10/02/19 10:35:58 35KWN600_002 INFORMACIÓN IMPORTANTE CONDUCTOR Y PASAJERO Este escúter está diseñado para transportar al conductor y a un pasajero. No exceda nunca la capacidad del peso máximo. UTILIZACIÓN EN CARRETERA Este escúter ha sido diseñado para ser utilizado solamente en carretera. LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DEL USUARIO Preste especial atención a los mensajes de seguridad que aparecen a lo largo del manual.
Página 3
Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente del producto disponible en el momento de aprobarse la impresión. Honda Motor Co., Ltd. se reserva el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación.
Página 4
Cuando sea necesario realizar operaciones de mantenimiento, recuerde que su concesionario Honda que es el mejor conoce su motocicleta. Si posee los conocimientos mecánicos adecuados y las herramientas necesarias, su concesionario le puede proporcionar un manual de servicio técnico oficial de Honda para ayudarle en las tareas de mantenimiento y de reparación.
Página 5
10/02/19 10:36:17 35KWN600_005 En este manual el código siguiente indica el país. Las ilustraciones se basan en el modelo Reino Unido Francia Ventas directas a Europa Australia Nueva Zelanda Corea Las especificaciones pueden variar según el país.
10/02/19 10:36:21 35KWN600_006 UNAS PALABRAS ACERCA DE LA SEGURIDAD Su seguridad y la de terceros es muy importante. Y el conducir el escúter con seguridad es una responsabilidad importante. Para ayudarle a tomar decisiones bien fundadas en relación con la seguridad, hemos incluido procedimientos de funcionamiento y otra información en las etiquetas y en este manual.
Página 7
10/02/19 10:36:26 35KWN600_007 Si no respeta las instrucciones PERDERÁ LA VIDA o SUFRIRÁ LESIONES GRAVES. Si no respeta las instrucciones PUEDE PERDER LA VIDA o SUFRIR LESIONES GRAVES. PUEDE SUFRIR LESIONES si no sigue las instrucciones. Epígrafes de seguridad –– por ejemplo, Recordatorios importantes de seguridad o Precauciones importantes de Seguridad.
10/02/19 10:36:39 35KWN600_008 OPERACIÓN Página Página SEGURIDAD DEL ESCUTER COMPONENTES INDIVIDUALES INFORMACIÓN IMPORTANTE DE ESENCIALES SEGURIDAD INTERRUPTOR DE ENCENDIDO EQUIPO DE PROTECCIÓN INTERRUPTOR DEL ABRIDOR DE LA LÍMITES Y DIRECTRICES DE CARGA TAPA DEL COMBUSTIBLE Y DEL ETIQUETAS GRÁFICAS ASIENTO CONTROLES DEL MANILLAR UBICACIÓN DE LAS PIEZAS DERECHO...
Página 9
10/02/19 10:36:53 35KWN600_009 Página Página CARACTERÍSTICAS OPERACIÓN (No son necesarias para el INSPECCIÓN ANTES DE CONDUCIR funcionamiento) PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN RODAJE CIERRE CONDUCCIÓN SISTEMA DE PARADA CON RALENTÍ ESTACIONAMIENTO PORTACASCOS SUGERENCIAS PARA EVITAR ROBOS COMPARTIMIENTO CENTRAL COMPARTIMIENTO DE DOCUMENTOS...
Página 10
10/02/19 10:37:15 35KWN600_010 MANTENIMIENTO Página Página MANTENIMIENTO DESGASTE DE ZAPATAS DE FRENO LA IMPORTANCIA DEL BATERÍA MANTENIMIENTO CAMBIO DE FUSIBLE SEGURIDAD EN EL REEMPLAZO DE LA BOMBILLA MANTENIMIENTO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LIMPIEZA PROGRAMA DE MANTENIMIENTO JUEGO DE HERRAMIENTAS GUÍA DE ALMACENAMIENTO NÚMEROS DE SERIE ALMACENAMIENTO ETIQUETA DE COLOR...
