Kohler STERLING 4700 Serie Guía De Instalación Y Cuidado
Kohler STERLING 4700 Serie Guía De Instalación Y Cuidado

Kohler STERLING 4700 Serie Guía De Instalación Y Cuidado

Puertas corredizas de ducha
Ocultar thumbs Ver también para STERLING 4700 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Care Guide
Bypass Shower Doors
4700 Series
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1054391-2-D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler STERLING 4700 Serie

  • Página 1 Installation and Care Guide Bypass Shower Doors 4700 Series Français, page ″Français-1″ Español, página ″Español-1″ 1054391-2-D...
  • Página 2: Tools And Materials

    Thank You For Choosing Sterling Thank you for choosing Sterling. Sterling craftsmanship offers you a rare combination of proven performance and graceful sophistication that will satisfy you for years to come. The dependability and beauty of your Sterling product will surpass your highest expectations. We’re very proud of our products here at Sterling and we know you will be too.
  • Página 3: Parts Identification

    In-line Panel Adjustable In-line Connector Top Track Bumper Bumper Insert #8-18 x 3/8" Panhead Screw Roller Screw #8-32 x 3/8" Panel Roller Bracket Blind Nut Bushing Hanger Bolt Wall Bracket (Longer) Jamb Towel Bar Clamp #8-18 x 3/8" Adjustable Gasket #8-32 x 5/16" Left Hand Panhead Screw In-line Wall...
  • Página 4 #8-18 x 1- 1/2" In-line Panhead Screw Panel Adjustable In-line 5/16" Connector Diameter Hole Adjustable In-line Wall Jamb Anchor In-line Connector Jamb #8-18 x 1-1/2" Press and hold Panhead Screw legs together. Anchor 1. Install the In-Line Panels Place the adjustable in-line wall jamb against the wall and use a level to plumb the wall jamb vertically.
  • Página 5 Install the In-Line Panels (cont.) NOTE: Do not adjust and secure the in-line panels until the bottom track and door wall jambs have been installed. Use masking tape to temporarily hold the panels in position. Sterling 1054391-2-D...
  • Página 6 IMPORTANT! Most Common Installation Mistake Do not cut the top and bottom track the same length for this installation. Please read these installation instructions carefully before cutting the top and bottom track. If uncertain about cutting tracks, please contact a customer service representative. 1-888-783-7546 Very Important Instructions 1054391-2-D...
  • Página 7 Top View Front View Important: Measure carefully. Failure to do so can result in an improperly cut bottom track and can void the warranty. 2. Measure and Cut the Bottom Track CAUTION: Risk of personal injury. Always wear safety glasses when cutting materials. Measure from one in-line connector jamb to the other at the flattest part of the shower ledge (dimension ″D″).
  • Página 8 (Bottom Track) This side toward inside Front Side of shower. Bottom Track V-Groove 1/4 of bottom Front Side track length Inside of Shower Guide V-Groove Centerline 1/4 of bottom track length 3. Position the Bottom Track Drill the Guide Holes Divide the final length of the bottom track by 4.
  • Página 9 Caulk here. Bottom Track 4. Caulk and Install the Bottom Track Apply a bead of caulk or sealant in the front groove on the underside of the bottom track. Apply a second, smaller bead of caulk or sealant to the other edge on the underside of the bottom track.
  • Página 10 #8-18 x 3/4" #8-18 x 3/8" Panhead Screw Panhead Screw #8-18 x 3/8" In-line Panhead Screw Panel Adjustable In-line Connector 1/8" Bumper (3 mm) D. Hole In-line Connector Bumper Jamb Insert Wall Jamb #8-18 x 3/4" Panhead Screw 5. Install the Wall Jambs Attach the Wall Jamb to the In-line Connector Jamb Position the wall jamb over the bottom track and against the in-line connector jamb.
  • Página 11 3/4" (1.9 cm) Approximately Measure here. 1/2" (1.3 cm) Groove #8-18 x 3/8" Panhead Screw Inside of Shower 6. Install the Top Track NOTE: The top track is designed so either side may be positioned facing outward according to your preference.
  • Página 12 Outside Panel Inside Panel Hanger Bracket Blind Nut Hanger Bracket Bolt Blind Bolt Hanger Bracket #8-32 x 3/8" Screw Hanger Roller Bracket #8-32 x 3/8" Bushing Steel Screw Side Roller Bushing Roller Steel Side Roller 7. Install the Rollers Install the Hanger Bracket Insert a bushing into one of the holes at the top of the glass panels.
  • Página 13 Inside Panel Outside Panel Front Side Front Side Outside Rail Inside Rail Outside Panel Inside Panel 8. Install the Door Panels NOTE: Perform these installation steps from outside the bath/shower. Install the Panels Lift the inside door panel with the rollers facing away from you. Position the rollers on the inside rail of the top track on the inside panel.
  • Página 14 End Guide Inside Shower Guide #8-18 x 3/8" Panhead Screw Outside Shower Guide 9. Install the Bottom Track Guides Push both door panels to the same side of the opening. Place a guide on the bottom track, and align it with the drilled hole at the center of the bottom track.
  • Página 15 Install the Panel Bracket Install the First Bracket Panel Bracket Clamp Gasket #8-32 x 5/16" Flathead Screw Open End Panel Bracket Outside Panel Complete the Installation C L of Door Panel Longer Towel Bar Clamp Gasket Towel Bar Clamp Gasket Towel Bar Setscrew Right Hand Towel...
  • Página 16 Inside Panel Handle Handle 11. Install the Handles NOTE: Install the handle on the inside door panel, on the side nearest the showerhead. Make sure that the glass on the inside panel is clean and dry. Remove the plastic covering from one side of the tape and apply the tape to the smooth side of each handle.
  • Página 17: Care And Cleaning

