F
MOTEURS MONOPHASES T8 ≥ 350Nm - MOTEURS TRIPHASES 400Nm ≤ T9 ≤ 600Nm
GB
SINGLE-PHASE MOTORS T8 ≥ 350Nm - THREE-PHASE MOTORS 400Nm ≤ T9 ≤ 600Nm
NL
EENFASEN BUISMOTOREN T8 ≥ 350Nm - DRIEFASEN BUISMOTOREN 400Nm ≤ T9 ≤ 600Nm
D
EINPHHASEN-WECHSELSTROM MOTOREN T8 ≥ 350Nm - DREIPHASEN-DREHSTROM MOTOREN 400Nm ≤ T9 ≤ 600Nm
E
MOTORES MONOFASICOS T8 ≥ 350Nm - MOTORES TRIFASICOS 400Nm ≤ T9 ≤ 600Nm
P
MOTORES MONOFÀSICOS T8 ≥ 350Nm - MOTORES TRIFÀSICOS 400Nm ≤ T9 ≤ 600Nm
®
S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
F
- Moteur standard.
GB - Standard motor.
NL - Standard motor.
MONTAGE DU MOTEUR DANS LE TUBE
1
FIXIERUNG DES MOTORS IN DER WELLE
G
835 / 845 / 940 : G=18 D=656
950 / 960 : G=18 D=646
D
1
3
Ø127
60° max.
60° max.
'
2
CABLAGE D
UN MOTEUR MONOPHASÉ
-
ANSCHLUSS DES EINPHASEN
WECHSELSTROMMOTOR
230V-50Hz
VERT / JAUNE
GREEN / YELLOW
GROEN / GEEL
GRÜN / GELB
PE
VERDE / AMARILLO
VERDE / AMARELO
BLEU
BLUE
BLAUW
BLAU
N
AZUL
AZUL
MARRON
BROWN
BRUIN
BRAUN
L
MARRÓN
CASTANHO
NOIR
BLACK
SWART
SCHWARZ
NEGRO
PRETO
D
- Standardmotor
E
- Motor estandar
P
- Motor standard
-
FITTING THE MOTOR IN THE TUBE
-
MONTAJE DEL MOTOR EN EL EJE
120°
Ø11
1
2
120°
Ø14
2
60° max.
2
1
CHC 6-12, Cl 8.8
2
DIC6
CHC 8-20, Cl 8.8
3
DIC8
-
-
WIRING OF A SINGLE
PHASE MOTOR
-
CONEXIONADO DE UN MOTOR MONOFASICO
1
2
3
1
2
3
OK
F
- Moteur avec manœuvre de dépannage.
GB - Motor with manual override.
NL - Motor met noodhandbedienning.
45°max.
45°max.
-
MONTAGE VAN DE MOTOR IN DE WIKKELBUIS
-
MONTAGEM DO MOTOR NO TUBO
5
60° max.
4
4
3 x
CHC 6-12,Cl 8.8
4
3
575
6
7 8
6 x
HM8-16, Cl 10.9
6 x
DEC8
-
230V
BEDRADING VAN EEN
BUISMOTOR
-
LIGAÇÃO DE UM MOTOR MONOFÁSICO
6
2
4
1
2
3
Lire attentivement cette notice avant toute utilisation.
Read carefully these instructions before any use.
Deze handleiding aandachtig doorlezen alvorens het systeem te gebruiken.
Bitte gründlich vor der Anwendung lesen.
Lea atentamente estas instrucciones de montaje antes de cualquier utilización.
Ler attentamente as instruções antes de proceder a qualquer utilização.
D
- Motor mit NHK
E
- Motor con mando manuale de seguridad
P
- Motor com comando de recurso
Ø10
3 x
CHC 8-20,Cl 8.8
5
120°
Ø9
5
1
2
7
8
5
1
Interrupteur unipolaire
3
Unipolar switch
Enkepolige schakelaar
Einpoliger Schalter
Interruptor unipolar
5
1
Interrupteur bipolaire
3
Bipolar switch
Tweepolige schakelaar
Zweipoliger Schalter
Interruptor bipolar
5007559A
OK
9541089
L
N
PE
L
N
PE
X5
1
2
X5
1
2
1 / 2