10/02/19 10:37:25 35KWN600_011 SEGURIDAD DEL ESCUTER INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Hágase fácil de ver en carretera Su escúter puede suministrarle muchos años de Algunos conductores no ven a los escúter porque servicio y placer, si usted se responsabiliza por no están alertas de su existencia. Para hacerse −...
Nunca exceda los límites de carga y sólo emplee accesorios que hayan sido aprobados por Honda para este escúter. Vea la página para más detalles. La no utilización del casco aumenta la...
Página 13
10/02/19 10:37:37 35KWN600_013 Cascos y protección de los ojos Equipación adicional para conducción El casco es la pieza más importante durante la Además del casco y de la protección para los ojos, conducción porque le ofrece la mejor protección también le recomendamos usar: posible contra las lesiones en la cabeza.
Página 14
10/02/19 10:37:43 35KWN600_014 Póngase SIEMPRE un casco. También deberá ponerse una protección para la cara o gafas. Póngase ropas de colores vivos La ropa debe ajustarse bien a su cuerpo. o reflectantes. Póngase guantes. El calzado debe ser de su medida, tener tacón bajo y proteger sus tobillos.
Los accesorios que no sean de Honda, l a s m o d i f i c a c i o n e s i n c o r r e c t a s y e l Observe siempre los límites de carga y...
Página 16
10/02/19 10:38:00 35KWN600_016 Límites de carga A continuación están indicados los límites de carga de su escúter: Capacidad máxima de carga: 180 kg … Excepto tipo KO 152 kg … Sólo el tipo KO Incluye el peso de conductor, el del pasajero, y el de toda la carga y accesorios Peso máximo de la carga: 13 kg …...
Página 17
Si desea llevar más carga, pida consejo a su que en el compartimiento central, la guantera distribuidor Honda, y no se olvide de leer la esté cerrada y que el resto del equipaje esté información relacionada con los accesorios en la bien sujetado antes de circular.
Página 18
Honda. Solicit e a sist encia a su concesionario y siga siempre estas directrices: Los accesorios o modificaciones no apropiadas pueden dar lugar a un Asegúrese de que el accesorio no interfiera...
Página 19
10/02/19 10:38:20 35KWN600_019 No enganche un remolque ni un sidecar con su Modificaciones escúter. Este escúter no fue diseñado para Le aconsejamos especialmente que no extraiga el estos accesorios, y el emplearlos puede afectar equipo original ni modifique su escúter de gravemente la maniobrabilidad de su escúter.
Otras ofrecen información importante sobre la seguridad. Lea atentamente esta información y no quite las etiquetas. Si una de estas etiquetas se despega o si resulta difícil de leer, solicite su reemplazo a su concesionario Honda.
Página 21
Lea con atención las instrucciones contenidas en el Manual de taller. Por razones de seguridad, encomiende el servicio de la motocicleta sólo a un concesionario Honda. PELIGRO (sobre fondo ROJO) Correrá peligro de MUERTE o de HERIDAS GRAVES si no sigue las instrucciones.
10/02/19 10:38:41 35KWN600_022 ETIQUETA DE LA TAPA DEL RADIADOR PELIGRO NO ABRIR NUNCA CUANDO ESTÁ CALIENTE. El refrigerante caliente le puede causar quemaduras. L a v á l v u l a d e a l iv i o d e l a p r e si ón em p ie za a op e r a r a 1.1 kgf/cm ETIQUETA DE ADVERTENCIA DE ACCESORIOS Y CARGA ADVERTENCIA...
