GE 29460 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 29460:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

29460
Two-Line Speakerphone with
Call Waiting and Caller ID
User's Guide
We bring good things to life.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 29460

  • Página 1 29460 Two-Line Speakerphone with Call Waiting and Caller ID User’s Guide We bring good things to life.
  • Página 2: Fcc Registration

    FCC R EGISTRATION NFORMATION Your telephone equipment is registered with the Federal Communications Commission and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations. Notification to the Local Telephone Company On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the FCC Registration number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ABLE OF ONTENTS FCC R ..2 ......25 EGISTRATION NFORMATION ECEIVING ALLS .... 2 ....25 NTERFERENCE NFORMATION SING THE ANDSET ... 2 ... 26 EARING OMPATIBILITY SING THE PEAKERPHONE ........5 ....26 NTRODUCTION SING THE EADSET ......6 EFORE EGIN WITCHING...
  • Página 4 ID F ......37 ......52 ALLER EATURES HONE IRECTORY ......37 ..52 UMMARY CREEN TORING A AME AND UMBER ..38 ECEIVING AND TORING ALLS HANGING A TORED AME OR ....39 ........ 54 EVIEWING ECORDS UMBER ....39 .....
  • Página 5: Introduction

    NTRODUCTION Your Caller ID phone stores and displays specific information, provided by your local telephone company, to subscribers of Caller ID or similar caller identification services. You must subscribe to one of these services in order to use this unit. Your Caller ID phone enables you to: •...
  • Página 6: Efore Ou Egin

    EFORE EGIN ARTS HECKLIST Make sure your package includes the following items: SELECT EXIT CLEAR DIAL VOICE MAIL CALLER ID PAUSE STORE MENU DIRECTORY LOWER REDIAL CONFER BUSY REDIAL LINE PQRS WXYZ VOLUME TONE OPER LINE FLASH HEADSET MUTE HOLD SPEAKER Base Mounting bracket...
  • Página 7: Installation

    NSTALLATION MPORTANT NSTALLATION NFORMATION • Never install telephone wiring during a lightning storm. • Never touch uninsulated telephone wires or terminals, unless the telephone line has been disconnected at the network interface. • Use caution when installing or modifying telephone lines. NSTALLING THE ATTERIES Your phone uses 3 AA-size alkaline batteries for power backup in case AC...
  • Página 8 1. If the line cords are already connected, disconnect them from the base unit. 2. Use a screwdriver to pry up the battery compartment door on the bottom of the phone. 3. Insert 3 AA-size alkaline batteries as shown on the diagram in the battery compartment.
  • Página 9: Installation Options

    NSTALLATION PTIONS Although you can use your 2-line telephone with a single phone line, you must have two lines (separate phone numbers) to use a two-line system. The following diagrams show two possible systems: Two Lines on a Single Modular Jack One type of two-line phone system uses a single RJ14 modular jack which contains both phone lines.
  • Página 10 Each Line on a Separate Modular Jack Line 2 Line 1 If you have two separate phone jacks, each with its own line, connect one of the phone cords to the LINE 2 jack, and connect the remaining phone cord to the LINE 1+2 phone jack located on the back of the phone.
  • Página 11: Desktop Installation

    ESKTOP NSTALLATION Two Lines on a Single Modular Jack 1. Plug one end of the handset cord into the handset and the other end into the jack on the side of the base. Place the handset in the base. 2. Plug the power supply cord into the POWER 6V AC jack on the base and into an AC outlet.
  • Página 12 Each Line on a Separate Modular Jack 1. Plug one end of the handset cord into the handset and the other end into the jack on the side of the base. Place the handset in the base. 2. Plug the power supply cord into the POWER 6V DC jack on the base and into an AC outlet.
  • Página 13: Wall Mount Installation

    OUNT NSTALLATION Two Lines on a Single Modular Jack 1. Remove the mounting bracket. Rotate it so that the bottom of the phone is flat. Reattach the wall mount bracket by inserting the tabs into the slots on the top of the unit first, and then snapping the bottom tabs into place.
  • Página 14 4. Slip the mounting holes over the wall plate posts and slide the unit down firmly into place. (Wall plate not included.) 5. Plug one end of the handset cord into the handset and the other end into the jack on the side of the base. Place the handset in the base.
  • Página 15 Each Line on a Separate Modular Jack 1. Remove the mounting bracket. Rotate it so that the bottom of the phone is flat. Reattach the wall mount bracket by inserting the tabs into the slots on the top of the unit first, and then snapping the bottom tabs into place.
  • Página 16 5. Slip the mounting holes over the wall plate posts and slide the unit down firmly into place. (Wall plate not included.) 6. Plug one end of the handset cord into the handset and the other end into the jack on the side of the base. Place the handset in the base.
  • Página 17: Data Port

    This phone is equipped with a DATA PORT jack for you to connect an auxiliary phone device, such as a fax machine, computer modem, answering machine, or even a cordless phone. on the back of the DATA PORT switch phone controls the DATA PORT jack by enabling you to choose the line to be used, either line 1 or line 2.
  • Página 18: Important

    In the event that you are talking to someone on line 2 and want him to fax something to you, change the DATA PORT switch to 1 and give him the phone number for line 1. Your fax machine can now receive calls on line 1.
  • Página 19: Setup

    ETUP ETTING THE ATE AND MENU EXIT SELECT SHUTTLE button button button knob NOTE: If you do not set the time and date, it will automatically be set when the SELECT telephone company sends the time and EXIT CLEAR date with the Caller ID information. The DIAL VOICE MAIL CALLER ID...
  • Página 20: Hour

    1. Press the MENU button. Time and date is shown. SHUTTLE EXIT SELECT MENU 2. Press SELECT. button knob button button 3. Turn the SHUTTLE knob to scroll to the desired hour. SELECT 4. Press SELECT to confirm. You are EXIT CLEAR now ready to enter the minutes.
  • Página 21: Setting Your Local

    ETTING OCAL MENU EXIT SELECT SHUTTLE 1. Press the MENU button. button button button knob 2. Use the SHUTTLE knob to scroll to Local Area Code . SELECT 3. Press SELECT. Enter AREA CODE is EXIT CLEAR displayed. DIAL VOICE MAIL CALLER ID PAUSE MENU...
  • Página 22: Setting The Displayc

