Página 1
MÁQUINA PARA PASTA SPM 220 A1 MÁQUINA PARA PASTA MÁQUINA PARA FAZER MASSA Instrucciones de uso Manual de instruções PASTA-MASCHINE Bedienungsanleitung IAN 351925_2007...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Si el suministro está incompleto o se observan daños debido a un embalaje defi- ciente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capí- tulo "Asistencia técnica"). │ ■ 2 SPM 220 A1...
Para desenchufar la fuente de alimentación de la red eléctrica, tire ► siempre del enchufe y nunca del cable. │ SPM 220 A1 3 ■...
Página 7
Evite tocar las piezas móviles. Mantenga las manos, el pelo, la ► ropa, la rasqueta y otros objetos alejados de las piezas móviles durante el funcionamiento. Mantenga la tapa cerrada durante el funcionamiento. ► │ ■ 4 SPM 220 A1...
90 minutos. INDICACIÓN El usuario no tiene que hacer nada para cambiar el ajuste del pro- ► ducto entre 50 y 60 Hz. El producto se adapta tanto a 50 Hz como a 60 Hz. │ SPM 220 A1 5 ■...
(para los discos moldeadores de espaguetis A y espaguetonis B) Panel de mando Fig. 2 A Espaguetis B Espaguetonis C Tallarines (tagliatelle/fetuchini) D Pappardelle E Lingüinis F Lasaña G Macarrones finos H Macarrones Fig. 1 │ ■ 6 SPM 220 A1...
10) Monte la tapa 2 tras añadir la harina necesa- ria en el recipiente para la masa t (consulte el capítulo "Preparación de pasta"). Fig. 3 │ SPM 220 A1 7 ■...
2) Elimine con un paño seco cualquier posible frontal z del recipiente para la masa t. resto de harina que haya en el alojamiento para los ganchos de amasado 9. │ ■ 10 SPM 220 A1...
A continuación, utilice, p. ej., la rasque- ta p para enrasar la harina del vaso. En caso necesario, utilice una báscula de coci- na para medir el peso. │ ■ 12 SPM 220 A1...
♦ Tras finalizar el programa de amasado, deje salir la masa. Puede utilizar la rasqueta p para cortar la pasta a la longitud deseada mientras va saliendo. │ SPM 220 A1 13 ■...
Los materiales de embalaje cuentan mordisco y lista para servir. con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1‒7: plásticos; 20‒22: papel y cartón; 80‒98: mate- riales compuestos. │ ■ 14 SPM 220 A1...
■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica espe- cificado a continuación por teléfono o por correo electrónico. │ ■ 16 SPM 220 A1...
Verifique a integralidade do produto fornecido e a existência de eventuais danos visíveis. No caso de fornecimento incompleto ou danos resultantes de embalagem inadequada ou do transporte, contacte a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo "Assistência Técnica"). │ ■ 18 SPM 220 A1...
à tomada para que, em situações de emergência, a ficha possa ser imediatamente retirada. Para desligar a fonte de alimentação da tomada, puxe sempre pela ► ficha e nunca pelo próprio cabo. │ SPM 220 A1 19 ■...
Página 23
Evite tocar nas peças móveis. Mantenha as mãos, os cabelos, o ► vestuário, o raspador de massa e outros objetos afastados das peças móveis durante o funcionamento do aparelho. Mantenha a tampa fechada durante o funcionamento. ► │ ■ 20 SPM 220 A1...
Página 24
90 minutos. NOTA Não é necessária qualquer ação por parte do utilizador para ► comutar o aparelho entre 50 e 60 Hz. O aparelho adapta-se tanto para 50 como para 60 Hz. │ SPM 220 A1 21 ■...
(para os discos de modelar esparguete A e spaghettoni B) Painel de comando Fig. 2 A Esparguete B Spaghettoni C Tagliatelle/Fettuccine D Pappardelle E Linguine F Lasanha G Macarrão H Penne Fig. 1 │ ■ 22 SPM 220 A1...
10) A tampa 2 só deverá ser montada após ter sido introduzida a farinha necessária no re cipiente para massa t (ver capítulo "Con fecionar massas"). Fig. 3 │ SPM 220 A1 23 ■...
2) Prepare todos os ingredientes necessários para a sua massa. Oriente-se, p. ex. pelas receitas específicas para o aparelho apresen- tadas neste manual de instruções (ver capítulo "Receitas") ou pelo livro de receitas fornecido. │ ■ 24 SPM 220 A1...
2) Com a parte inferior do molde para ravioli o, tempo de confeção restante. recorte as placas para formar os raviolis. 3) Coloque estas placas de massa sobre a parte superior do molde para ravioli o e coloque no centro o recheio desejado. │ SPM 220 A1 25 ■...
5. acessórios com água e um pouco de deter- gente da loiça suave. Passe por água limpa, O aparelho está agora desmontado. para remover todos os resíduos de detergente da loiça. │ ■ 26 SPM 220 A1...
Após aprox. 3‒4 acrescente líquido até à marcação "1 " e se minutos a massa estará cozinhada "al dente". utilizar 2 copos de medição de farinha u acres- cente líquido até à marcação "2 ": │ ■ 28 SPM 220 A1...