Página 23
10/02/19 10:38:50 35KWN600_023 E T I Q U E T A D E I N F O R M A C I Ó N D E L O S NEUMÁTICOS Presión de los neumáticos en frío: [Sólo el conductor] Delantero 200 kPa (2,00 kgf/cm ) Trasero 225 kPa (2,25 kgf/cm )
Página 24
10/02/19 10:39:02 35KWN600_024 ETIQUETA RECORDATORIA DE SEGURIDAD Para su propia protección, lleve siempre un casco y prendas de protección. ETIQUETA DEL COMBUSTIBLE 〈 Sólo el tipo E, F, ED 〉 SÓLO GASOLINA SIN PLOMO ETIQUETA DEL LÍMITE DE CARGA No exceda 10 kg (22 lb) ETIQUETA DEL LÍMITE DE CARGA No exceda...
10/02/19 10:39:08 35KWN600_025 UBICACIÓN DE LAS PIEZAS Depósito del líquido de los frenos CBS Instrumentos e indicadores Depósito del líquido de freno delantero Retrovisor Retrovisor Maneta del freno Maneta del freno trosero delantero Interruptor de Puño acelerador intensidad del faro Interruptor de parada con ralentí...
Página 26
10/02/19 10:39:11 35KWN600_026 Compartimiento Batería de documentos Caja de fusibles Juego de herramientas Tapa de llenado/ varilla de medición del nivel de aceite Estribera para el acompañante...
Página 27
10/02/19 10:39:15 35KWN600_027 Compartimiento central Depósito de reserva del Portacascos líquido de refrigeración Filtro de aire Estribera para el acompañante Tapa del depósito de Caballete lateral Bujía combustible Caballete central...
10/02/19 10:39:22 35KWN600_028 INSTRUMENTOS E INDICADORES Los indicadores están incluidos en el tablero de instrumentos. Sus funciones se describen en las tablas de las páginas siguientes. (1) Selector de modo (2) Indicador de alta temperatura del refrigerante (3) Indicador de la señal de giro hacia la izquierda (4) Velocímetro (5) Indicador de la señal de giro hacia la...
Página 29
10/02/19 10:39:29 35KWN600_029 (N.° de ref.) Descripción Función Selector de modo Repone a cero el cuentakilómetros de viajes o selecciona el modo de operación: cuentakilómetros de viajes o cuentakilómetros (pagina Indicador de alta temperatura Se enciende cuando la temperatura del refrigerante del refrigerante (rojo) excede la especificada.
Página 30
10/02/19 10:39:37 35KWN600_030 (N.° de ref.) Descripción Función Indicador de intermitente Parpadea cuando se utiliza el intermitente izquierdo. izquierdo (verde) Velocímetro Muestra la velocidad de conducción. La velocidad se indica en kilómetros por hora (km/h) y/o millas por hora (mph), dependiendo del modelo. La aguja del velocímetro oscilará...
Página 31
También deberá encenderse durante algunos segundos y luego apagarse cuando se gira el interruptor de encendido a la posición ON. Si se enciende en cualquier otro momento, reduzca la velocidad y lleve el escúter a su concesionario Honda tan pronto como sea posible.
Página 32
10/02/19 10:39:56 35KWN600_032 (N.° de ref.) Descripción Función Indicador de luz de Se enciende cuando está encendida la luz larga del faro. carretera (azul) Indicador de ESPERA Parpadea cuando se activa el sistema de parada con ralentí (ámbar) (página ). Si se baja del escúter (sin quedarse sentado) mientras el motor ha sido apagado por el sistema de parada con ralentí, el indicador de ESPERA se apagará, y después de aproximadamente 3 minutos, el sistema de parada con...
Página 33
10/02/19 10:40:00 35KWN600_033 Visualización inicial Cuando el interruptor de arranque está en ON, la visualización mostrará temporalmente todos los modos y segmentos digitales de forma que usted pueda comprobar que el visualizador de cristal líquido está funcionando correctamente.
