65 CODING
Codierung bitte wie folgt durchführen:
- Fahrzeug-Eigendiagnose
- Eigendiagnose
- 19 – Diagnoseinterface für Datenbus
- 008-Codierung (Dienst 22)
- 008.02 Verbauliste codieren
- 69 – Anhängerfunktion ( auf codiert
schalten!)
- mit OK bestätigen!
Fahrzeuge mit Einparkhilfe:
Die automatische Deaktivierung der
rückwärtigen Einparkhilfe im Anhängerbetrieb
wird durch nachfolgende Codierung des
Einparkhilfe-Steuergeräts erreicht:
- Fahrzeug-Eigendiagnose
- 10 - Einparkhilfe II
- 009 Codierung
- Master
- 009.02 Klartextcodierung
- Anhängersystem auswählen
- mit OK bestätigen!
Wichtige Hinweise:
Fahrzeuge mit Start-Stopp-Automatik:
Bei Anhängerbetrieb ist die Start-Stopp-
Automatik deaktiviert!
Gespannstabilisierung:
Bei den meisten Fahrzeugen ab Modelljahr 2009
kann die automatische Aktivierung der
Gespannstabilisierung
wie folgt überprüft werden:
- Anhänger elektrisch mit Fahrzeug
verbinden
- Nach dem Einschalten der Zündung
leuchtet die Kontollleuchte
zwei Sekunden
länger als die Kontollleuchte
Fahrzeughandbuch)!
oder Auswertung über Fahrzeugdiagnose:
- Anhänger elektrisch mit Fahrzeug verbinden
- Fahrzeug-Eigendiagnose
- 03 Bremsenelektronik
- 011 Messwerte
- "10" und "Q" eingeben
- Anhänger ja
051569c060515
Please effect coding as follows:
- Vehicle self-diagnosis
- self-diagnosis
- 19 – diagnosis interface for data bus
- 008-Coding (service 22)
- 008.02 assembly list coding
- 69 – trailer function ( switch to coded!)
- confirm with OK !
Vehicles with park assist systems:
The automatic deactivation of the rear park
assist system in trailer operation will be
effected by means of the subsequent coding of
the park assist control unit:
- Vehicle self-diagnosis
- 10 - park assist system II
- 009 Coding
- Master
- 009.02 plain text coding
- select trailer system
- confirm with OK !
NOTE:
Vehicles with start-stop system:
The start-stop system is deactivated in
trailer mode!
Towing vehicle and trailer stabilisation:
In most vehicles as of model year 2009 the
automatic activation the towing vehicle and
trailer stabilization can be checked as follows:
- Connect trailer to vehicle electrically
- After the ignition has been turned on the
control lamp
than control lamp
or evaluation via vehicle diagnosis:
, (siehe auch
- Connect trailer to vehicle electrically
- Vehicle self-diagnosis
- 03 Brake electronics
- 011 Measured values
- Enter "10" and "Q"
- Trailer yes
EOS
comes on two seconds longer
, (see also driver's manual)!
OPTION 3
01/11
Veuillez effectuer le codage comme il suit:
- autodiagnostic du véhicule
- autodiagnostic
- 19 – interface de diagnostic pour bus de données
- 008-codage (service22)
- 008.02-codage liste d'assemblage
- 69 – mode remorque ( commuter à encodé!)
- Confirmer en appuyant sur OK
Véhicules avec système d'aide au parking:
L'aide au parking arrière est désactivée
automatiquement dans le mode remorque par le
codage suivant du dispositif de commande du
système d'aide au parking:
- autodiagnostic du véhicule
- 10 - système d'aide au parking II
- 009 Codage
- Master
- 009.02 Codage en langage clair
- Sélectionner le système remorque
- Confirmer en appuyant sur OK
AVERTISSEMENT:
Véhicules avec système automatique de
démarrage et d'arrêt :
Le système automatique de démarrage et
d'arrêt est désactivé pendant le remorquage.
Stabilisation de l'attelage :
L'activation automatique de la stabilisation de
l'attelage peut être vérifiée sur la plupart des
véhicules construits à partir de 2009 de la
manière suivante :
- Relier le système électrique de la remorque à
celui du véhicule
- Une fois l'allumage en marche, le voyant
reste allumé deux secondes plus longtemps que
(cf. aussi le manuel du véhicule)!
le voyant
ou l'évaluation réalisée via le système de
diagnostic du véhicule comme suit :
- Relier le système électrique de la remorque à
celui du véhicule
- Auto-diagnostic du véhicule
- 03 Système électronique de freinage
- 011 Valeurs mesurées
- Entrer «10» et «Q»
- Remorque «Oui»
36 / 40