    Seal here. Seal here. Seal here. Inside of Bath 12. Final Caulking IMPORTANT! Carefully follow the caulk or silicone sealant manufacturer’s instructions for application and curing time. NOTE: Your shower door may not appear exactly as shown. The application of sealant or caulk is the same.
  • Página 18 950 Series 2800 Series Based on the classification specified above, Sterling, a division of Kohler Co., (Sterling) bath and shower doors are warranted to be free of manufacturing defects within the time of the specified model’s limited warranty from date of sale.
  • Página 19: Service Parts

    1040671** Parts Kit 3446-*-** In-line Adjustable In-line Panel Connector 1077762 1048208-B (Silver) Anchor 1048208-K (Brass) Screw 702701 Bumper 702803 Bumper Insert 1052906-A 10082.01 (Silver) Screw 10082.02 (Brass) 707503 555900 10082.03 (White) Bolt Roller (Nickel) 10082.05 707504 10082.06 (Matte Silver) Blind Nut Hanger Bracket 3446-*-** 780301...
  • Página 20 1040671** Parts Kit 3558-*-** 555900 Top Track Roller 1052906-A 10082.01 (Silver) 1048208-B (Silver) 707504 Screw 10082.02 (Brass) 1048208-K (Brass) Blind Nut 10082.03 (White) Screw 707503 10082.05 (Nickel) 702500 Bolt 10082.06 (Matte Silver) Bushing Hanger Bracket 1048208-H (Silver) 1048208-J (Brass) Screw 1048208-B (Silver) 707000...
  • Página 21: Outils Et Matériels

    Guide d’installation et d’entretien Portes coulissantes de douche Outils et matériels Plus: Niveau à bulle • Toile de protection Mètre Ruban Joint en • Mèche pour carrelage ou Crayon à ruban cache silicone maçonnerie (si installation papier et feutre sur murs carrelés) Poinçon Marteau de Perceuse et...
  • Página 22 Avant de commencer (cont.) La baignoire/douche doit être installée à ce moment, ainsi que les matériaux du mur fini. Sterling se réserve le droit d’apporter des modifications sur le design des produits sans avis préalables, comme spécifié dans le catalogue des prix. 1054391-2-D Français-2 Sterling...
  • Página 23: Identification Des Pièces

    Panneau en ligne Connecteur en ligne ajustable Rail supérieur Amortisseur Insertion butée Vis à tête ronde # 8-18 x 3/8" Vis rouleau # 8-32 x 3/8" Support panneau Rouleau Porte Écrou borgne Bague serviettes (le Montant Boulon Support d'ancrage plus long) du mur supérieur Joint à...
  • Página 24: Installer Les Panneaux En Ligne

