FINESSE LIGHT
CHILD: La variante piccola del Finesse light, sviluppata
specificamente per pediatri e specialisti in medicina dei lattanti.
ERKAPHON: Membrana convessa, stelo a un canale. Particolarmente
adatto alla misurazione della pressione sanguigna. L'elemento per
torace può essere inserito senza problemi sotto il manicotto per pressione
sanguigna.
ERKAPHON
CHILD: La variante piccola dell'Erkaphon. L'elemento per
torace di forma ergonomica è eccellente per poter auscultare superfici
difficilmente accessibili o molto piccole.
ERKAPHON
ALU: La variante in alluminio dell'Erkaphon. Lo stetoscopio
soddisfa le esigenze di base ad un prezzo economico, mentre i compo-
nenti di qualità della serie Erkaphon garantiscono un'auscultazione ec-
cellente. L'esecuzione idonea all'impiego in sala di risonanza magnetica
soddisfa i requisiti della ASTM F2052 - 06e1 (Standard Test Method for
Measurement of Magnetically Induced Displacement Force on Medical
Devices in the Magnetic Resonance Environment) fino a 3 Tesla.
ERKAPHON BLACK
LINE: La variante nera dell'Erkaphon Alu. L'elemento
per torace in alluminio è facile e rapido da pulire.
ERKAPHON
DUO: Membrana convessa, imbuto, stelo a un canale
Il lato membrana serve ad auscultare l'intera gamma di frequenze, ment-
re il lato imbuto consente di auscultare le frequenze più basse.
ERKAPHON DUO
CHILD: La variante piccola dell'Erkaphon Duo. Il
piccolo elemento per torace a due teste è ideale per l'auscultazione dei
bambini.
ERKAPHON DUO
ALU: La variante in alluminio dell'Erkaphon Duo.
L'elemento per torace è facile e rapido da pulire. L'impiego di materiali
efficienti e la struttura durevole e compatta fanno di questo stetoscopio
un'alternativa davvero economica.
ERKAPHON DUO BLACK
LINE: La variante nera dell'Erkaphon Duo Alu
convince per l'eleganza e il design.
3. USO DELLO STETOSCOPIO
Per ottenere una qualità perfetta dell'ascolto, si prega di attenersi ai
seguenti punti:
36
Collocarsi lo stetoscopio intorno alla testa in modo tale che gli
auricolari siano rivolti nella direzione dello sguardo. In questo modo
si garantisce che gli auricolari vengano inseriti da dietro nell'orecchio
secondo l'anatomia del condotto uditivo.
È possibile ridurre il precarico dello stetoscopio e dunque la pressione
sul condotto uditivo prendendo le stanghette tra il pollice e l'indice e
separando lentamente le aste.
Se il precarico non è sufficiente a garantire una collocazione salda
dello stetoscopio nell'orecchio, è possibile aumentare il serraggio
prendendo le stanghette tra il pollice e l'indice e avvicinando lentamente
le aste.
Assicurarsi regolarmente che gli auricolari siano applicati saldamente
alle estremità delle stanghette.
COMMUTAZIONE NEGLI STETOSCOPI CON ELEMENTO PER
TORACE DOPPIO
Quando si usa uno stetoscopio con elemento per torace doppio,
bisogna assicurarsi di aver scelto il lato adatto all'applicazione girando
l'elemento per torace. Per l'auscultazione è attivato sempre un solo lato.
Il cambiamento avviene girando l'elemento per torace di 180° fino a
sentire uno scatto.
4. INDICAZIONI IMPORTANTI
Prima di ogni utilizzo, verificare se il prodotto funziona corretta-
mente. Non mettere in funzione il prodotto se presenta danni visibili.
Evitare lesioni:
Non usare mai lo stetoscopio senza auricolari.
Non usare lo stetoscopio senza membrana.
INFORMAZIONI GENERALI
L'interpretazione dei risultati è di esclusiva competenza di
persone qualificate
Evitare scuotimenti inutili dell'apparecchio
Evitare di danneggiare le parti di gomma con oggetti affilati
o appuntiti
37