Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16

Enlaces rápidos

®
HEINE
EN 50
®
HEINE
mPack
HEINE Optotechnik GmbH & Co. KG
Kientalstr. 7 · 82211 Herrsching · Germany
Tel. +49 (0) 81 52 / 38 - 0
Fax +49 (0) 81 52 / 38 - 2 02
E-Mail: info@heine.com · www.heine.com
med 6507
1 / 04.2013
UNPLUGGED
UNPLUGGED

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HEINE OPTOTECHNIK EN 50

  • Página 1 ® HEINE mPack UNPLUGGED HEINE Optotechnik GmbH & Co. KG Kientalstr. 7 · 82211 Herrsching · Germany Tel. +49 (0) 81 52 / 38 - 0 Fax +49 (0) 81 52 / 38 - 2 02 E-Mail: info@heine.com · www.heine.com med 6507 1 / 04.2013...
  • Página 3 HEINE EN 50 UNPLUGGED ® HEINE mPack UNPLUGGED ® DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS SUOMI PORTUGUÊS...
  • Página 4: Heine ® En 50 Unplugged Heine ® Mpack Unplugged

    Gebrauchsanweisung Zum sicheren Betrieb: • Verwenden Sie nur die Original HEINE Netzgeräte zum Anschluss an das örtliche Stromnetz. HEINE EN 50 UNPLUGGED ® • Die auf dem Typenschild der Netzgeräte angegebene Nenn- HEINE mPack UNPLUGGED spannung muss mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmen. ® • Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, es reinigen, oder eine Störung auftritt.
  • Página 5: Led-Anzeige

    Inbetriebnahme rastet das mPack UNPLUGGED in die Ladeschale ein und ein Montieren des mPack UNPLUGGED am Kopfband des sicheres Laden ist gewährleistet. Nach ca. 1 Sek. startet ein Instruments: Lauflicht, das die Ladebereitschaft anzeigt. Falls die Kapazität in der Zuerst entfernen Sie die hintere Segmentabdeckung am Kopfband. Batterie kleiner als 75% ist, wird die Batterie geladen.
  • Página 6: Angewandte Normen

    Produktspezifikation – Prüfen Sie regelmäßig die einwandfreie Funktion der Geräte. – Verwenden Sie die Geräte nur, wenn die einwandfreie Funktion Technische Daten sichergestellt ist. – Die Kontaktoberflächen am mPack UNPLUGGED und die HEINE EN50 UNPLUGGED: ® Kontaktstifte im EN50 UNPLUGGED nicht mit spitzen oder Netzanschluss: 100 –...
  • Página 7 Was ist wenn...? Im Fall eines Fehlers wird generell empfohlen, das HEINE mPack UNPLUGGED kurzzeitig mit der Ladeeinheit zu verbinden. ® Fehlerbeschreibung LED-Anzeige am Problemursache Fehlerbehebung mPack UNPLUGGED Grüne Power LED am – – keine Netzspannung vorhanden – Netzteil leuchtet nicht – Netzspannung außerhalb des zulässigen Nennspannungsbereiches Instrument funktioniert Keine LED’s an Batterie ist leer mPack UNPLUGGED laden nicht Elektronik vom mPack UNPLUGGED oder Wenden Sie sich an Ihre Service-Stelle.
  • Página 8: Product Overview

    Instructions for use Safety in use: • Use only an original HEINE plug-in transformer to connect the unit to the local mains supply. HEINE EN 50 UNPLUGGED ® • Make sure that the local mains voltage is the same as the nominal voltage shown on the identification plate of the HEINE HEINE mPack UNPLUGGED ®...
  • Página 9 Setting up in charging cradle I. The mPack UNPLUGGED will engage in the charging cradle with light pressure, thus ensuring safe charging. Fitting the HEINE mPack UNPLUGGED to the instrument ® After approx. 1 second, the LEDs start to light in sequence. During headband: charging, the LEDs blink. First remove the rear segment cover of the headband.
  • Página 10: Changing The Battery

    – Do not damage the contact surfaces on the mPack UNPLUGGED or the contact pins in the EN50 UNPLUGGED charger with pointed or sharp-edged objects. Technical Data – Clean the contacts of EN 50 UNPLUGGED and mPack HEINE EN50 UNPLUGGED: ® UNPLUGGED with a cloth moistened with alcohol.
  • Página 11 What if...? In the event of a fault, it is generally recommended that the mPack UNPLUGGED be connected briefly to the charger. Fault description LED display on Cause of problem Remedy mPack UNPLUGGED Green Power LED on – – no mains supply voltage present – power unit does not – mains supply voltage outside light permissible range Instrument does not No LEDs on Battery is discharged Charge the mPack UNPLUGGED...
  • Página 12 Instructions d’utilisation Pour un fonctionnement sûr : • N’utilisez que les appareils d’alimentation HEINE d’origine pour le raccordement au réseau électrique local. HEINE EN 50 UNPLUGGED ® • La tension nominale indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil d’alimentation doit correspondre à la tension du secteur HEINE mPack UNPLUGGED ®...
  • Página 13: Mise En Service