    ETTING THE ISPLAY ONTRAST MENU EXIT SELECT SHUTTLE 1. Press the MENU button. button button button knob 2. Use the SHUTTLE knob to scroll to Contrast . SELECT 3. Press SELECT. Set LCD Contrast is EXIT CLEAR displayed. DIAL VOICE MAIL CALLER ID PAUSE MENU...
  • Página 23 ETTING THE ISPLAY ANGUAGE EXIT MENU SELECT SHUTTLE This adjustment changes the prompts to button button button knob be displayed in English, French, or Spanish. 1. Press the MENU button. SELECT EXIT CLEAR 2. Use the SHUTTLE knob to scroll to DIAL VOICE MAIL CALLER ID...
  • Página 24: Telephone Basics

    ELEPHONE ASICS AKING ALLS SING THE ANDSET 1. Pick up the handset and the phone selects an open line. SELECT EXIT 2. Wait for a dial tone. CLEAR DIAL VOICE MAIL CALLER ID 3. Dial a phone number. PAUSE STORE MENU DIRECTORY LOWER...
  • Página 25: Using The Headset

    SING THE EADSET 1. Press the HEADSET button. The HEADSET indicator blinks. 2. Press the line you want. 3. Wait for a dial tone. 4. Dial a phone number. SELECT EXIT 5. Press HEADSET to turn it off. CLEAR DIAL VOICE MAIL CALLER ID NOTE: To converse using the headset,...
  • Página 26: Using Thes

    SING THE PEAKERPHONE When the phone rings, the corresponding line’s indicator flashes rapidly. 1. Press the SPEAKER button. The speakerphone comes on automatically and selects a line. SELECT EXIT 2. When you are finished, press CLEAR DIAL VOICE MAIL CALLER ID SPEAKER.
  • Página 27: Timer

    WITCHING ETWEEN SING THE PEAKERPHONE ANDSET EADSET To switch to the speakerphone, press SPEAKER. The speakerphone indicator comes on. To switch to the handset, pick up the handset. The speakerphone or headset SELECT EXIT goes off. CLEAR DIAL VOICE MAIL CALLER ID To switch to the headset, press PAUSE...
  • Página 28: Mute

    Use the MUTE button to interrupt a phone conversation to talk privately with someone else in the room. A conversation can be muted during speakerphone, handset, or headset use. SELECT 1. Press MUTE. The mute indicator EXIT CLEAR comes on. DIAL VOICE MAIL CALLER ID...
  • Página 29: Flash

    LASH Use the FLASH button to activate custom calling services such as Call Waiting, which is available through your local telephone company. EMPORARY SELECT EXIT CLEAR This feature enables pulse (rotary) DIAL VOICE MAIL CALLER ID service phone users to access touch- PAUSE STORE MENU...
  • Página 30: Redial

    EDIAL If you want to call the last number you dialed again (up to 32 digits), use REDIAL button REDIAL. 1. Pick up the handset, or press SPEAKER or HEADSET. SELECT EXIT 2. The line is selected automatically. (For CLEAR the headset, press the line you want.) DIAL VOICE MAIL...
  • Página 31: Automatic Busy Redial

    UTOMATIC EDIAL If the phone number dialed is busy, your telephone can automatically redial the BUSY REDIAL button number up to 10 times. It uses the line currently selected to make the calls. Press BUSY REDIAL. The BUSY REDIAL SELECT indicator comes on, and the number EXIT CLEAR...
  • Página 32: Busy Redial Isc

    EDIAL IS ANCELLED • You press BUSY REDIAL again. • A call comes in on the same line BUSY REDIAL button between redial attempts. SELECT EXIT • You pick up the handset or press CLEAR SPEAKER. DIAL VOICE MAIL CALLER ID PAUSE MENU DIRECTORY...
  • Página 33: Volume

    OLUME The ringer, speaker, and handset/headset volumes can be set independently with the VOLUME up and down buttons. Your telephone comes with preset settings which can be adjusted to individual taste. To return to the preset settings, SELECT EXIT press both the up and down buttons CLEAR DIAL simultaneously.
  • Página 34: Speakerphone , Handset , And Headset Volume

    PEAKERPHONE ANDSET EADSET OLUME While the phone is in use, press the VOLUME up or down buttons to the desired volume. The phone stores the setting once the button is released. NOTE: The handset and headset SELECT EXIT volumes return to the default settings CLEAR after you hang up the phone.
  • Página 35 4. Press CONFER. 5. Talk to both parties. To disconnect one of the parties Simply press the line of the person you CONFER button want to continue talking to, and the other party will be automatically SELECT disconnected. EXIT CLEAR To disconnect both parties DIAL VOICE MAIL...
  • Página 36: Voice Messaging

    OICE ESSAGING Provided your phone company offers voice messaging service and you subscribe to it, the VOICE MAIL and its VOICE MAIL button corresponding line indicator on the base flash when the phone is not in use to indicate a message is waiting. They stop SELECT EXIT flashing after the message has been...
  • Página 37: Caller Id Features

    ID F ALLER EATURES UMMARY CREEN The summary screen shows the current time, current date and number of new CALLER ID indicator calls to be reviewed. It is displayed until any button is pressed. Within 10 seconds of receiving a new call, the SELECT EXIT summary screen is displayed and the...
  • Página 38: Receiving And Storing Calls

    ECEIVING AND TORING ALLS This unit receives and displays Caller ID phone number information transmitted by your local phone company. This information can include the phone number, date, and 10:42 AM 12/30 CALL# time; or the name, phone number, date, 327-555-2325 and time.
  • Página 39: Reviewing Call Records

    EVIEWING ECORDS • Press the CALLER ID button once. CLEAR SHUTTLE • Turn the SHUTTLE knob to scroll the button knob CALLER ID button call records. • When you scroll to the start/end of the list, START/END appears in the SELECT display.
  • Página 40: Call Records

    ELETING ECORDS EXIT SELECT MENU SHUTTLE This feature allows you to clear all button button button knob CALLER ID records at once. 1. Press the MENU button. SELECT 2. Use the SHUTTLE knob to scroll to EXIT CLEAR SETTINGS . DIAL VOICE MAIL CALLER ID...
  • Página 41: Deleting All Directory Memory