Página 34
10/02/19 10:40:08 35KWN600_034 V i s u a l i z a c i ó n d e l c u e n t a k i l ó m e t r o s / c u e n t a k i l ó m e t r o s d e v i a j e s / m e d i d o r d e combustible Cuentakilómetros El visualizador ( ) tiene tres funciones:...
Página 35
10/02/19 10:40:12 35KWN600_035 Para reponer el cuentakilómetros de viajes, presione y mantenga presionado el selector de modo durante más de 2 segundos cuando el visualizador esté en el modo del ‘‘TRIP’’. Reposición del cuentakilómetros de viajes (2) Selector de modo...
Página 36
10/02/19 10:40:19 35KWN600_036 Indicador de combustible El visualizador de cristal líquido del medidor de combustible ( ) muestra la cantidad aproximada de combustible disponible en una visualización graduada. Cuando se encienden todos los segmentos hasta el F ( ), el depósito de combustible está...
10/02/19 10:40:24 35KWN600_037 COMPONENTES PRINCIPALES (Información necesaria para manejar este escúter) FRENOS Sistema de frenos combinado (CBS) Accionando la maneta del freno trasero, se aplica el freno trasero y parcialmente el delantero. Para conseguir la máxima efectividad del freno, use simultáneamente las manetas del freno delantero y trasero, como lo haría con escúter equipado con frenos corrientes.
Página 38
No es necesario efectuar ningún ajuste, pero el El líquido de frenos recomendado es Honda nivel del líquido de frenos y el desgaste de las DOT 3 o DOT 4 asegúrese que el recipiente pastillas deben inspeccionarse periódicamente.
Página 39
Si no están desgastadas, haga que le inspeccionen el motor para ver si tiene fugas. El líquido de f renos recomendado es Honda DOT 3 o DOT 4 asegúrese que el recipiente precintado, o uno equivalente. Otras comprobaciones: (1) Marca de nivel superior (UPPER) Asegúrese que no hayan fugas de líquido.
Página 40
10/02/19 10:40:46 35KWN600_040 Freno trasero Ajuste el juego libre de la maneta del freno con la rueda delantera orientada en el sentido de avance en línea recta. Ajuste: Apoye el escúter en su caballete central. Mida la distancia del movimiento de la maneta del freno trasero ( ) antes de que el freno empiece a frenar.
Página 41
Si no pudiese lograr los ajustes apropiados siguiendo este método, póngase en contacto con su concesionario Honda. (2) Tuerca de ajuste del freno trasero (3) Pasador de la leva del freno (A) Disminuye la holgura...
Página 42
10/02/19 10:41:02 35KWN600_042 Después del ajuste, empuje la leva del freno ( ) para confirmar que hay cierta holgura entre la tuerca de ajuste del freno trasero ( ) y el corte pasador del brazo del freno ( ). correctamente asentado corte no asentado...
10/02/19 10:41:08 35KWN600_043 REFRIGERANTE La fábrica suministra una solución 50/50 de Recomendaciones sobre el refrigerante anticongelante y agua destilada en este escúter. El propietario debe mantener el nivel correcto del Esta solución de refrigerante es recomendada refrigerante para evitar la congelación, el para la mayoría de las temperaturas operativas y sobrecalentamiento y la corrosión.
Página 44
(2) Marca de nivel inferior (LOWER) be si existen fugas y póngase en contacto con su (3) Presilla concesionario Honda para realizar reparaciones. (4) Tapa del depósito de reserva (5) Tapón del depósito de reserva (6) Marca de nivel superior (UPPER)
Página 45
10/02/19 10:41:26 35KWN600_045 COMBUSTIBLE Depósito de combustible El depósito de combustible está situado detrás de la tapa del combustible. La capacidad del La gasolina es muy inflamable y explosiva. depósito de combustible es: Manejando el combustible se podrá quemar o lesionar gravemente. Abra la tapa del combustible ( ) (página Extraiga la tapa de relleno de combustible ( ) Pare el motor y mantenga el calor, las...