    Vis à tête ronde Panneau #8-18 x 1-1/2" en ligne Orifice de Connecteur en 5/16" Montant du mur ligne ajustable de diamètre en ligne ajustable Ancrage Montant de connexion en ligne Presser et maintenir Vis à tête ronde les pieds ensemble. #8-18 x 1-1/2"...
  • Página 25 Installer les panneaux en ligne (cont.) Répéter ces étapes pour le panneau en ligne et le montant du mur de l’autre côté des portes. Utiliser la mesure du seuil au montant du mur obtenue précédemment pour vérifier que les deux panneaux en ligne soient alignés.
  • Página 26 IMPORTANT! L'erreur la plus commune d'installation Ne pas couper le rail supérieur et inférieur à la même longueur pour cette installation. Veuillez s'il vous plaît lire avec attention ces instructions d'installation avant de couper le rail supérieur et inférieur. Si vous ne savez pas vraiment comment couper les rails, veuillez contacter un représentant du service clientèle.
  • Página 27 Vue supérieure Vue avant Important: Mesurer avec précaution. Le cas échéant peut résulter en une découpe imparfaite du rail inférieur et peut annuler la garantie. 2. Mesurer et couper le rail inférieur ATTENTION : Risque de blessures corporelles. Porter des lunettes de protection lors de la découpe des matériaux.
  • Página 28 (Rail inférieur) Ce côté vers l'intérieur Côté avant de la douche Rail inférieur Rainure-V 1/4 de la Côté avant longueur du rail inférieur Intérieur de la douche Guide Rainure-V Ligne centrale 1/4 de la longueur du rail inférieur 3. Positionner le rail inférieur Percer les trous pilote Diviser la longueur finale du rail inférieur par quatre.
  • Página 29 Appliquer du mastic ici. Rail inférieur 4. Appliquer du mastic et installer le rail inférieur Appliquer un boudin de mastic ou d’étanchéité dans la rainure au-dessous du rail inférieur. Appliquer un second boudin de mastic plus petit ou d’étanchéité sur l’autre rebord au-dessous du rail inférieur.
  • Página 30 Vis à tête ronde Vis à tête ronde # 8-18 x 3/4" # 8-18 x 3/8" Vis à tête ronde Panneau # 8-18 x 3/8" en ligne Connecteur en ligne ajustable Orifice Ø Amortisseur 1/8" (3 mm) Montant de connexion en Insertion ligne butée...
  • Página 31 3/4" (1,9 cm) Approximativement Mesurer ici. 1/2" (1,3 cm) Rainure Vis à tête ronde # 8-18 x 3/8" Intérieur de la douche 6. Installer le rail supérieur REMARQUE : Le rail supérieur est conçu afin que chaque côté puisse être positionné vers l’extérieur selon la préférence.
  • Página 32 Panneau extérieur Panneau intérieur Support d'ancrage Écrou borgne Support d'ancrage Boulon Écrou borgne Boulon Support d'ancrage #8-32 x 3/8" Support Côté d'ancrage Bague rouleau #8-32 x 3/8" en acier Côté Bague Rouleau rouleau en acier Rouleau 7. Installer les rouleaux Installer le support d’ancrage Insérer une bague dans chacun des orifices sur le dessus des panneaux de verre.
  • Página 33: Installer Les Panneaux De Porte

    Panneau intérieur Panneau extérieur Côté avant Côté avant Rail extérieur Rail intérieur Panneau extérieur Panneau intérieur 8. Installer les panneaux de porte REMARQUE : Réaliser ces étapes d’installation de l’extérieur de la baignoire/douche. Installer les panneaux Soulever le panneau intérieur de porte avec les rouleaux orientés à l’écart. Positionner les rouleaux à...
  • Página 34 Guide d'extrémité Intérieur de douche Guide Vis à tête ronde # 8-18 x 3/8" Extérieur de douche Guide 9. Installer les guides du rail inférieur Pousser les deux panneaux de porte au même côté de l’ouverture. Placer un guide au rail inférieur et l’aligner avec l’orifice percé au centre du rail inférieur. Sécuriser le guide à...
  • Página 35 Installer le support du panneau Installer le premier support Support panneau Joint à pince Vis à tête plate #8-32 x 5/16" Extrémité ouverte Support panneau Panneau extérieur Compléter l'installation Ligne centrale du panneau de porte Porte-serviettes le plus long Joint à pince Porte-serviettes Joint à...
  • Página 36 Panneau intérieur Poignée Poignée 11. Installer les poignées REMARQUE : Installer la poignée sur le panneau de porte intérieur, sur le côté le plus proche de la pomme de douche. S’assurer que le verre du panneau intérieur est propre et sec. Retirer la couverture en plastique d’un côté...
  • Página 37: Entretien Et Nettoyage

    Sceller ici. Sceller ici. Sceller ici. Intérieur de baignoire 12. Mastic final IMPORTANT ! Suivre avec précaution les instructions du fabricant du mastic ou silicone pour l’application et durée de durcissement. REMARQUE : La porte de douche peut différer de l’illustration. L’application de l’étanchéité ou de mastic est la même.
  • Página 38 Séries 950 Séries 2800 Selon la classification décrite ci-dessus, Sterling, une division de Kohler Co. (Sterling), garantit les baignoires et portes de douche contre tout défaut de fabrication à partir de la date d’achat, pour le temps qui correspond à chaque produit en particulier.
  • Página 39: Pièces De Rechange

