: Añada el aceite muy lentamente y no obstruya el orificio de llenado (Figura 42). Si añade aceite demasiado de prisa u obstruye Figura 39 el orificio, el aceite podría quedar retenido y...
  • Página 40: Cómo Cambiar El Filtro De Aceite Del Motor

    Cómo cambiar el filtro de aceite del motor Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 50 horas Cada 200 horas 1. Coloque un recipiente debajo de la bandeja de goteo de aceite para recoger el aceite del filtro de aceite y los conductos de aceite del motor.
  • Página 41: Mantenimiento Del Sistema De Combustible

    Mantenimiento del sistema de combustible Mantenimiento del filtro de combustible y el separador de agua Intervalo de mantenimiento: Cada 40 horas—Drene el separador de agua. Cada 400 horas/Cada año (lo que ocurra primero)—Cambie el filtro Figura 45 de combustible (más a menudo en condiciones de mucho polvo o 1.
  • Página 42: Mantenimiento Del Depósito De Combustible

    Mantenimiento del sistema eléctrico Mantenimiento de la batería Advertencia CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive harm. Wash hands after handling. El electrolito de la batería contiene ácido sulfúrico, que es un veneno mortal y causa quemaduras graves.
  • Página 43: Instalación De La Batería

    7. Retire los dos pernos que sujetan el depósito de aceite hidráulico (Figura 48). Un enrutado incorrecto de los cables de la 8. Separe el depósito de aceite hidráulico de la batería. batería podría dañar la máquina y los cables, 9.
  • Página 44: Cómo Cargar La Batería

    Cómo cargar la batería fusible, compruebe que no hay avería ni cortocircuito en el componente/circuito. 1. Desenganche el capó del motor y levántelo para tener acceso al portafusibles (Figura 50). El proceso de carga de la batería produce gases 2. Para cambiar un fusible, tire del mismo para retirarlo. que pueden explotar.
  • Página 45: Mantenimiento Del Sistema De Transmisión

    Mantenimiento del sistema de transmisión Ajuste de la dirección La máquina dispone de un pomo, situado debajo del asiento, para el ajuste de la dirección. Importante: Ajuste el punto muerto de las palancas y el punto muerto de la bomba hidráulica antes de ajustar la dirección.
  • Página 46: Comprobación De La Tuerca Almenada Del Cubo De La Rueda

    Figura 53 1. Tuerca almenada 3. Taladro en el eje roscado Figura 52 2. Dos hilos o menos de la 4. Arandela (si es necesaria) rosca visibles 5. Si se ven más de dos hilos de la rosca, retire la tuerca Comprobación de la tuerca y coloque una arandela entre el cubo y la tuerca.
  • Página 47: Mantenimiento De La Caja De Engranajes

    Figura 54 1. Arandelas de muelle 3. Tapón anti-polvo 2. Contratuerca Mantenimiento de la caja de engranajes Figura 55 3. Polea 1. Caja de engranajes Comprobación del nivel del aceite de la 2. Tapón lateral 4. Tapón trasero caja de engranajes Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas Cómo cambiar el aceite de la caja de Utilice aceite lubricante sintético para engranajes...
  • Página 48 5. Tire hacia arriba de la polea tensora tensada con 9. Introduzca una galga de 0,381–0,533 mm muelle de la correa de la toma de fuerza, y retire la (0,015–0,021 pulg.) por una ranura de inspección en correa de la polea del embrague (Figura 56). el lateral del conjunto.
  • Página 49: Mantenimiento Del Sistema De Refrigeración

    Mantenimiento del Comprobación del refrigerante del radiador sistema de refrigeración Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Mantenimiento del sistema de Después de las primeras 8 horas refrigeración Cada 100 horas Tipo de Aceite: mezcla al 50% de anticongelante de larga vida/Dex-Cool®...
  • Página 50: Mantenimiento De Los Frenos

    Limpieza de la rejilla del enfriador de Mantenimiento de los aceite y del radiador frenos Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Ajuste del freno de Antes de cada uso, compruebe y limpie la rejilla del estacionamiento radiador y del enfriador de aceite.
  • Página 51: Mantenimiento De Las Correas

    Mantenimiento de las 4. Para cortacéspedes de 72 pulgadas, afloje los pernos que sujetan la chapa de la polea tensora (Figura 65). correas 5. Retire el muelle tensor. 6. Retire la guía de la correa de la polea tensora Inspección de las correas tensada con muelle según se muestra en Figura 63 y Figura 65.
  • Página 52: Ajuste De La Tensión De La Correa Del Cortacésped - Cortacéspedes De 72 Pulgadas Solamente

    7. Gire la llave de carraca para desplazar la chapa de la polea tensora hasta obtener una distancia de 25,4 a 26,0 cm (10 a 10-1/4 pulgadas) entre los postes, según se muestra en Figura 65. 8. Manteniendo la tensión de la correa y la longitud del muelle, apriete los pernos que fijan la chapa de la polea tensora (Figura 65).
  • Página 53: Cambio De La Correa De Transmisión De La Bomba

    Cambio de la correa de transmisión de la bomba Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas—Compruebe la correa de transmisión de la bomba. Nota: Retire primero la correa de transmisión de la PTO si es necesario cambiar la correa de transmisión de la bomba.
  • Página 54: Cómo Tensar La Correa Del Alternador

    2. Pare el motor, retire la llave y espere a que se 8. Gire la cubierta del alternador hacia un lado, y retire detengan todas las piezas en movimiento antes de la correa de las poleas y del alternador. abandonar el puesto del operador. 9.
  • Página 55: Mantenimiento Del Sistema De Control