Página 46
Si las detonaciones o el golpeteo persisten, consulte a su concesionario Honda. Si no lo hace así, se considerará como utilización incorrecta, y los daños causados por la utilización incorrecta no quedan cubiertos por la garantía limitada de...
Página 47
Dañar la pintura del depósito de combustible. como el recomendado por Honda. Existen dos Dañar los tubos de goma de la línea de tipos de ‘‘gasohol’’: uno que contiene etanol y otro combustible.
10/02/19 10:41:45 35KWN600_048 ACEITE DEL MOTOR Vuelva a instalar la tapa de relleno/varilla de Comprobación del nivel de aceite del motor medición del nivel de aceite. Compruebe si hay Compruebe el nivel del aceite de motor cada día fugas de aceite. antes de circular con el escúter.
10/02/19 10:41:51 35KWN600_049 NEUMÁTICOS SIN CÁMARA DE AIRE Presión de los neumáticos Para conducir con seguridad su escúter, los E l m a n t e n i m i e n t o d e l o s n e u m á t i c o s neumáticos deben ser del tipo y tamaño correctamente inflados proporciona la mejor adecuados, estar en buenas condiciones, con...
Página 50
10/02/19 10:42:00 35KWN600_050 No se olvide de inspeccionar la presión de aire Inspección cuando los neumáticos estén ‘‘fríos’’, cuando el Cada vez que compruebe la presión de los escúter haya estado estacionado durante tres neumáticos, deberá examinar también el dibujo y horas por lo menos.
Página 51
10/02/19 10:42:04 35KWN600_051 Desgaste del dibujo de los neumáticos Reemplace inmediatamente los neumáticos cuando aparezca el indicador de desgaste ( ) en el neumático. (1) Indicador de desgaste (2) Marca de ubicación de la banda de rodadura...
Página 52
10/02/19 10:42:09 35KWN600_052 Reparación de los neumáticos Aún en el caso de que el neumático sea reparado Si un neumático está pinchado o dañado, deberá profesionalmente con un parche interior sustituirlo; no repararlo. Como se puede ver más permanente, nunca será tan bueno como uno abajo, un neumático que haya sido reparado, ya nuevo.
Página 53
10/02/19 10:42:16 35KWN600_053 Cambio de la rueda Los neumáticos recomendados para su escúter Los neumáticos que vienen con su escúter fueron son: Delantero: 90/90-14M/C 46P diseñados para adecuarse a la capacidad de prestación de su escúter y suministran la mejor SS-560F combinación de maniobrabilidad, frenado, durabilidad y confort.
Página 54
10/02/19 10:42:20 35KWN600_054 Notas importantes de seguridad No coloque una cámara de aire dentro de un neumático sin cámara en su escúter. La acumulación excesiva de calor puede hacer que la cámara explote. Para su escúter emplee solamente neumáticos sin cámara. Las llantas están diseñadas para neumáticos sin cámara, y durante la aceleración rápida o el frenado, los neumáticos sin cámara pueden deslizarse sobre la llanta y...
10/02/19 10:42:28 35KWN600_055 COMPONENTES INDIVIDUALES ESENCIALES SEAT INTERRUPTOR DE ENCENDIDO FUEL El interruptor de encendido ( ) está en el lado derecho debajo de la pipa de la dirección. LOCK (1) Interruptor de encendido Posición de la llave Función Extracción de la llave LOCK La dirección está...
10/02/19 10:42:39 35KWN600_056 INTERRUPTOR DEL ABRIDOR DE LA TAPA DEL COMBUSTIBLE Y DEL ASIENTO Si el interruptor de encendido está en la posición ON o OFF, no operará el interruptor del abridor de la tapa del combustible y del asiento ( ). Tapa del combustible Abra la tapa del combustible: Inserte la llave de encendido ( ) y gírela a la...