    1040671** Kit de pièces 3446-*-** Panneau Connecteur en en ligne ligne ajustable 1077762 1048208-B (Argent) Ancrage 1048208-K (Laiton) 702701 Amortisseur 702803 Insertion butée 1052906-A 10082.01 (Argent) 10082.02 (Laiton) 707503 555900 10082.03 (Blanc) Boulon Rouleau (Nickel) 10082.05 707504 10082.06 (Argent matte) Écrou borgne Support d'ancrage 3446-*-**...
  • Página 40 1040671** Kit de pièces 3558-*-** 555900 Rail supérieur Rouleau 707504 1052906-A 10082.01 (Argent) 1048208-B (Argent) Écrou 10082.02 (Laiton) 1048208-K (Laiton) borgne 10082.03 (Blanc) 707503 10082.05 (Nickel) 702500 Boulon 10082.06 (Argent matte) Bague Support d'ancrage 1048208-H (Argent) 1048208-J (Laiton) 1048208-B (Argent) 707000 (Laiton) 1048208-K...
  • Página 41: Herramientas Y Materiales

    Guía de instalación y cuidado Puertas corredizas de ducha Herramientas y materiales Más: Nivel • Lona Cinta de Sellador de Cinta para • Broca para azulejo o Lápiz o marcador enmascarar silicona medir mampostería (si va a con punta de fieltro instalar en pared de azulejo) Martillo Punzón de...
  • Página 42 Antes de comenzar (cont.) La bañera/ducha debe estar instalada en este momento, incluyendo los materiales de la pared acabada. Sterling se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. 1054391-2-D Español-2 Sterling...
  • Página 43: Identificación De Las Piezas

    Panel en línea Conector ajustable en línea Carril superior Tope Inserto del tope Tornillo de cabeza Tornillo del redonda del #8-18 x 3/8" #8-32 x 3/8" de la rueda Soporte del panel Rueda Tuerca ciega Toallero de Buje barra Jamba Perno Soporte de suspensión superior...
  • Página 44: Instale Los Paneles En Línea

    Tornillo de cabeza redonda Panel en del #8-18 x 1-1/2" línea Orificio de Conector 5/16" Jamba mural ajustable en línea de diámetro ajustable en línea Anclaje Jamba conectora en línea Tornillo de Sostenga juntas cabeza redonda las patas. del #8-18 x 1-1/2" Anclaje 1.
  • Página 45 Instale los paneles en línea (cont.) Repita estos pasos para el panel en línea y la jamba mural en el otro lado de las puertas. Utilice la medida del umbral a la jamba mural que obtuvo anteriormente para verificar que estén alineados los dos paneles en línea.
  • Página 46 ¡IMPORTANTE! Error de instalación más común No corte el carril superior e inferior a la misma longitud para esta instalación. Por favor, lea estas instrucciones de instalación antes de cortar el carril superior e inferior. Si no está seguro de cómo cortar los carriles, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente.
  • Página 47: Mida Y Corte El Carril Inferior

    Vista superior Vista frontal Importante: Mida atentamente. Si no lo hace, el carril inferior quedará mal cortado y puede anular la garantía. 2. Mida y corte el carril inferior PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Utilice siempre lentes de seguridad al cortar materiales.
  • Página 48: Coloque El Carril Inferior

    (Carril inferior) Este lado hacia el Lado frontal interior de la ducha. Carril inferior Ranura en V 1/4 de la Lado frontal longitud del carril inferior Interior de la ducha Guía Ranura en V Línea central 1/4 de la longitud del carril inferior 3.
  • Página 49: Selle E Instale El Carril Inferior

    Selle aquí. Carril inferior 4. Selle e instale el carril inferior Aplique una tira de sellador en la ranura frontal de la parte inferior del carril inferior. Aplique una segunda tira de sellador más pequeña, en el otro borde de la parte inferior del carril inferior.
  • Página 50: Instale Las Jambas Murales

    Tornillo de cabeza Tornillo de cabeza redonda del #8-18 x 3/4" redonda del #8-18 x 3/8" Tornillo de cabeza redonda Panel en del #8-18 x 3/8" línea Conector ajustable en línea Orificio de Tope 1/8" (3 mm) Jamba conectora en línea Pieza de inserción Jamba mural...
  • Página 51: Instale El Carril Superior