    Mise en service à 75 %, la batterie sera chargée. Les diodes clignotent durant le chargement. Montage du mPack UNPLUGGED sur le bandeau de (Pour de plus amples informations, se reporter au chapitre l’instrument : « Affichage diode ».) Tout d‘abord, enlevez le cache situé à l‘arrière du bandeau. Pour Lorsque vous retirez l’instrument de la station de charge et que cela, tenez le bandeau au niveau du cache avec la main gauche et vous utilisez le régulateur d’intensité, les cinq diodes s’allument,...
  • Página 14: Remplacement De La Batterie

    – Il est possible de procéder à un nettoyage et une désinfection au Attention : moyen d’un produit à base d’alcool, adapté à la désinfection des • Ne court-circuitez pas la batterie. Un court-circuit peut par surfaces. exemple se produire lorsque vous mettez un objet métallique (pièce de monnaie, trombone, bijou, etc.) en contact avec la –...
  • Página 15 Que faire quand...? En cas d’erreur, il est généralement recommandé de relier brièvement le mPack UNPLUGGED de HEINE à l’unité de charge. Description de l’erreur Affichage diode sur Cause du problème Résolution du problème le mPack UNPLUGGED La diode verte «Power» – – Aucune tension secteur disponible – ne s’allume pas sur le – Tension secteur supérieure à la récepteur puissance nominale autorisée L’instrument ne Aucune diode allumée...
  • Página 16: Presentación Del Producto

    Instrucciones de uso Para un funcionamiento seguro: • Utilice sólo las fuentes de alimentación HEINE originales para enchufarlas a la red local. HEINE EN 50 UNPLUGGED ® • Asegúrese de que la tensión nominal especificada en la placa de características coincide con la tensión de red local. HEINE mPack UNPLUGGED ®...
  • Página 17: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha módulo de carga I. Presione ligeramente para encajar el mPack UNPLUGGED en el módulo de carga y garantizar así una carga Montaje del mPack UNPLUGGED en la cinta craneal del segura. Aprox. en 1 segundo se iluminará una luz secuencial, instrumento: que indica el estado de carga. En caso de que la capacidad de En primer lugar, retire la cubierta del segmento posterior de la cinta la batería sea inferior al 75%, ésta se cargará.
  • Página 18: Especificaciones Del Producto Especificaciones Técnicas

    – Para realizar una limpieza desinfectante, utilice un desinfectante Atención: para superficies a base de alcohol. • Evite los cortocircuitos en la batería. Se pueden producir cortocircuitos accidentales, por ejemplo, al rozar con un – Quedan terminantemente prohibidos los procesos de producto metálico (moneda, clip, joya, etc.) los contactos desinfección mediante rociado, inmersión en soluciones y de la carcasa de la batería.
  • Página 19: Garantía General

    ¿Qué pasa si...? En caso de fallos técnicos recomendamos, en términos generales, conectar el HEINE mPack UNPLUGGED brevemente con la ® unidad de carga. Descripción del fallo Indicadores LED en Causa del problema Solución del fallo mPack UNPLUGGED El LED verde de sumi- – – No hay tensión de red. – nistro eléctrico de la – La tensión de red está fuera del rango fuente de alimentación admisible de tensión nominal no se enciende.
  • Página 20 Istruzioni d’uso Per un funzionamento sicuro: • Utilizzare solo trasformatori a rete HEINE originali per il HEINE EN 50 UNPLUGGED ® collegamento alla rete elettrica locale. HEINE mPack UNPLUGGED • La tensione nominale indicata sulla targhetta dell’alimentatore ® deve corrispondere alla tensione della rete locale. • In caso di mancato utilizzo, di pulizia o di guasto, scollegare Prima di mettere in funzione il caricatore a parete l’apparecchio dalla rete estraendo la spina.
  • Página 21: Messa In Funzione

    – Non è pertanto possibile una sovraccarica della batteria. UNPLUGGED mediante il trasformatore a rete UNPLUGGED o la Uso diretto: stazione di carica a parete EN 50 UNPLUGGED. Nel caso che la batteria nel mPack UNPLUGGED fosse totalmente Avvertenza: scarica e fosse necessario continuare a lavorare con lo strumento, –...
  • Página 22: Sostituzione Delle Batterie

