Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Pivot Shower Doors
3200 Series
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1034027-2-B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler 3200 Serie

  • Página 1 Installation Guide Pivot Shower Doors 3200 Series Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1034027-2-B...
  • Página 2: Tools And Materials

    Tools and Materials Plus: • Drop Cloth Level Tape Silicone Pencil & Felt Safety Glasses Measure Sealant Tip Marker Assorted Center Drill Caulk Gun Screwdrivers File Punch Thank You For Choosing Sterling Company We appreciate your commitment to Sterling quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation.
  • Página 3: Parts Identification

    #8-18 x 1" Pilot Point #8-18 x 3/4" Panhead Screw Panhead Screw Plastic Track Bumper Anchor Top/Bottom Track #8-18 x 5/8" Flathead Screw Center Hinge #8-18 x 1-1/2" Trusshead Screw Bumper #8-18 x 1/2" Trusshead Screw Track Spacer Block Adjustment Block Assembly Vinyl Seal...
  • Página 4 Mark Holes Wall Jamb 1. Determine the Door Configuration IMPORTANT! Install the pivot side of the door on the side opposite the showerhead. If the pivot side of the door is not opposite the showerhead, make sure it swings freely before installing it.
  • Página 5 Lay wall jamb on a flat surface. Adjustment Screw Wall Jamb Adjustment Block Wall Jamb Channel Lip 3. Install the Adjustment Blocks Slide three adjustment block assemblies into the channel of the wall jamb. Position each block over the holes located between the two grooves. Secure the blocks by holding them in place and crimping the wall jamb channel lip on both sides of the block (four places).
  • Página 6 5. Adjust the Wall Jambs Adjust the wall jambs by inserting a Phillips screwdriver through the adjustment holes. NOTE: Adjust the wall jambs evenly to maintain the proportions of the door. Turn the plastic adjustment screw until the wall jambs contact the wall. Maximum adjustment is 3/4″...
  • Página 7 7. Caulk the Shower Door CAUTION: Risk of product damage. Apply caulk around the outside of the door only. Caulk applied to the inside of the door will cause leakage and damage. Clean all dust, dirt, and grease from the bottom track and shower floor ledge. Make sure all areas to be caulked are thoroughly dry.
  • Página 8: Outils Et Matériels

    Guide d’installation Portes pivotantes de douche Outils et matériels Plus: • Chiffon Niveau à bulle Mètre à Joint en Crayon à ruban silicone Lunettes de papier et protection feutre Tournevis Pistolet à mastic assortis Poinçon Perceuse Lime à fer Merci d’avoir choisi Sterling Nous apprécions votre engagement envers la qualité...
  • Página 9: Identification Des Pièces

    Vis à tête ronde #8-18 x 3/4" Vis à tête bihexagonale #8-18 x 1" Attache en Amortisseur de la glissière plastique Vis à tête plate Glissière supérieure/inférieure #8-18 x 5/8" (8,9 cm) Vis #8-18 x 1-1/2" Amortisseur de la charnière Vis #8-18 x 1-1/2"...
  • Página 10: Déterminer La Configuration De La Porte

    Marquer les orifices Montant du mur 1. Déterminer la configuration de la porte IMPORTANT ! Installer le côté pivot de la porte sur le côté opposé de la pomme de douche. Si le côté pivot de la porte n’est pas opposé à la pomme de douche, s’assurer qu’il balance librement avant de l’installer.
  • Página 11: Installer Les Attaches De Réglage

    Poser le montant de mur sur une surface plate. Vis de réglage Montant du mur Bloc de réglage Languette de la rainure du montant mural 3. Installer les attaches de réglage Glisser trois blocs d’ajustement dans le profilé du montant du mur. Positionner chaque bloc sur les trous localisés entre les deux rainures.
  • Página 12 5. Ajuster et fixer la porte Ajuster les montants du mur en insérant un tournevis cruciforme à travers les trous de réglage. REMARQUE : Ajuster les montants du mur également pour maintenir les proportions de la porte. Tourner la vis de réglage en plastique jusqu’à ce que le montant du mur se mette en contact avec celui-ci.
  • Página 13: Mastiquer La Porte De Douche

    7. Mastiquer la porte de douche ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Appliquer du mastic autour de l’extérieur de la porte uniquement. Le mastic appliqué à l’intérieur de la porte entraînera des fuites et des dommages. Nettoyer le rail inférieur et le rebord du sol de douche de toute poussière, saleté et graisse. S’assurer que toutes les zones à...
  • Página 14: Herramientas Y Materiales

    Guía de Instalación Puertas batientes de ducha Sterling Herramientas y materiales Más: • Lona Nivel Cinta Sellador de Lápiz y métrica silicona Lentes de marcador con seguridad punta de fieltro Juego de Punzón de Taladro Pistola para calafatear destornilladores Lima marcar Gracias por elegir los productos de Sterling Apreciamos su elección por la calidad de Sterling.
  • Página 15: Determine La Configuración De La Puerta

    Tornillo de punta autorroscante con cabeza Tornillo de cabeza redonda redonda del nº 8-18 x 1" del nº 8-18 x 3/4" Anclaje de Tope del carril plástico Tornillo de cabeza Carril superior/inferior plana del nº 8-18 x 5/8" Tornillo de cabeza abombada Tope de la del nº...
  • Página 16: Marque La Ubicación De Las Jambas Murales

    Marque los orificios. Jamba mural 1. Determine la configuración de la puerta ¡IMPORTANTE! Instale el lado del pivote de la puerta en la parte opuesta a la cabeza de ducha. Si el lado del pivote de la puerta no está en la parte opuesta a la cabeza de ducha, asegúrese de que se abra completamente antes de instalarla.
  • Página 17: Instale Las Fijaciones De Ajuste

    Coloque la jamba mural sobre una superficie plana. Tornillo de ajuste Jamba mural Bloque de ajuste Filo del canal de la jamba mural 3. Instale las fijaciones de ajuste Deslice los tres montajes del bloque de ajuste en el canal de la jamba mural. Coloque cada bloque sobre los orificios ubicados entre las dos ranuras.
  • Página 18: Ajuste Y Fije La Puerta

    5. Ajuste y fije la puerta Ajuste las jambas murales introduciendo un destornillador de punta de cruz o Phillips a través de los orificios de ajuste. NOTA: Ajuste las jambas murales por igual para mantener las dimensiones de la puerta. Gire el tornillo de ajuste de plástico hasta que las jambas murales toquen la pared.
  • Página 19: Selle La Puerta De Ducha

    7. Selle la puerta de ducha PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Aplique sellador por el exterior de la puerta solamente. Si se aplica sellador por el interior de la puerta se pueden producir fugas y daños. Limpie el polvo, la suciedad y la grasa del carril inferior y del reborde del piso de la ducha. Asegúrese de que todas las áreas que se deben sellar estén bien secas.
  • Página 20 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2004 Kohler Co. 1034027-2-B...

Tabla de contenido