    3/4" (1,9 cm) Aproximadamente Mida aquí. 1/2" (1,3 cm) Ranura Tornillo de cabeza redonda del #8-18 x 3/8" Interior de la ducha 6. Instale el carril superior NOTA: El carril superior está diseñado para que cualquier lado se pueda colocar orientado hacia fuera según se prefiera.
  • Página 52: Instale Las Ruedas

    Panel exterior Panel interior Soporte de suspensión Tuerca ciega Soporte de suspensión Perno Tuerca ciega Perno Soporte de suspensión Tornillo del #8-32 x 3/8" Soporte de Lado de suspensión Tornillo del Buje acero de #8-32 x 3/8" la rueda Lado de Buje Rueda acero de...
  • Página 53: Instale Los Paneles De La Puerta

    Panel interior Panel exterior Lado frontal Lado frontal Riel exterior Riel interior Panel exterior Panel interior 8. Instale los paneles de la puerta NOTA: Realice estos pasos de instalación desde el exterior de la bañera/ducha. Instale los paneles Levante el panel interior de la puerta con las ruedas orientadas en la dirección opuesta a usted. Coloque las ruedas en el riel interior del carril superior en el panel interior.
  • Página 54: Instale Las Guías Del Carril Inferior

    Guía lateral Interior de la ducha Guía Tornillo de cabeza redonda del #8-18 x 3/8" Exterior de la ducha Guía 9. Instale las guías del carril inferior Empuje ambos paneles de la puerta al mismo lado. Coloque una guía en el carril inferior y alíneela con el orificio taladrado en el centro del carril inferior.
  • Página 55: Instale El Toallero De Barra

    Instale el soporte del panel Instale el primer soporte Soporte del panel Empaque de grapa Tornillo de cabeza plana del #8-32 x 5/16" Lado abierto Soporte del panel Panel exterior Termine la instalación Línea central del panel de la puerta Toallero de barra más largo Empaque...
  • Página 56 Instale el toallero de barra (cont.) Inserte dos tornillos de fijación en cada soporte de toallero y apriete. 1054391-2-D Español-16 Sterling...
  • Página 57: Instale Las Manijas

    Panel interior Manija Manija 11. Instale las manijas NOTA: Instale la manija en el panel interior de la puerta, en el lado más cercano a la cabeza de ducha. Verifique que el vidrio del panel interior esté limpio y seco. Retire el protector de plástico de un lado de la cinta adhesiva y aplique la cinta adhesiva al lado liso de cada manija.
  • Página 58: Sellado Final

    Selle aquí. Selle aquí. Selle aquí. Interior de la bañera 12. Sellado final ¡IMPORTANTE! Con cuidado siga las instrucciones del fabricante del sellador de silicona para la aplicación y el tiempo de secado. NOTA: Tal vez su puerta de ducha no sea exactamente la ilustrada. La aplicación del sellador es la misma. NOTA: Limpie bien el polvo, la suciedad y la grasa del carril inferior y las superficies del reborde de la ducha donde aplicará...
  • Página 59: Garantía

    Serie 950 Serie 2800 De acuerdo a la clasificación arriba descrita, Sterling, una división de Kohler Co., (Sterling) garantiza que sus puertas de ducha y bañera estarán libres de defectos de fabricación a partir de la fecha de venta del producto, y en los términos descritos en la garantía limitada.
  • Página 60: Piezas De Repuesto

    1040671** Kit de piezas 3446-*-** Panel en Conector ajustable línea en línea 1077762 1048208-B (Plateado) Anclaje 1048208-K (Latón) Tornillo 702701 Tope 702803 Pieza de 1052906-A 10082.01 (Plateado) inserción Tornillo 10082.02 (Latón) del tope 707503 555900 10082.03 (Blanco) Perno Rueda (Níquel) 10082.05 707504 10082.06...
  • Página 61 1040671** Kit de piezas 3558-*-** 555900 Carril superior Rueda 707504 1052906-A 10082.01 (Plateado) 1048208-B (Plateado) Tuerca Tornillo 10082.02 (Latón) 1048208-K (Latón) ciega 10082.03 (Blanco) Tornillo 707503 (Níquel) 702500 10082.05 Perno 10082.06 (Plata mate) Buje Soporte de suspensión 1048208-H (Plateado) 1048208-J (Latón) Tornillo 1048208-B...
  • Página 62 1054391-2-...
  • Página 63 1054391-2-...
  • Página 64 USA: 1-800-STERLING (1-800-783-7546) México: 001-877-680-1310 SterlingPlumbing.com ©2009 Kohler Co. 1054391-2-D...

Tabla de contenido