    ELETING IRECTORY EMORY MENU EXIT SELECT SHUTTLE This feature allows you to clear all button button button knob memory saved in the directory at once. 1. Press the MENU button. SELECT 2. Use the SHUTTLE knob to scroll to EXIT SETTINGS .
  • Página 42: Dialing Back

    IALING When reviewing Caller ID records, you can dial back the numbers shown on the DIAL SHUTTLE display by pressing the DIAL button. button knob F YOU PROGRAMMED YOUR LOCAL SELECT AREA CODE IN THE SETUP MENU EXIT CLEAR 1. Use the SHUTTLE knob to display the DIAL VOICE MAIL CALLER ID...
  • Página 43 3. To adjust the phone number format, use the SHUTTLE knob. For instance, a 7-digit local number sometimes cannot be dialed because it requires a SHUTTLE knob 10-digit or 11-digit format. Use the SHUTTLE knob to scroll through 7, 10, and 11-digit numbers.
  • Página 44: I F You Did Not Program Your

    F YOU DID NOT PROGRAM YOUR LOCAL AREA CODE IN THE SETUP MENU 1. Use the SHUTTLE knob to display the SHUTTLE number you want to dial. You will knob only see 10-digit numbers (i.e. 234-555-1234). 2. Press DIAL to dial back right away. SELECT EXIT The TURN TO SELECT option will not...
  • Página 45: Essage Ndicators

    ESSAGE NDICATORS The following special messages indicate the status of a message or the unit: NO CALLS The Caller ID memory log is empty. UNKNOWN CALL The incoming call does not have Caller ID service or their service area is not linked to yours. If UNKNOWN CALL appears along with a calling number, the name information for that number was not available.
  • Página 46: Memory

    EMORY Each of the 8 memory buttons has the capability of storing 2 separate LOWER button telephone numbers (up to 32 digits each). Each memory button accesses an upper and a lower memory location. The SELECT LOWER button accesses the numbers EXIT CLEAR stored in the lower memory locations.
  • Página 47 5. Once the desired letter is selected, use the SHUTTLE knob to move to the next one or skip a space. SELECT LOWER CLEAR SHUTTLE 6. When finished, press STORE. button button button knob LOCATION? shows in the display. 7. Press the memory location button (1-8) where you want to store the SELECT EXIT...
  • Página 48: Changing A Stored Name Or

    HANGING A TORED AME OR UMBER 1. Press the memory location where the SHUTTLE information is stored. SELECT button knob 2. Press SELECT. 3. Follow the instructions in “Storing a SELECT Name and Number” to change the EXIT CLEAR information. DIAL VOICE MAIL CALLER ID...
  • Página 49: Storing The Last Number Dialed

    TORING THE UMBER IALED You can quickly and easily store into memory the last number dialed by pressing the redial button. Follow the PAUSE button REDIAL button steps of “Storing a Name and Number ”, but press REDIAL instead of entering the number through the keypad.
  • Página 50: Storing A Flash

    TORING A LASH Use the FLASH button to insert a flash into your stored numbers for special features from your telephone company LOWER button DIAL button which may require it. IALING A TORED UMBER SELECT 1. Pick up the handset, or press EXIT CLEAR SPEAKER or HEADSET.
  • Página 51: Chain Dialing

    HAIN IALING This process allows you to dial a succession of stored numbers from separate memory locations. This is useful when you must dial several sequences of numbers, such as with frequent calls via a telephone SELECT company long distance provider. EXIT CLEAR For example...
  • Página 52: Phone Directory

    HONE IRECTORY In addition to the 16 quick dial memory SHUTTLE locations, you can also store 90 names DIRECTORY LOWER button knob and numbers in the phone directory button using the SHUTTLE knob. The SHUTTLE knob makes it easy to find the SELECT information you want–all you need to do EXIT...
  • Página 53 5. Once the desired letter is selected, use the SHUTTLE knob to move to the next one or skip a space. DIRECTORY SHUTTLE 6. When finished, press STORE. button knob LOCATION? shows in the display. 7. Press the DIRECTORY button. SELECT NOTE: When pulse mode is used, EXIT...
  • Página 54: Tored Ame Or

    HANGING A TORED AME OR UMBER SELECT DIAL 1. Press the DIRECTORY button. button button SHUTTLE 2. Use the SHUTTLE knob to scroll to the DIRECTORY knob button location where the information is stored. SELECT 3. Press SELECT. EXIT CLEAR 4.
  • Página 55: Eatures

    DVANCED EATURES ETTING THE OICE EXIT SELECT button button MENU Jog dial CCESS ODES button You can program a voice mail access code for each line for quick access to SELECT your voice mail. EXIT CLEAR 1. Press the MENU button. DIAL VOICE MAIL CALLER ID...
  • Página 56: Tone /Pulse Dialing

    ULSE IALING This adjustment allows you to select SELECT EXIT tone (touch-tone) or pulse (rotary) mode button button MENU SHUTTLE dialing. The phone is automatically set button knob for touch-tone use. 1. Press the MENU button. SELECT EXIT 2. Use the SHUTTLE knob to scroll to CLEAR SETTINGS .
  • Página 57: Our Format

    HANGING THE ORMAT EXIT SELECT button button SHUTTLE MENU You can set the clock for either 12-hour knob button or 24-hour (military) time format. The default is 12 hour. 1. Press the MENU button. SELECT EXIT CLEAR 2. Use the SHUTTLE knob to scroll to DIAL VOICE MAIL CALLER ID...
  • Página 58: Setting The Flash Timing

    ETTING THE LASH IMING Depending on the services you have SELECT EXIT with the phone company, you may need button button MENU SHUTTLE to adjust the default flash timing. It can button knob be adjusted from 100-900 ms. The default is 600 ms. SELECT 1.
  • Página 59: Setting The Pause Timing

    ETTING THE AUSE IMING Depending on the services you have EXIT SELECT with the phone company, you may need button button MENU SHUTTLE to adjust the default pause timing. It can button knob be adjusted from 1-9 seconds. The default is 1 second. SELECT 1.
  • Página 60: Setting The Automatic Busy Redial Timing

    ETTING THE UTOMATIC EDIAL IMING EXIT SELECT button button MENU The busy redial default for the time SHUTTLE button between call attempts is set for 30 knob seconds but can be adjusted in 10 second increments between 0 and 90 SELECT seconds.
  • Página 61: Ait For