Página 57
10/02/19 10:42:47 35KWN600_057 Asiento Abra el asiento: Gire el manillar en el sentido de avance en línea recta. Inserte la llave de encendido ( ) y gírela a la posición de ‘‘SEAT FUEL’’ ( ). Empuje el lado ‘‘SEAT’’ ( ) del interruptor del abridor de la tapa combustible y del asiento ( ).
10/02/19 10:42:55 35KWN600_058 CONTROLES DEL MANILLAR DERECHO Botón de arranque ( ) El botón de arranque está al lado de la empuñadura del acelerador. Cuando se presiona el botón de arranque, el motor de arranque hace girar el motor. Consulte el procedimiento de arranque en la página Interruptor de parada con ralentí...
10/02/19 10:43:03 35KWN600_059 MANDOS DEL MANILLAR IZQUIERDO Interruptor de intensidad de luz del faro ( ) Presione el interruptor de intensidad de luz del faro hacia la posición (HI) para seleccionar la luz de carretera, y hacia la posición (LO) para seleccionar la luz de cruce.
10/02/19 10:43:12 35KWN600_060 CARACTERÍSTICAS (No son necesarias para el funcionamiento) BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN Para bloquear La dirección puede bloquearse cuando el interruptor de encendido ( ) está en la posición ‘‘LOCK’’. Para bloquear la dirección, gire el manillar completamente hacia la izquierda o derecha, y gire la llave de encendido ( ) a la posición LOCK mientras la empuja.
Página 61
10/02/19 10:43:20 35KWN600_061 CIERRE El interruptor de encendido de este escúter está 〈 CERRAR 〉 provisto de un cierre. Después de haber estacionado el escúter, cierre el cierre como medida antirrobo. Para cerrar el cierre, se extrae la llave de encendido ( ), se alinea el saliente ( ) de la llave del cierre ( ) con la ranura ( ) del cierre, y se gira la llave del cierre hacia la izquierda o se...
10/02/19 10:43:27 35KWN600_062 SISTEMA DE PARADA CON RALENTÍ Este escúter está equipado con un sistema de parada con ralentí. El sistema de parada con ralentí está diseñado para ayudar a reducir el consumo de combustible y el ruido, apagando el motor por ejemplo mientras espera parado en un cruce.
Página 63
10/02/19 10:43:36 35KWN600_063 Condiciones de operación del sistema de parada Después de parar con ralentí Cierre completamente el acelerador. El motor A continuación se proporcionan los requisitos no se apagará si el acelerador está abierto para el funcionamiento correcto del sistema de aunque sólo sea un poco.
Página 64
Honda. Si baja el caballete lateral, el sistema de parada con ralentí se cancelará. Consulte a su concesionario Honda para comprobar la batería según se especifica en el Para poner en marcha el motor con el indicador programa de mantenimiento (página de ESPERA apagado, vea el procedimiento de arranque (página...
Página 65
10/02/19 10:43:51 35KWN600_065 Siga siempre las precauciones del sistema de No empuje hacia abajo en el asiento con el parada con ralentí descritas a continuación. motor apagado por el sistema de parada con ralentí. No deje solo el escúter con el motor apagado Por ejemplo, empujando en el asiento con las por el sistema de parada con ralentí.
Página 66
10/02/19 10:43:54 35KWN600_066 No coloque demasiado equipaje en el compartimiento central. El equipaje interfiere con el cierre del asiento. El sistema de parada con ralentí no funcionará si no se cierra completamente el asiento.
Página 67
10/02/19 10:44:08 35KWN600_067 Cuando el sistema de parada con ralentí no funciona correctamente (Interruptor de parada con ralentí en la posición de parada con ralentí ‘‘IDLING STOP’’) Cuando el sistema de parada con ralentí no funciona correctamente, haga lo siguiente. Síntoma Causa posible Acción a seguir...