    Specifiche del prodotto – Non è permessa la disinfezione a spruzzo, ad immersione o mediante macchine. Dati tecnici – Verificare regolarmente che gli apparecchi funzionino correttamente. – Utilizzare gli apparecchi solo dopo essersi accertati del loro HEINE EN50 UNPLUGGED: ® corretto funzionamento. Tensione di alimentazione: 100 – 240 V~ / 50 – 60 Hz –...
  • Página 23: Garanzia Commerciale

    Cosa vuol dire se… ? In caso di guasto, si consiglia di collegare per qualche minuto HEINE mPack UNPLUGGED all’unità di ricarica. ® Descrizione del guasto Indicatore a LED su Causa del problema Soluzione del problema mPack UNPLUGGED Il LED verde Power – – assenza della tensione di alimentazione – sull’alimentatore non – il voltaggio della tensione di si accende alimentazione è...
  • Página 24 Bruksanvisning För säker drift: • Använd endast original HEINE nätaggregat för att ansluta apparaten till det lokala strömnätet. HEINE EN 50 UNPLUGGED ® • Nätspänningen som anges på nätaggregatets typskylt måste överensstämma med den lokala nätspänningen. HEINE mPack UNPLUGGED ® • Dra ut nätkontakten om du inte använder apparaten en längre tid, om du ska rengöra den eller en störning uppstår.
  • Página 25: Led-Display

    Driftsättning LED:erna blinkar under uppladdningen (ytterligare hänvisningar finns i kapitel „LED-display“.) Montering av mPack UNPLUGGED på instrumentets pannband: När du tar ut instrumentet ur laddaren och kopplar på det via Först avlägsnar du det bakre segmentlocket på pannbandet. Detta ljusstyrkereglaget, lyser alla fem LED:er upp om batteriekapaciteten gör du genom att dra pannbandet bakåt vid det bakre segmentlocket är full.
  • Página 26: Byta Batteriet

    Byta batteriet Produktspecifikation Batterierna slits ut med tiden och laddningstiderna blir längre, detta Teknisk specifikation är normalt. Om du laddar upp batterierna regelbundet och märker att batteriernas driftstid avtar eller att laddningstiden blir längre, kan HEINE EN50 UNPLUGGED: ® det vara dags att byta batteriet. Nätanslutning: 100 –...
  • Página 27 Vad göra när…? Om ett fel uppstår rekommenderar vi generellt att ansluta HEINE mPack UNPLUGGED till laddaren en kort stund. ® Felbeskrivning LED-display på Problemorsak Felavhjälpning mPack UNPLUGGED Grön power LED på – – Det finns ingen nätspänning – nätdelen lyser inte – Nätspänningen är utanför det tillåtna nätspänningsområdet Instrumentet fungerar Inga LED:er lyser Batteriet är tomt Ladda mPack UNPLUGGED inte Elektroniken på...
  • Página 28 Oplaadcontacten voor het laden • Bij het snel wisselen van een koude naar een warme ruimte kan met de HEINE EN 50 UNPLUGGED zich condens vormen. ® Wacht met het in gebruik nemen tot het apparaat zich aan de omgevingstemperatuur heeft aangepast en volkomen droog is.
  • Página 29: Het Gebruik

    Voorbereiding van het gebruik verspringend licht dat de laad-activiteit aangeeft. Wanneer de capa- citeit van de accu minder is dan 75%, wordt de batterij geladen. Bevestiging van de mPack UNPLUGGED aan de hoofdband van Tijdens het laden branden de LED’s afwisselend. (Verdere informa- het instrument: tie hierover onder “LED- informatie”). Eerst dient het gedeelte met de kabelgeleiders op het achterste Wanneer het instrument uit de oplader wordt genomen en met de deel van de hoofdband verwijderd te worden.
  • Página 30 Specificaties – Controleer regelmatig alle functies van de apparatuur. – Gebruik de apparaten en instrumenten alleen dan, wanneer ze Technische gegevens goed functioneren. – De electrische contacten van de mPack UNPLUGGED en EN50 HEINE EN50 UNPLUGGED: ® UNPLUGGED mogen niet met een puntig of scherp voorwerp Netspanning: 100 –...
  • Página 31: Algemene Garantievoorwaarden