    Mantenimiento del sistema de control Ajuste de la posición de punto muerto de las palancas Si las palancas de control de movimiento no están alineadas, o si no se desplazan fácilmente a la muesca de la consola, es necesario ajustarlas. Ajuste por separado cada palanca, muelle y varilla.
  • Página 56 Figura 72 1. Posición de bloqueo/punto 3. Posición de punto muerto muerto 2. Palanca de control Figura 73 8. Si es necesario un ajuste, afloje la tuerca y la 1. Palanca de ajuste de 5. Perno de ajuste contratuerca contra la horquilla (Figura 73). altura de corte 9.
  • Página 57: Mantenimiento Del Sistema Hidráulico

    Mantenimiento del sistema hidráulico Mantenimiento del sistema hidráulico Comprobación del aceite hidráulico Figura 74 Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 1. Tapón 3. Nivel de aceite frío – lleno 8 horas 2. Tabique 4. Nivel de aceite caliente – lleno Cada 25 horas Tipo de Aceite: Aceite de motor sintético Mobil 1...
  • Página 58: Purga Del Sistema Hidráulico

    1. Desengrane la toma de fuerza, ponga las palancas hasta que la junta de goma entre en contacto con de control de movimiento en posición de el adaptador del filtro, luego apriete el filtro media bloqueo/punto muerto y ponga el freno de vuelta más (Figura 75).
  • Página 59: Ajuste De La Posición De Punto Muerto De La Bomba Hidráulica Derecha

    Las fugas de aceite hidráulico bajo presión El motor debe estar en marcha para realizar el pueden penetrar en la piel y causar lesiones. ajuste del control de movimiento. El contacto con piezas en movimiento o superficies • Cualquier aceite hidráulico inyectado bajo calientes puede causar lesiones personales.
  • Página 60: Ajuste De La Posición De Punto Muerto De La Bomba Hidráulica Izquierda

    5. Ponga el acelerador en la posición rápido. Asegúrese de que la rueda permanece estacionaria o se mueve lentamente en marcha atrás; ajuste si es necesario. 6. Apriete las contratuercas de las articulaciones esféricas (Figura 78). Figura 77 1. Pomo de ajuste 4.
  • Página 61: Mantenimiento De La Plataforma Del Cortacésped

    Mantenimiento de la plataforma del cortacésped Nivelación del cortacésped en tres puntos Importante: Sólo es necesario nivelar el cortacésped en tres puntos. Preparación de la máquina Figura 79 1. Coloque el cortacésped en una superficie plana. 1. Mida aquí desde la cuchilla 2.
  • Página 62: Ajuste De La Inclinación Longitudinal Del Cortacésped

    Figura 80 Figura 81 1. Cadena trasera 5. Perno de ajuste 1. Mida aquí desde la cuchilla 2. Mida en los puntos A y B 2. Brazo de soporte trasero 6. Pivote delantero hasta una superficie dura 3. Perno 7. Brazo de soporte delantero 4.
  • Página 63: Antes De Inspeccionar O Realizar Mantenimiento En Las Cuchillas

    Si una cuchilla está desgastada o deteriorada, sustitúyala inmediatamente por una cuchilla nueva genuina Toro. Para que el afilado y la sustitución sean más cómodos, puede desear tener un stock de cuchillas de repuesto.
  • Página 64: Verificación De La Rectilinealidad De Las Cuchillas

    Para asegurar un rendimiento óptimo y el continuado cuchillas cumplimiento de las normas de seguridad de la máquina, utilice cuchillas de repuesto genuinas Toro. Las cuchillas 1. Gire las cuchillas hasta que los extremos estén de repuesto de otros fabricantes pueden hacer que se orientados hacia adelante y hacia atrás (Figura 84).
  • Página 65: Cambio Del Deflector De Hierba

    si se retira la misma cantidad de material de ambos bordes de corte. Figura 85 Figura 87 1. Afile con el ángulo original. 1. Vela de la cuchilla 4. Perno de la cuchilla 2. Cuchilla 5. Cono hacia la cabeza del 2.
  • Página 66: Limpieza

    Limpieza Limpieza de los bajos de la plataforma Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Retire a diario cualquier acumulación de hierba de los bajos del cortacésped. 1. Desengrane la toma de fuerza, ponga las palancas de control de movimiento en posición de bloqueo/punto muerto y ponga el freno de Figura 88 estacionamiento.
  • Página 67: Almacenamiento

    Almacenamiento B. Pare el motor, deje que se enfríe, y drene el depósito de combustible; consulte Mantenimiento del depósito de combustible en , Limpieza y almacenamiento página . 1. Desengrane la toma de fuerza (PTO), ponga el freno C. Vuelva a arrancar el motor y hágalo funcionar de estacionamiento y gire la llave de contacto a hasta que se pare.
  • Página 68: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor de arranque no hace girar el 1. El control de las cuchillas (PTO) está 1. Ponga el control de las cuchillas (PTO) motor. engranado. en desengranado. 2. El freno de estacionamiento no está 2.
  • Página 69 Problema Posible causa Acción correctora Vibraciones anormales. 1. La(s) cuchilla(s) de corte está(n) 1. Instale cuchilla(s) nueva(s). doblada(s) o desequilibrada(s). 2. El perno de montaje de la cuchilla está 2. Apriete el perno de montaje de la suelto. cuchilla. 3. Los pernos de montaje del motor están 3.
  • Página 70: Esquemas

    Esquemas Diagrama de cableado (Rev. A)
  • Página 71 Notas:...
  • Página 72: La Garantía Toro De Cobertura Total

    Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su Distribuidor, o si tiene difi cultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro. Si fallan todos los demás recursos, puede ponerse en contacto con nosotros en la Toro Warranty Company.

Tabla de contenido