Página 2
Tool 5 mm +43 2243 23923 Video woom@woombikes.com...
Página 3
PLUS DE Bedienungsanleitung ............. EN Instructions for use ..............Istruzioni per l’uso ..............FR Mode d’emploi ................NL Gebruiksaanwijzing ..............BG Ръководство за употреба ............CS Návod k obsluze ................. DA Betjeningsvejledning .............. EL Εγχειρίδιο χειρισμού ............ES Instrucciones de uso ���������������������������������������������������������������������...
Página 4
Diese Anleitung enthält Informationen zum sicheren Betrieb des Laufrads. Bitte lies diese Hinweise vor der ersten Benutzung und bewahre sie auf. Korrekt verwendet und gepflegt, wird das woom 1 PLUS Laufrad deinem Kind viel Spaß und Freude bereiten. ACHTUNG! Mit Schutzausrüstung zu benutzen.
Please read the instructions before using the balance bike for the first time and store them for future reference. Used and maintained properly, the woom 1 PLUS balance bike will be a source of great joy and fun for your child.
Si prega di leggere le presenti istruzioni prima dell’uso e di con- servarle. Con il corretto utilizzo e l’adeguata manutenzione, la bicicletta woom 1 PLUS assicura al tuo bambino il massimo del divertimento. AVVERTENZA! Si raccomanda di indossare un in prossimità...
Lisez-le attentivement avant la première uti- lisation et conservez-le. Correctement utilisée et entretenue, la draisienne woom 1 PLUS procurera beaucoup de joie et de plaisir à votre enfant. ATTENTION ! À utiliser avec équipement de pro- fant continuer à...
Niet gebruiken in het verkeer. Maximale oppervlakken of water fietsen. Het kind mag de woom belasting: 50 kg. 1 PLUS niet gebruiken als er een defect aan de fiets is opgetreden. Controleer altijd of de ventieldoppen goed Controleer voor de eerste rit het volgende: vastzitten, zodat het kind ze niet kan losdraaien.
Página 9
колело без педали. Моля, прочетете тези инструкции преди първата употреба и ги запазете. При правилно използване и поддръжка детското колело без педа- ли woom 1 PLUS ще донесе много забавление и удоволствие на Вашето дете. ВНИМАНИЕ! Да се използва със защитно...
Página 10
Odrážedlo woom 1 PLUS splňuje požadavky a zkušební jistých dovedností. Ukažte svému dítěti, jak se odrážedlo metody evropské normy 71 (bezpečnost hraček) a rov- woom 1 PLUS správně používá a jak ho lze kdykoliv bez- něž splňuje požadavky evropské směrnice 2009/48/ES pečně nohama zastavit.
M Skruer og alle øvrige komponenter skal være forsvarligt Bremse fastgjort. Børn, der bruger woom 1 PLUS fra en alder af 1 1/2 år, kan M Dæk og fælge samt stel skal være uden beskadigelser og muligvis ikke forstå bremsesystemet eller bruge hånd- fremmedlegemer.
Página 12
λάτου ισορροπίας. Πριν από την πρώτη χρήση του ποδηλάτου διάβασε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες και στη συνέχεια φύλαξέ τις. Με σωστή χρήση και φροντίδα το ποδήλατο ισορροπίας woom 1 PLUS θα χαρίσει στο παιδί σου αμέτρητες στιγμές χαράς και παιχνιδιού. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Να χρησιμοποιείται με εξοπλισμό...
(82-100 cm) para el uso de la «woom 1 PLUS». La altura del sillín se ajusta a la altu- M tornillos y demás componentes se encuentran bien fijos. ra de tu hijo/a, abriendo la abrazadera del asiento con una llave hexagonal.
Página 14
See juhend sisaldab teavet jooksuratta turvalise kasutamise kohta. Palun loe enne esimest kasutamist need juhised läbi ja hoia need alles. Kasutades ja hooldades woom 1 PLUS jooksuratast nõuetekohaselt, toob see sinu lapsele palju rõõmu ja lõbu. HOIATUS! Soovitatakse kanda kaitsevarustust. Ei Allaneelamis- ja lämbumisoht! Juhtraua ülekeeramise väl-...
Tämä ohje sisältää tietoa potkupyörän turvallisesta käytöstä. Lue nämä ohjeet ennen ensimmäistä käyttöä ja säilytä ohjeet. Oikein käytettynä ja huollettuna woom 1 PLUS-potkupyörä tuottaa lapselle paljon iloa ja hyvää mieltä. VAROITUS! Käytettävä suojavarusteita. Ei saa tangon liiallisen kääntymisen estämiseen käytetään ke- käyttää...