    ETTING THE AIT FOR ETECT IMING EXIT SELECT button button MENU If you observe clicking noises right after SHUTTLE button dialing, the time the phone waits before knob a busy tone is heard for Automatic Busy Redialing may be lengthened. The SELECT default is 0.5 seconds.
  • Página 62: Egional Area Codes

    ETTING THE EGIONAL ODES Depending on your area, you may need to set regional area codes. These are needed in order for the phone to determine the number format to be displayed when a valid Caller ID signal is received. Calls received that match any of the regional area codes are displayed as 10 digits.
  • Página 63 1. Press the MENU button. 2. Use the SHUTTLE knob to scroll to REGION CODE. SELECT button MENU 3. Press SELECT. SHUTTLE button knob 4. Use the SHUTTLE knob to scroll to desired code #. SELECT 5. Press SELECT. EXIT CLEAR 6.
  • Página 64: Nitial Settings

    ESTORING THE NITIAL ETTINGS EXIT SELECT button button MENU This feature allows you to reset the SHUTTLE button menu adjustments to the original default knob settings. 1. Press the MENU button. SELECT EXIT CLEAR 2. Use the SHUTTLE knob to scroll to DIAL VOICE MAIL CALLER ID...
  • Página 65: Guide

    ROUBLESHOOTING UIDE In case of difficulty, please check the following Troubleshooting Guide before seeking service. Problem Solution No dial tone • Check installation: –– Are the telephone line cords connected to the phone and the wall jack? Are they damaged? •...
  • Página 66 Problem Solution Incoming voice too low • Check setting of volume control. or none at all. Indicator and tone • This is normal as power is fluctuating as phone dials. feedback flutter when dialing in pulse mode Memory dialing • Did you program the memory location keys correctly? doesn’t work •...
  • Página 67: Care

    ENERAL RODUCT To keep your telephone working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting the phone near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps). • DO NOT expose to direct sunlight or moisture. •...
  • Página 68 ERVICE The FCC requires this product to be serviced only by the manufacturer or its authorized service agents. In accordance with FCC requirements, changes or modifications not expressly approved by ATLINKS USA could void the user’s authority to operate this product. For instructions on how to obtain service, refer to the warranty included in this guide or call Consumer Information at 1-800-448-0329.
  • Página 69 NDEX Advanced Features 55 Hearing Aid Compatibility 2 AM/PM 20 Hold 28 Automatic Busy Redial 31 Hour 20 Before You Begin 6 Important Installation Information 7 Busy Redial is Cancelled When 32 Installation 7 Installation Options 9 Installing the Batteries 7 Interference Information 2 Call Waiting Caller ID 44 Introduction 5...
  • Página 70 Receiving and Storing Calls 38 Telephone Basics 24 Receiving Calls 25 Temporary Tone 29 Redial 30 Timer 27 Restoring the Initial Settings 64 Tone/Pulse Dialing 56 Reviewing Call Records 39 Troubleshooting guide 65 Reviewing Stored Numbers Before Dialing 50 Ringer Volume 33 Using the Handset 24 Using the Headset 25 Using the Speakerphone 24, 26...
  • Página 71 IMITED ARRANTY What your warranty covers: • Any defect in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.) What we will do: •...
  • Página 72 ATLINKS USA, Inc. 10330 North Meridian Street Model 29460 Indianapolis, IN 46290 15539530 (Rev. 2 E/S) © 2000 ATLINKS USA, Inc. 00-34 Trademark(s) ® Registered Printed in China Marca(s) Registrada(s)
  • Página 73 29460 Teléfono con Altavoz de Dos Líneas, con Identificador de Llamada y Llamada en Espera Guía del Usuario Creamos cosas buenas para la vida.
  • Página 74: Interferencias

    NFORMACIÓN EGISTRO A LA Su equipo telefónico de la ha sido registrado con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y está en acuerdo con las Partes 15 y 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC. Notificación a la Compañía Telefónica Local Al fondo de este equipo Ud.
  • Página 75 ABLA DE ONTENIDO ... 25 NFORMACIÓN EGISTRO A TILIZANDO EL URICULAR FCC ........2 ....26 TILIZANDO EL LTAVOZ ..2 ..26 NFORMACIÓN DE NTERFERENCIAS TILIZANDO LOS UDÍFONOS ..2 OMPATIBILIDAD CON UDÍFONOS LTERNAR ENTRE EL SO DEL ........5 NTRODUCCIÓN LTAVOZ URICULAR Y...
  • Página 76 ......... 34 ......50 ONFERENCIA ARCARLOS ......36 ..51 ENSAJE DE ÓMO ARCAR EN ADENA ...... 52 UNCIONES DEL IDENTIFICADOR DE IRECTORIO ELEFÓNICO ID) ....37 LAMADAS ALLER ÓMO LMACENAR UN OMBRE Y ......37 ........52 ANTALLA UMARIO ÚMERO ÓMO ECIBIR Y...
  • Página 77: Introducción

    NTRODUCCIÓN Su teléfono con identificador de Llamadas almacena y muestra información específica, provista por su compañía telefónica local, a suscriptores de servicios de identificación como el Identificador de Llamadas o servicios similares. Su Identificador de Llamadas (Caller ID) le permite: •...
  • Página 78: Ntes De Omenzar

    NTES DE OMENZAR ISTA DE ARTES Asegúrese de que su paquete incluye los artículos mostrados aquí: SELECT EXIT CLEAR DIAL VOICE MAIL CALLER ID PAUSE STORE MENU DIRECTORY LOWER REDIAL CONFER BUSY REDIAL LINE PQRS WXYZ VOLUME TONE OPER LINE FLASH HEADSET MUTE...
  • Página 79: Ómo Nstalar Las

    NSTALACIÓN NFORMACIÓN MPORTANTE PARA LA NSTALACIÓN • Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos. • Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica haya sido desconectada en la interfaz de la red. • Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas. ÓMO NSTALAR LAS ATERÍAS...
  • Página 80 1. Si los cables de línea están ya conectados, desconéctelos de la base del aparato. 2. Utilice un destornillador para levantar la puerta del compartimento de las baterías en la parte de abajo del teléfono. 3. Introduzca 3 baterías alcalinas de tamaño AA como se muestra en el diagrama que está...
  • Página 81: Opciones Para La Instalación