Página 68
La lámpara indicadora de Cuando la lámpara indicadora de mal mal f uncionamiento funcionamiento (MIL) de PGM-FI se (MIL) de PGM-FI se enciende, el sistema el parada con ralentí no enciende. funciona para proteger el motor. Consulte a su concesionario Honda.
Página 69
10/02/19 10:44:29 35KWN600_069 Cuando el indicador de ESPERA no parpadea, haga lo siguiente. Síntoma Causa posible Acción a seguir Está conduciendo sentado Conduzca el escúter sentado en la posición en posición incorrecta. apropiada. El sistema de parada con ralentí está diseñado para no funcionar si no hay carga encima del asiento.
Página 70
10/02/19 10:44:36 35KWN600_070 El indicador de ESPERA parpadea, pero el motor no se pone en marcha; haga lo siguiente. Síntoma Causa posible Acción a seguir El motor no se La batería tiene poca Compruebe la batería y los terminales de la pone en marcha carga (o está...
Página 71
10/02/19 10:44:43 35KWN600_071 PORTACASCOS El soporte para casco ( ) se encuentra por debajo del asiento en el lado izquierdo. El soporte para casco está diseñado para sujetar su casco Si conduce con un casco sujetado en el cuando aparca. soporte para casco, el casco podrá...
10/02/19 10:44:51 35KWN600_072 COMPARTIMIENTO CENTRAL El compartimiento central ( ) está debajo del asiento. Abertura y cierre: V ea el apart ado ‘‘INT ER R UPT OR DEL ABRIDOR DE LA TAPA DEL COMBUSTIBLE Y DEL ASIENTO’’ (página LIMITE MAXIMO DE CARGA: 10 kg No sobrepase nunca el límite máximo de peso porque de lo contrario, el manejo y la estabilidad...
10/02/19 10:44:58 35KWN600_073 COMPARTIMIENTO DE DOCUMENTOS La bolsa de documentos ( ) está en el compartimiento de documentos ( ) en el compartimiento del centro ( ). Abra el sillín (página El manual del propietario y otros documentos deben guardarse en esta bolsa. Cuando lave su escúter, tenga cuidado de no inundar esta zona con agua.
Página 74
10/02/19 10:45:06 35KWN600_074 GUANTERA La guantera ( ) está situada debajo del manillar. LIMITE MAXIMO DE CARGA: 1,0 kg No sobrepase nunca el límite máximo de peso porque de lo contrario, el manejo y la estabilidad quedarían seriamente afectados. Para abrir la guantera, tire hacia arriba de la perilla ( ).
10/02/19 10:45:11 35KWN600_075 AJUSTE VERTICAL DEL ENFOQUE DEL FARO DELANTERO El ajuste vertical se puede hacer girando el tornillo ( ) hacia dentro o afuera según sea necesario. Obedezca las leyes locales. (1) Tornillo (A) Arriba (B) Abajo...
Página 76
10/02/19 10:45:17 35KWN600_076 RETENEDOR Desmontaje: Montaje: Presione el pasador central para liberar el Abra un poco los trinquetes de retención luego bloqueo. empújelos para sacarlos. Saque el retenedor del orificio. Inserte el retenedor en el orificio. Presione un poco el pasador central para bloquear el retenedor.
Si detecta algún problema, asegúrese sea necesario (página ). Compruebe si hay de solucionarlo, o de pedirle a su distribuidor fugas. Honda que se lo solucione. Nivel del refrigerante añada refrigerante si − es necesario. Compruebe si hay fugas (páginas −...
10/02/19 10:45:38 35KWN600_078 PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR Los humos de escape de su escúter contienen gas Siga siempre el procedimiento correcto de de monóxido de carbono tóxico. En lugares arranque descrito a continuación. cerrados tales como en un garaje se pueden acumular rápidamente altos niveles de monóxido Este escúter tiene una válvula automática de paso de carbono.