Ova uputa sadrži informacije u vezi sigurne uporabe dječjeg bicikla-gura- lice. Prije prvog korištenja molimo prvo pročitati ove napomene i dobro ih pohraniti. Uz pravilno korištenje i njegu, woom 1 PLUS bicikl-guralica će djetetu pružiti puno veselja i zadovoljstva. UPOZORENJE! Nositi zaštitnu opremu. Ne kori- konstruirali da bi se izbjeglo prekomjerno zakretanje stiti u prometu.
Página 17
Kérjük, olvasd el ezeket a megjegyzéseket az első hasz- nálat előtt és őrizd meg az útmutatót. Megfelelő használat és karbantartás mellett a woom 1 PLUS futóbicikli sok örömet fog szerezni gyermekednek. FIGYELMEZTETÉS! Védőfelszereléssel haszná- nélkül kerékpározni! Ne hagyd gyermeked lépcsők, lejtők, landó! Közúti forgalomban nem szabad használni.
Página 18
Prieš pirmą kartą naudodami, perskaitykite šiuos nurodymus ir juos išsaugokite. Tinkamai naudojamas ir prižiūrimas balansinis dviratukas „woom 1 PLUS“ teiks Jūsų vaikui daug džiaugsmo ir malonumo. ĮSPĖJIMAS! Būtina naudoti saugos priemones. bet tam tikromis aplinkybėmis gali plyšti guminis žiedas, Nenaudoti eismo vietose.
Página 19
Šī pamācība satur informāciju, kas nepieciešama drošai skrejriteņa lieto- šanai. Lūdzu, izlasiet šos norādījumus pirms skrejriteņa pirmās lietošanas reizes un uzglabājiet tos. Pareizi lietojot un kopjot, „woom 1 PLUS“ skrejri- tenis sagādās jūsu bērnam daudz prieka un jautrības. BRĪDINĀJUMS! Jālieto aizsargaprīkojums. Neiz- tajā...
Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z poniższymi wskazówkami i zacho- waj je do użytku w przyszłości. Odpowiednio eksploatowany oraz pielęgnowany rowe- rek biegowy woom 1 PLUS przysporzy Twojemu dziecku wiele radości i przyjemności. OSTRZEŻENIE! Konieczność stosowania środków w pobliżu schodów, zboczy, skarp oraz zbiorników wod- ochronnych.
Este manual contém informações sobre a utilização segura da bicicleta de equilí- brio. Por favor, leia estas instruções antes da primeira utilização e guarde-as. Com a utilização e a manutenção corretas, a bicicleta de equilíbrio woom 1 PLUS propor- cionará muita diversão e alegria ao seu filho.
Arătați-i copilului modul corect de utilizare ne adulte, care să îl supravegheze în permanență. a bicicletei woom 1 PLUS și modul în care se poate opri în siguranță, în orice moment, cu ajutorul picioarelor. Bicicleta fără pedale woom 1 PLUS corespunde cerințe- Avertismente lor și metodelor de testare din normativul european 71...
Táto príručka obsahuje informácie o bezpečnej prevádzke odrážadla. Pred prvým použitím si prečítajte tieto pokyny a uschovajte ich. Správne pou- žívané a udržiavané odrážadlo woom 1 PLUS PLUS prinesie vášmu dieťaťu veľa zábavy a radosti. UPOZORNENIE! Používať len s ochranným vý- woom 1 PLUS ak je poškodené.
Página 24
Ta navodila vsebujejo informacije o varni uporabi tekalnega kolesa. Prosi- mo, da navodila pred prvo uporabo preberete in jih shranite. Ob pravilni uporabi in negi bo tekalno kolo woom 1 PLUS PLUS vašemu otroku v veliko zabavo in veselje. OPOZORILO! Nositi je treba zaščitno opremo. Ni verite, če so pokrovčki ventilov trdno nameščeni, tako da...
Denna bruksanvisning innehåller information om säker användning av cykeln. Läs bruksanvisningen innan cykeln används för första gången och spara den. Om woom 1 PLUS PLUS-cykeln används och sköts på rätt sätt kommer ditt barn att ha mycket glädje av den.
Página 26
GmbH Inkustraße 1-7/ Halle 14 / Top 5 3400 Klosterneuburg Europe / Austria +43 2243 23923 woom@woombikes.com woombikes.com...