    PCIONES PARA LA NSTALACIÓN A pesar de que usted puede usar su teléfono de 2 líneas con una línea telefónica sencilla, usted debe tener dos líneas diferentes (números telefónicos diferentes) para usar un sistema de dos líneas. Los siguientes diagramas muestran los dos sistemas posibles: Dos Líneas en un Enchufe Modular Sencillo...
  • Página 82 Cada Línea en un Enchufe Modular Línea 2 Línea 1 Separado Si usted tiene dos contactos telefónicos separados, cada uno con su propia línea, conecte uno de los cables telefónicos al contacto marcado “LINE 2”, y conecte el otro cable telefónico al contacto telefónico marcado “LINE 1 + 2”...
  • Página 83: Instalación Sobre Superficie Plana

    NSTALACIÓN SOBRE UPERFICIE LANA Dos líneas en un Enchufe Modular Sencillo 1. Conecte un extremo del cable del auricular en el auricular y el otro extremo en el enchufe al costado de la base. Coloque el auricular sobre la base. 2.
  • Página 84 Cada Línea en un Enchufe Modular Separado 1. Conecte un extremo del cable del auricular en el auricular y el otro extremo en el enchufe al costado de la base. Coloque el auricular sobre la base. 2. Conecte el cable de corriente en el enchufe marcado “POWER 6V DC”...
  • Página 85: Nstalación Sobre

    NSTALACIÓN SOBRE ARED Dos líneas en un Enchufe Modular Sencillo 1. Quite la placa para montaje sobre pared. Gírela de manera que la parte de abajo del teléfono esté plana. Vuelva a colocar la placa para montaje sobre pared introduciendo las lengüetas en las ranuras, primero en la parte superior del aparato, y después metiendo las lengüetas de...
  • Página 86 4. Deslice los agujeros para montaje sobre los postes en la placa de pared y deslice firmemente el aparato hacia abajo hasta que entre en su sitio. 5. Conecte un extremo del cable del auricular en el auricular y el otro extremo en el enchufe al costado del aparato.
  • Página 87 Cada Línea en un Enchufe Modular Separado 1. Quite la placa para montaje sobre pared. Gírela de manera que la parte de abajo del teléfono esté plana. Vuelva a colocar la placa para montaje sobre pared introduciendo las lengüetas en las ranuras, primero en la parte superior del aparato, y después metiendo las lengüetas de abajo en su sitio.
  • Página 88 5. Deslice los agujeros para montaje sobre los postes en la placa de pared y deslice firmemente el aparato hacia abajo hasta que entre en su sitio. (Placa para pared no incluida.) 6. Conecte un extremo del cable del auricular en el auricular y el otro extremo en el enchufe al costado del aparato.
  • Página 89: Terminal De Datos

    ERMINAL DE ATOS (“DATA PORT”) Este teléfono está equipado con un enchufe para Terminal de Datos (“Data Port”) para conectar un accesorio auxiliar, como una máquina de fax, módem para computadora, un aparato contestador, o hasta un teléfono inalámbrico. El selector de la Terminal de Datos en POWER la parte trasera del teléfono controla el 6V DC...
  • Página 90 En caso de que usted esté hablando con alguien por la Línea 2 y quiera que esa persona le mande algo por fax, cambie el selector de la Terminal de Datos a la Línea 1, y dé a esa persona el número telefónico para la Línea 1.
  • Página 91: Programación

    ROGRAMACIÓN Botón para Botón Perilla para ÓMO ROGRAMAR LA salir (“EXIT”) “SELECT” transportar Botón (“SHUTTLE”) ECHA Y “MENU” NOTA: Si usted no programa la hora y fecha, éstas se programarán SELECT automáticamente cuando la compañía EXIT CLEAR telefónica mande la información de DIAL VOICE MAIL CALLER ID...
  • Página 92: Minutos

    1. Oprima el botón de menú (“MENU”). Botón Botón “SELECT” La hora y fecha serán mostradas. Perilla para “EXIT” transportar Botón 2. Oprima el botón “SELECT”. (“SHUTTLE”) “MENU” 3. Gire la perilla “SHUTTLE” para recorrer las horas hasta llegar a la SELECT hora deseada.
  • Página 93: Cómo Programar Su

    ÓMO ROGRAMAR SU Botón Botón LAVE DE OCAL “SELECT” Perilla para “EXIT” transportar 1. Oprima el botón “MENU”. Botón (“SHUTTLE”) “MENU” 2. Utilice la perilla “SHUTTLE” para recorrer a la modalidad para programar la Clave de Area Local SELECT EXIT (“...
  • Página 94: Cómo Programar El Contraste Pantalla

    ÓMO ROGRAMAR EL Botón “SELECT” Botón ONTRASTE DE LA ANTALLA Perilla para “EXIT” Botón transportar 1. Oprima el botón “MENU”. “MENU” (“SHUTTLE”) 2. Utilice la perilla “SHUTTLE” para recorrer a la modalidad para programar el Contraste (“ Contrast ”). SELECT EXIT CLEAR 3.
  • Página 95: Cómo Programar El Idioma De La Pantalla

    ÓMO ROGRAMAR EL Botón “SELECT” Botón DIOMA DE LA ANTALLA Perilla para “EXIT” Botón transportar Este ajuste cambia el idioma para que “MENU” (“SHUTTLE”) las indicaciones de las pantalla se muestren en inglés, francés o español. 1. Oprima el botón “MENU”. SELECT EXIT CLEAR...
  • Página 96: Funciones Básicas Del Teléfono

    UNCIONES ÁSICAS DEL ELÉFONO ÓMO HACER LAMADAS TILIZANDO EL URICULAR 1. Levante el auricular y el teléfono seleccionará una línea abierta. SELECT EXIT 2. Espere al tono de marcar CLEAR DIAL VOICE MAIL CALLER ID 3. Marque un número telefónico. PAUSE STORE MENU...
  • Página 97: Utilizando Los Audífonos

    TILIZANDO LOS UDÍFONOS 1. Oprima el botón de los audífonos (“HEADSET”). El indicador de audífonos parpadea. 2. Oprima el botón de la línea deseada. 3. Espere al tono de marcar. SELECT 4. Marque un número telefónico. EXIT CLEAR 5. Oprima el botón “HEADSET” para DIAL VOICE MAIL CALLER ID...
  • Página 98: Utilizando El Altavoz