    Oplossingen bij fouten Bij het optreden van een fout is het aanbevolen de HEINE mPack UNPLUGGED van de oplader te verwijderen. ® Fout-omschrijving LED-Indicator Oorzaak Oplossing Groene LED stekker- – – Geen spanning op het lichtnet. – trafo brandt niet – Netspaning hoger dan toegestaan voor oplader Instrument brandt niet LED’s branden niet Batterij is leeg mPack opladen Electronica mPack of lichtregeling defect Neem contact op met servicedienst Test gebruik via net-adapter.
  • Página 32 Käyttöohjeet Turvallisesta käytöstä: • Käytä ainoastaan alkuperäisiä HEINE-verkkolaitteita laitteiden liittämiseksi paikalliseen verkkovirtaan. HEINE EN 50 UNPLUGGED ® • Verkkolaitteiden tyyppikilvessä ilmoitetun nimellisjännitteen on vastattava paikallista verkkojännitettä. HEINE mPack UNPLUGGED ® • Irrota verkkopistoke, jos laite on pidemmän aikaa poissa käytöstä, puhdistetaan tai sen käytössä ilmaantuu häiriöitä. Se, että...
  • Página 33: Huolto Ja Puhdistus

    Käyttöönotto sesta riippumatta juokseva valo, joka ilmaisee, että laite on valmis lataamaan. Jos akun varaustila on pienempi kuin 75%, se ladataan. mPack UNPLUGGED -laitteen asennus instrumentin LEDit vilkkuvat latauksen ajan. (Lisätietoa löydät luvusta ”LED- pääpantaan: näyttö”.) Poista ensin pääpannan taempi segmenttisuojus. Pidä tätä Kun otat laitteen latauslaitteesta ja käynnistät kirkkaudensäätimen varten pääpannasta kiinni taemman segmenttisuojuksen kohdalta avulla, kaikki viisi LEDiä...
  • Página 34 – Tarkista säännöllisin väliajoin laitteiden moitteeton toiminta. Tuoteseloste – Käytä laitteita ainoastaan, kun niiden moitteton toiminta on taattu. Tekniset tiedot – mPack UNPLUGGED -laitteen kosketuspintoja sekä EN50 UNPLUGGED -laitteen kosketusnastoja ei saa vaurioittaa terävillä HEINE EN50 UNPLUGGED: ® tai teräväreunaisilla esineillä. Verkkoliitäntä: 100 –...
  • Página 35 Miten toimia, kun…? Häiriötilanteessa on yleisesti suositeltavaa liittää HEINE mPack UNPLUGGED lyhyeksi aikaa latausyksikköön. ® Virheen kuvaus mPack UNPLUGGED Ongelman syy Virheen korjaus laitteen LED-näyttö Verkkolaitteen vihreä – – Verkkojännite puuttuu – Power-LED ei pala – Verkkojännite on sallitun verkkojännitealueen ulkopuolella Instrumentti ei toimi LEDit eivät pala Akku on tyhjä Lataa mPack UNPLUGGED mPack UNPLUGGED -laitteen Käänny huoltopisteesi puoleen.
  • Página 36: Instruções De Utilização

    Instruções de utilização Segurança em uso: • Use só o transformador de tomada original HEINE para conectar a unidade a rede elétrica local. HEINE EN 50 UNPLUGGED ® • Tenha certeza que a voltagem da rede elétrica local está de acordo a voltagem nominal mostrada na chapa de identificação HEINE mPack UNPLUGGED ®...
  • Página 37 Montando tamente no berço de recarga I. O mPack UNPLUGGED se encaixa no berço de recarga com uma leve pressão, assegurando assim Ajustando o mPack UNPLUGGED HEINE para a cinta de ® uma segura recarga. Depois de aproximadamente 1 segundo, o cabeça do instrumento: LEDs começam a acender em sequencia, dependendo do residual Primeiro remova a cobertura da parte traseira da cinta de cabeça.
  • Página 38: Mudando A Bateria

    EN50 UNPLUGGED HEINE ® objeto pontudo ou afiado. Voltagem da rede elétrica: 100 – 240 V~ / 50 – 60 Hz – Limpe os contatos do EN 50 UNPLUGGED e mPack UNPLUGGED Corrente : 700 MA com um pano umedecido com álcool.
  • Página 39: Garantia

    No caso de uma falha, geralmente é recomendado que o mPack UNPLUGGED seja conectado brevemente ao carregador. Se você estiver usando o EN 50 UNPLUGGED como uma estação de carga, é recomendado a limpeza do contato fixo na unidade de parede e o contato que aparece no módulo de bateria com um pano umedecido em álcool.

Este manual también es adecuado para:

Mpack

Tabla de contenido