40 ml de água. Em conjunto deverá obter aprox. 90 ml de líquido. Bata o ovo com a água. ♦ Inicie o programa de amassar para 250 g de farinha │ SPM 220 A1 29 ■...
1–7: plásticos, 20–22: papel e Recomendamos que, após 35 minutos de funciona- cartão, 80–98: compostos. mento, deixe arrefecer o aparelho durante aprox. 90 minutos. Caso contrário, o aparelho pode sobreaquecer e ativar a proteção contra sobrea- quecimento. │ ■ 30 SPM 220 A1...
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada. │ SPM 220 A1 31 ■...
Com o código QR acede diretamente à página da Assistência Técnica Lidl (www.lidl-service.com) e poderá abrir o seu manual de instruções, introdu- zindo o número de artigo (IAN) 351925_2007. │ ■ 32 SPM 220 A1...
Página 36
Importeur ............... . 48 DE │ AT │ CH │ SPM 220 A1 33...
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und sichtbare Schäden. Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“). │ DE │ AT │ CH ■ 34 SPM 220 A1...
Netzsteckdose gezogen werden. Daher muss das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehin derter Zugang zur Netz- steckdose gewährleistet ist, damit in Not situationen der Netzstecker sofort abgezogen werden kann. DE │ AT │ CH │ SPM 220 A1 35 ■...
Página 39
Vermeiden Sie das Berühren beweglicher Teile. Halten Sie Hände, ► Haare, Kleidung, Teigschaber und andere Gegenstände während des Betriebs von beweglichen Teilen fern. Halten Sie den Deckel während des Betriebs geschlossen. ► │ DE │ AT │ CH ■ 36 SPM 220 A1...
Página 40
Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erforderlich, um das Produkt ► zwischen 50 und 60 Hz umzustellen. Das Produkt passt sich sowohl für 50 als auch für 60 Hz an. DE │ AT │ CH │ SPM 220 A1 37 ■...
(für die Formscheiben Spaghetti A und Spaghettoni B) Bedienfeld Abb. 2 A Spaghetti B Spaghettoni C Tagliatelle/Fettuccine D Pappardelle E Linguine F Lasagne G Makkaroni Abb. 1 H Penne │ DE │ AT │ CH ■ 38 SPM 220 A1...
Sie mit der freien Hand ggf. die Formscheibe 8. 10) Den Deckel 2 montieren Sie erst, nachdem Sie das benötigte Mehl in den Teigbehälter t gegeben haben (siehe Kapitel „Nudeln Abb. 3 herstellen“). DE │ AT │ CH │ SPM 220 A1 39 ■...
: für große Teigmengen ab ca. Mehl u die erforderliche Menge Mehl ab und 250‒500 g Mehl füllen Sie dieses in den Teigbehälter t. Das Symbol des gewählten Knetprogramms leuchtet auf. │ DE │ AT │ CH ■ 40 SPM 220 A1...
Hilfe des Teigschabers p abschneiden. HINWEIS ► Geben Sie den vom Ausstechen übrig geblie- benen Teig zurück in das Gerät, starten Sie einen Knetvorgang und formen Sie eine wei- tere Lasagneplatte. DE │ AT │ CH │ SPM 220 A1 41 ■...
Teigresten zu befreien. 2) Reinigen Sie alle abnehmbaren Teile und sämt- liches Zubehör in mildem Spülwasser. Spülen Sie mit klarem Wasser nach, um alle Spülmittel- reste zu entfernen. │ DE │ AT │ CH ■ 42 SPM 220 A1...
Sie das Gerät für ca. 90 Minuten abkühlen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen. ■ Das Gerät ist defekt. ♦ Wenden Sie sich an den Kundenservice. DE │ AT │ CH │ SPM 220 A1 43 ■...
Bei der Verwendung von 1 Messbecher Mehl u fügen Sie Flüssigkeit bis zur Markierung „1 “ und bei 2 Messbechern Mehl u dementsprechend bis zur Markierung „2 “ hinzu: │ DE │ AT │ CH ■ 44 SPM 220 A1...
Salzwasser und rühren Sie sie gelegentlich Wasser. durch. Nach ca. 3‒4 Minuten sind sie al dente, also bissfest gegart. ♦ Starten Sie das Knetprogramm für 250 g Mehl DE │ AT │ CH │ SPM 220 A1 45 ■...
Ansonsten kann das Gerät überhitzen und den Verpackungsmate rialien sind gekenn- Überhitzungsschutz aktivieren. zeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. │ DE │ AT │ CH ■ 46 SPM 220 A1...
Garantiezeit anfallende Reparaturen sind oder Unterseite des Produktes. kostenpflichtig. ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol- gend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. DE │ AT │ CH │ SPM 220 A1 47 ■...
IAN 351925_2007 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 48 SPM 220 A1...
Página 52
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Estado das informações Stand der Informationen: 12 / 2020 · Ident.-No.: SPM220A1-102020-2 IAN 351925_2007...