    TILIZANDO EL LTAVOZ Cuando el teléfono timbra, el indicador de la línea correspondiente parpadea rápidamente. 1. Oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”). El altavoz se activa automáticamente y selecciona una SELECT EXIT línea. CLEAR DIAL VOICE MAIL CALLER ID 2. Cuando usted haya terminado, PAUSE STORE MENU...
  • Página 99: Para Alternar Entre El

    LTERNAR ENTRE EL SO DEL LTAVOZ URICULAR Y UDÍFONOS Para cambiarse al altavoz, oprima el botón “SPEAKER”. El indicador del altavoz (“SPEAKER”) se ilumina. Para cambiarse al auricular, levante el auricular. El altavoz o los audífonos son SELECT EXIT desactivados. CLEAR DIAL VOICE MAIL...
  • Página 100: Ómo Oner Una

    (“MUTE”) NMUDECEDOR Utilice el botón enmudecedor (“MUTE”) para interrumpir una conversación telefónica y poder hablar en privado con otra persona en la misma habitación. Una conversación puede ser enmudecida durante el uso del altavoz, auricular o SELECT EXIT audífonos. CLEAR DIAL VOICE MAIL CALLER ID...
  • Página 101: Otón De Lash

    “F ” OTÓN DE LASH Utilice el botón de “FLASH” para activar servicios especiales como Llamada en Espera, que son disponibles a través de su compañía telefónica local. EMPORAL SELECT EXIT CLEAR Esta función le permite a los usuarios de DIAL VOICE MAIL CALLER ID...
  • Página 102 ÓMO OLVER A ARCAR EDIAL Si usted quiere volver a llamar al último Botón para volver a marcar (“REDIAL”) número que marcó (hasta 32 dígitos), utilice la función “REDIAL”. 1. Levante el auricular, u oprima el SELECT EXIT botón “SPEAKER” o “HEADSET”. CLEAR DIAL VOICE MAIL...
  • Página 103: Ómov Olver A

    ÓMO OLVER A ARCAR ÚMERO CUPADO UTOMÁTICAMENTE Botón “BUSY REDIAL” (“A UTOMATIC ”) EDIAL SELECT EXIT CLEAR Si el número que usted marcó está DIAL VOICE MAIL CALLER ID ocupado, su teléfono puede PAUSE STORE MENU DIRECTORY LOWER REDIAL automáticamente volver a marcar el CONFER BUSY REDIAL número hasta 10 veces.
  • Página 104: L A Función Parav

    A FUNCIÓN PARA OLVER A ARCAR (“B ÚMERO CUPADO ”) EDIAL SE CANCELA CUANDO • Usted oprime nuevamente el botón Botón “BUSY REDIAL” “BUSY REDIAL” SELECT • Entra una llamada por la misma EXIT CLEAR línea entre los intentos para marcar DIAL VOICE MAIL CALLER ID...
  • Página 105: Volumen

    OLUMEN El volumen del timbre, el altavoz, y el auricular/audífonos puede ser programado independientemente con los botones para subir o bajar el volumen (“VOLUME”). Su teléfono viene con programaciones pre-establecidas que SELECT EXIT pueden ser ajustadas de acuerdo a su CLEAR DIAL gusto individual.
  • Página 106: Volumen Del Altavoz , Auricular , Ya

    OLUMEN DEL LTAVOZ URICULAR UDÍFONOS Mientras el teléfono está en uso, oprima los botones para subir o bajar el volumen (“VOLUME”) al nivel de volumen deseado. El teléfono almacena la programación una vez que se suelta el SELECT botón. EXIT CLEAR DIAL NOTA: El volumen del auricular y audífonos...
  • Página 107 4. Oprima el botón “CONFER”. 5. Hable con las dos personas. Cómo Desconectar a una de las Personas Simplemente oprima la línea de la Botón para conferencia (“CONFER”) persona con la que quiere seguir hablando, y la otra persona será SELECT automáticamente desconectada.
  • Página 108: Mensaje De Voz

    ENSAJE DE Asumiendo que su compañía telefónica ofrece servicio de mensaje de voz y que Botón para correo de usted se suscribe al servicio, el voz (“VOICE MAIL”) indicador de correo de voz (“VOICE MAIL”) con su línea correspondiente en la base parpadean cuando el teléfono no SELECT EXIT...
  • Página 109: Lamadas (Caller Id)

    UNCIONES DEL IDENTIFICADOR DE LAMADAS ALLER Indicador del Identificador de ANTALLA UMARIO Llamadas (Caller ID) La pantalla sumario le muestra la hora actual, fecha actual y el número de SELECT llamadas nuevas a ser revisadas. Esto se EXIT muestra hasta que se oprima cualquier CLEAR DIAL VOICE MAIL...
  • Página 110: Cómo Recibir Y Almacenar Llamadas

    ÓMO ECIBIR Y LMACENAR LAMADAS Número telefónico del Este aparato recibe y muestra Identificador de Llamadas información transmitida por su (Caller ID) compañía telefónica local. Esta información puede incluir el número 10:42 AM 12/30 CALL# telefónico, fecha, y hora; o el nombre, 327-555-2325 número telefónico, fecha y hora.
  • Página 111: Cómo Revisar Archivos De Llamadas

    Botón para ÓMO EVISAR RCHIVOS borrar Botón (“CLEAR”) LAMADAS Identificador Perilla para de Llamadas transportar • Oprima una vez el botón de (Caller ID) (“SHUTTLE”) Identificador de Llamadas (Caller ID). • Gire la perilla “SHUTTLE” para recorrer los archivos de llamadas. SELECT EXIT •...
  • Página 112: Cómo Borrar Todos Los Archivos De Llamadas

    ÓMO ORRAR ODOS LOS Botón “SELECT” Botón RCHIVOS DE LAMADAS Perilla para “EXIT” Botón transportar Esta función le permite eliminar todos “MENU” (“SHUTTLE”) los archivos del Identificador de Llamadas (Caller ID) al mismo tiempo. 1. Oprima el botón “MENU”. SELECT EXIT CLEAR 2.
  • Página 113: Cómo Borrar Toda La Memoria

