JOCCA 9066 Manual De Instrucciones página 8

Household appliances
Tabla de contenido

Publicidad

MONTAJE Y RETIRADA DELA BOMBONA DE BUTANO/PROPANO
ANTES DE CONECTAR EL SUMINISTRO DE GAS
• Este aparato es para uso exterior exclusivamente y no está concebido para su utilización en interiores
ni en lugares cerrados.
• Asegúrese de que la zona circundante está libre de materiales combustibles, de gasolina y de otros
gases o líquidos inflamables.
• Asegúrese de que hay una buena ventilación y de que no existe ninguna obstrucción en la ventilación
de aire.
• Asegúrese de que todas las conexiones de gas son estancas y no tienen fugas.
• Asegúrese de que todos los componentes retirados durante el montaje o las revisiones se vuelven
a colocar correctamente antes de utilizar el calefactor.
• Inspeccione visualmente el conjunto de la manguera para comprobar que no presenta signos de una
abrasión excesiva, cortes o desgaste. Si la manguera tiene fugas deberá ser sustituida antes de su
utilización.
• No utilice el calefactor hasta que haya instalado una pieza de recambio original.
CÓMO INSTALAR EL SISTEMA DE PROPANO/ BUTANO
El calefactor de terraza deberá conectarse a una bombona de propano o butano, que deberá estar
equipada con los siguientes elementos:
• Un cuello para proteger la válvula de gas propano o butano.
• Una válvula de apagado que termine el flujo de la válvula de salida de la bombona de gas propano
o butano.
• Una válvula de escape de seguridad con comunicación directa con el espacio para el vapor del
depósito.
• Un sistema de extracción del vapor.
• Deberán utilizarse una manguera y un adaptador aprobados y sin ninguna modificación.
• Gire la rueda de control del gas de la calefactor y la válvula de la bombona de gas a la posición
"OFF".
• Las bombonas de propano equipadas con el nuevo tipo de válvula QCV llevan roscas hacia la
derecha.
• Las bombonas de propano llevan una válvula de purgado. Esta válvula deberá inspeccionarse para
comprobar que no tenga fugas cada vez que se rellene la bombona. Girar en la dirección de las agujas
del reloj para volver a sellar.
• Coloque una bombona de propano o butano llena debajo de la mesa sobre la que se encuentre el
calefactor de terraza. Conecte una manguera aprobada (al menos 1,2 m de longitud) y el conjunto
del adaptador a la válvula de la bombona y al regulador del calefactor girándolo en la dirección de
las agujas del reloj.
• Con la rueda de la válvula del gas del calefactor todavía en la posición "OFF", ponga la válvula
en la posición "ON" y lleve a cabo una prueba de fugas para asegurarse de que no hay ninguna.
• Si se encuentra alguna fuga, apriete las juntas y vuelva a comprobar si hay fugas. Si no se encuentra
ninguna, proceda con todas las instrucciones que siguen.
• La bombona de gas deberá mantenerse al menos a 1 metro del calefactor.
-8-
ES
LIGHTING & SHUTDOWN
1. Check all connections prior to each use.
2. Turn gas control knob clockwise to "OFF" position.
3. Remove base assembly door.
4. Turn gas supply "ON" by connecting the propane (disposable) cylinder to the regulator inlet. Check
for leaks by applying a soapy solution to the cylinder and regulator connections.
5. Push in control knob and turn knob counter-clockwise to "IGN/HIGH". This will engage the striker
and this should"Click-Start" the pilot flame. If needed, continue pressing and turning the control knob
from "OFF" to "IGN/HIGH" until the pilotflame lights.
6. Once the pilot has ignited, continue to depress the control knob for 30 seconds or until the pilot
remains lit when thecontrol knob is released.
7. If the burner does not stay lit, repeat steps 5 and 6.
8. When burner is lit, turn gas control knob counterclockwise to desired lower setting.If you experience
any ignition problems, consult "Troubleshooting".
CAUTION: AVOID INHALING FUMES EMITTED FROM THE HEATER'S FIRST USE. SMOKE
AND ODOR FROM THE BURNING OF OILS USED IN MANUFACTURING WILL APPEAR.
BOTH THE SMOKE AND ODOR WILL DISSIPATE AFTER APPROXIMATELY 30 MINUTES.
THE HEATER SHOULD NOT PRODUCE THICK BLACK SMOKE.
WHEN THE HEATER IS ON
• Emitter screen will become bright red due to intense heat. The color is more visible at night.
• The flame color should be blue with slight yellow tipping. If the flames extend more than 2" above
the surface ofthe emitter screen or black soot is accumulating on the emitter screen, the heater should
be turned off immediately. The heater should not be operated again until repairsare made. Consult
"trouble shooting".
Note:
After use, some discoloration of the emitterscreen is normal.
RE-LIGHTING INSTRUCTIONS
Note: For your safety, the Control Knob cannot be turned "OFF" without first depressing the Control
Knob and then rotating itclockwise to the "OFF" position.
• Depress and turn control knob clockwise to "OFF".
• Wait at least 5 minutes to let gas dissipate before attempting to relight.
• Repeat the "Lighting Instructions" on the previous page.
EXTINGUISHING INSTRUCTIONS
• Depress the control knob and rotate it clockwise to the "OFF" position.
• Allow the heater to cool to room temperature.
• Remove base assembly door.
• Disconnect propane cylinder and replace base assembly door.
WARNING:
THE HEAT REFLECTOR WILL REMAIN EXTREMELY HOT FOR A BRIEF
PERIODAFTER EXTINGUISHING THE HEATER. ALLOW THE MINI-PATIO HEATER TO
COOL BEFOREMOVING.
-21-

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para JOCCA 9066

Tabla de contenido