    ÓMO ORRAR ODA LA Botón “SELECT” Botón EMORIA IRECTORIO Perilla para “EXIT” transportar Botón Esta función le permite despejar toda la (“SHUTTLE”) “MENU” memoria salvada en el directorio al mismo tiempo. 1. Oprima el botón “MENU”. SELECT EXIT CLEAR 2. Utilice la perilla “SHUTTLE” para DIAL VOICE MAIL CALLER ID...
  • Página 114: Cómo Volver A Marcar

    ÓMO OLVER A ARCAR Cuando esté revisando los archivos del Perilla para Identificador de Llamadas (Caller ID), Botón para transportar usted puede volver a marcar el número marcar “DIAL” (“SHUTTLE”) que se muestra en la pantalla, oprimiendo el botón “DIAL”. SELECT EXIT CLEAR...
  • Página 115 3. Para ajustar el formato del número telefónico, utilice la perilla “SHUTTLE”. Por ejemplo, un número Perilla para transportar local de 7 dígitos algunas veces no (“SHUTTLE”) puede marcarse porque requiere un formato de 10 dígitos o de 11 dígitos. Utilice la perilla “SHUTTLE”...
  • Página 116: Llamada

    STED ROGRAMÓ SU LAVE REA EN EL ENÚ DE Perilla para ROGRAMACIÓN transportar 1. Utilice la perilla “SHUTTLE” para (“SHUTTLE”) mostrar el número que usted quiera marcar. Usted sólo verá un número de 10 dígitos (por ejemplo, 234-555-1234). SELECT EXIT 2.
  • Página 117: Indicadores De Mensajes

    NDICADORES DE ENSAJES Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato: NO CALLS La memoria del Identificador está vacía (NO HAY LLAMADAS) UNKNOWN CALL La llamada entrante no tiene servicio de (LLAMADA Identificador de Llamadas o su área de servicio DESCONOCIDA) no está...
  • Página 118: Memoria

    EMORIA Cada uno de los 8 botones de memoria Botón para memoria baja tiene la capacidad de almacenar 2 (“LOWER”) números telefónicos separados (de hasta 32 dígitos cada uno). Cada botón de memoria tiene acceso a una SELECT localización de memoria alta y baja. El EXIT CLEAR botón “LOWER”...
  • Página 119 5. Una vez que la letra deseada es Perilla para Botón para transportar borrar seleccionada, utilice la perilla Botón (“SHUTTLE”) (“CLEAR”) para “SHUTTLE” para moverse a la Botón para memoria siguiente letra o saltar un espacio. confirmar baja (“SELECT”) (“LOWER”) 6.
  • Página 120: Cómo Cambiar Un Nombre O

    ÓMO AMBIAR UN OMBRE O ÚMERO LMACENADO Perilla para 1. Oprima el botón de la localización de Botón para confirmar transportar memoria en donde está almacenada (“SELECT”) (“SHUTTLE”) la información. 2. Oprima el botón “SELECT”. SELECT 3. Siga las instrucciones en la sección EXIT CLEAR “Cómo Almacenar un Nombre y...
  • Página 121: C A Lmacenar Una

    ÓMO LMACENAR EL LTIMO ÚMERO QUE FUE ARCADO Botón para Botón para Usted puede rápida y fácilmente introducir pausa volver a marcar almacenar en la memoria el último (“PAUSE”) (“REDIAL”) número que fue marcado, oprimiendo el botón para volver a marcar. Siga los pasos en la sección “Cómo Almacenar SELECT EXIT...
  • Página 122: Cómo Almacenar Funciones

    ÓMO LMACENAR UNCIONES (“F ”) SPECIALES LASH Utilice el botón “FLASH” para introducir Botón para memoria Botón para servicios especiales que ofrece su baja (“LOWER”) marcar (“DIAL”) compañía telefónica en su número almacenado si fuera necesario. SELECT ÓMO ARCAR UN ÚMERO EXIT CLEAR...
  • Página 123: Cómo Marcar En Cadena

    ÓMO ARCAR EN ADENA Este proceso le permite marcar una sucesión de números almacenados desde las diferentes localizaciones de memoria. Esto es especialmente útil cuando usted debe marcar varias secuencias de números, como cuando SELECT usted hace llamadas frecuentes a través EXIT CLEAR de una compañía de larga distancia.
  • Página 124: Número

    IRECTORIO ELEFÓNICO Perilla para Además de las 16 localizaciones de Botón para memoria transportar memoria para marcado rápido, usted baja (“LOWER”) (“SHUTTLE”) también puede almacenar 90 nombres y números en el directorio del teléfono utilizando la perilla “SHUTTLE”. Dicha SELECT perilla “SHUTTLE”...
  • Página 125 5. Una vez que la letra deseada es seleccionada, utilice la perilla Perilla para Botón para “SHUTTLE” para moverse a la Botón para transportar confirmar borrar siguiente letra o saltar un espacio. (“SHUTTLE”) (“SELECT”) (“CLEAR”) 6. Cuando haya terminado, oprima el botón para almacenar (“STORE”).
  • Página 126: Ambiar Un Ombre O

    ÓMO AMBIAR UN OMBRE O Botón Botón para marcar “SELECT” (“DIAL”) ÚMERO Perilla para 1. Oprima el botón de directorio Botón para transportar directorio (“DIRECTORY”). (“SHUTTLE”) (“DIRECTORY”) 2. Utilice la perilla “SHUTTLE” para recorrer hasta llegar a la localización en donde la información es SELECT EXIT almacenada.
  • Página 127: Vanzadas

    UNCIONES VANZADAS Botón Botón Perilla para ÓMO ROGRAMAR LOS “EXIT” “SELECT” transportar Botón (“SHUTTLE”) ÓDIGOS DE CCESO PARA “MENU” ORREO DE SELECT Usted puede programar una clave de EXIT acceso a su correo de voz para cada CLEAR DIAL VOICE MAIL CALLER ID línea para tener rápido acceso a su PAUSE...
  • Página 128: Marcar Por Tono /Pulso

    ODALIDAD PARA ARCAR Botón “SELECT” ULSO Botón Perilla para “EXIT” transportar Botón Este ajuste le permite seleccionar la (“SHUTTLE”) “MENU” modalidad de tono (touch-tone) o pulso (rotatorio) para marcar. El teléfono está pre-programado para servicio de tono. SELECT EXIT 1. Oprima el botón “MENU”. CLEAR DIAL VOICE MAIL...
  • Página 129: Ambiar El Ormato De La

    ÓMO AMBIAR EL Botón “SELECT” ORMATO DE LA Botón Perilla para “EXIT” transportar Botón Usted puede programar su reloj en (“SHUTTLE”) “MENU” formato de 12 horas o de 24 horas (militar). El formato pre-programado es el de 12 horas. SELECT EXIT 1.
  • Página 130: Cómo Programar El Tiempo Para Servicios Especiales

    ÓMO ROGRAMAR EL Botón “SELECT” IEMPO PARA ERVICIOS Botón Perilla para “EXIT” transportar Botón SPECIALES (“SHUTTLE”) “MENU” Dependiendo de los servicios que usted tenga con su compañía telefónica, usted SELECT puede necesitar ajustar el tiempo EXIT programado para dichos servicios. Puede CLEAR DIAL VOICE MAIL...
  • Página 131: Cómo Programar La Duración De Una Pausa

    ÓMO ROGRAMAR LA Botón “SELECT” URACIÓN DE UNA AUSA Botón Perilla para “EXIT” transportar Botón Dependiendo de los servicios que usted (“SHUTTLE”) “MENU” tenga con su compañía telefónica, usted puede necesitar ajustar el tiempo programado para una pausa. Puede ser SELECT ajustado de 1a 9 segundos.
  • Página 132: Arcar Un Úmero Utomáticamente

    ÓMO ROGRAMAR LA Botón “SELECT” UNCIÓN PARA OLVER A Botón Perilla para “EXIT” transportar Botón ARCAR UN ÚMERO (“SHUTTLE”) “MENU” CUPADO UTOMÁTICAMENTE (“A ”) UTOMATIC EDIAL SELECT EXIT CLEAR El tiempo de intervalo pre-programado DIAL VOICE MAIL CALLER ID entre cada intento de llamada es de 30 PAUSE STORE MENU...
  • Página 133: Cómo Programar La Espera Para D Tono Deo

    ÓMO ROGRAMAR LA Botón “SELECT” SPERA PARA ETECTAR EL Botón Perilla para “EXIT” transportar Botón (“B (“SHUTTLE”) ONO DE CUPADO “MENU” ”) ETECT IMING Si usted nota ruidos de “clic” SELECT EXIT inmediatamente después de marcar, el CLEAR tiempo que el Teléfono espera antes de DIAL VOICE MAIL CALLER ID...
  • Página 134: Cómo Programar Las Claves De Area Regionales

    ÓMO ROGRAMAR LAS LAVES DE EGIONALES Dependiendo de su área, usted puede necesitar programar claves de área regionales. Estas se necesitan para que el teléfono pueda determinar el formato del número que se muestra al recibir una señal válida del identificador de llamadas (Caller ID).
  • Página 135 1. Oprima el botón “MENU”. 2. Utilice la perilla “SHUTTLE” para recorrer hasta llegar a clave regional Botón Perilla para Botones “SELECT” transportar (“ REGION CODE ”). “MENU” (“SHUTTLE”) 3. Oprima el botón “SELECT”. 4. Utilice la perilla “SHUTTLE” para SELECT recorrer hasta llegar al número de EXIT...
  • Página 136: Egresar A Las

    ÓMO EGRESAR A LAS Botón “SELECT” ROGRAMACIONES NICIALES Botón Perilla para “EXIT” transportar Botón Este programa le permite volver a (“SHUTTLE”) “MENU” programar los ajustes del menú a las programaciones originales de fábrica. 1. Oprima el botón “MENU”. SELECT EXIT CLEAR 2.
  • Página 137: Solución De Problemas

    UÍA PARA OLUCIÓN DE ROBLEMAS En caso de dificultad, por favor verifique la siguiente sección de Guía para Solución de Problemas antes de solicitar servicio de reparación. Problema Solución No hay tono de marcar • Verifique la instalación: –– ¿Están todos los cables de línea conectados al teléfono y al enchufe de pared? ¿Están dañados? •...
  • Página 138 Problema Solución Volumen de la voz entrante • Verifique los niveles de volumen. muy bajo o no se oye El indicador y el tono de • Esto es normal, porque la corriente fluctúa mientras el alimentación parpadean teléfono marca. mientras se marca en modalidad de pulso.
  • Página 139: Eneral Del Producto

    UIDADO ENERAL DEL RODUCTO Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). •...
  • Página 140: Guía Para S Cuidado G Cómo Obtener Servicios De Mantenimiento

    ÓMO OBTENER SERVICIOS DE MANTENIMIENTO La FCC requiere que este producto sea sometido a servicios de mantenimiento solamente por el fabricante o por sus agentes de servicio autorizados. De acuerdo con los requerimientos de la FCC, los cambios o las modificaciones que no hayan sido expresamente aprobadas por ATLINKS USA podrían anular la autoridad que tiene el usuario de operar este producto.
  • Página 141: Índice

    Í NDICE Cómo Programar el Contraste de la Pantalla 22 Cómo Programar el Idioma de la AM/PM 20 Antes de Comenzar 6 Pantalla 23 Cómo Programar el Tiempo para Servicios Especiales 58 Cómo Programar la Duración de una Botón de “Flash” 29 Pausa 59 Cómo Programar la Espera para Detectar el Tono de Ccupado 61...
  • Página 142 En Espera (“HOLD”) 28 Opciones para la Instalación 9 Enmudecedor (“MUTE”) 28 Pantalla Sumario 37 Fecha 19 Para Alternar entre el Uso del Altavoz, Funciones Avanzadas 55 Auricular 27 Funciones Básicas del Teléfono 24 Para Conectar 34 Funciones del identificador de Para utilizarla 51 Llamadas 37 Programación 19...
  • Página 143: Garantía Limitada

    ARANTÍA LIMITADA Lo que cubre su garantía: • Cualquier defecto en material o mano de obra. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
  • Página 144 ATLINKS USA, Inc. 10330 North Meridian Street Modelo 29460 Indianapolis, IN 46290 15539530 (Rev. 2 E/S) © 2000 ATLINKS USA, Inc. 00-34 Trademark(s) ® Registered Impreso en China Marca(s) Registrada(s)

Tabla de contenido