Página 79
10/02/19 10:45:44 35KWN600_079 Este escúter tiene un motor de inyección de combustible con estrangulador automático. Siga el procedimiento que se indica a continuación. Apoye el escúter en su caballete central. Bloquee la rueda trasera aplicando la maneta del freno trasero ( ). El motor de arranque eléctrico solamente funcionará...
Página 80
10/02/19 10:45:53 35KWN600_080 Gire la llave de contacto ( ) hacia la posición Con puño del acelerador completamente cerrada, presione el botón de arranque ( ). Suelte el botón de arranque en cuanto se Confirme lo siguiente: ponga en marcha el motor. La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) de PGM-FI está...
Página 81
10/02/19 10:46:01 35KWN600_081 Asegúrese de mantener cerrado el acelerador Para usar el sistema de parada con ralentí, y de tener bloqueada la maneta del freno presione el interruptor de parada con ralentí ( ) trasero mientras arranca y durante el hasta la posición de parada con ralentí...
Página 82
10/02/19 10:46:05 35KWN600_082 Motor ahogado Si no arranca el motor después de varios intentos, es posible que esté ahogado. Abra por completo el acelerador. Presione el botón de arranque durante 5 segundos. Siga el procedimiento de arranque normal. Si el motor arranca con ralentí inestable, abra un poco el acelerador.
Página 83
10/02/19 10:46:09 35KWN600_083 RODAJE Contribuya a garantizar la fiabilidad y el rendimiento en el futuro de su escúter prestando atención especial a la forma en que conduce durante los primeros 500 km. Durante este período, evite las salidas a todo gas y las aceleraciones rápidas.
Página 84
10/02/19 10:46:15 35KWN600_084 CONDUCCIÓN Revise la sección Seguridad del escúter (páginas ) antes de conducir. − Asegúrese de que el acelerador esté cerrado y que el freno trasero esté bloqueado apretando la maneta del freno trasero antes de bajar el escúter del caballete central.
Página 85
10/02/19 10:46:20 35KWN600_085 Póngase en el lado izquierdo del escúter Monte en el escúter desde el lado izquierdo, empújelo hacia adelante para dejar de apoyarlo manteniendo un pie en el suelo para no perder en el caballete central. el equilibrio.
Página 86
10/02/19 10:46:27 35KWN600_086 Suelte la maneta del freno trasero ( ). Antes de empezar a moverse, indique la dirección que va a tomar con los intermitentes y compruebe si las condiciones del tráfico ofrecen seguridad. Sujete firmemente el manillar con ambas manos.
Página 87
10/02/19 10:46:32 35KWN600_087 Para acelerar, abra el acelerador ( ) poco a poco; el escúter avanzará. ABRIR No repita el movimiento de abertura y cierre CERRAR rápido del acelerador porque el escúter se moverá repentínamente hacia adelante causando posiblemente la pérdida del control. Cierre el acelerador para desacelerar.
Página 88
10/02/19 10:46:38 35KWN600_088 Al frenar el escúter, será muy importante la coordinación del acelerador ( ) y de los frenos delantero y trasero ( ). El freno delantero y el trasero deben aplicarse al mismo tiempo. El uso independiente de uno de ellos reduce la frenada.
Página 89
10/02/19 10:46:44 35KWN600_089 Cuando se acerque a una esquina o a una curva, Después de salir de la curva, abra el acelerador cierre por completo el puño del acelerador ( ) gradualmente para acelerar el escúter. y reduzca la velocidad del escúter aplicando al mismo tiempos los frenos delanteros y traseros ( ).
Página 90
10/02/19 10:46:50 35KWN600_090 Cuando descienda por una pendiente muy Evite utilizar continuamente los frenos porque se cierre el acelerador ( ) producirá sobrecalentamiento y se reducirá la pronunciada, completamente y frene con ambos frenos ( ) eficacia de la frenada. para reducir la velocidad.
Página 91
10/02/19 10:47:02 35KWN600_091 Cuando conduzca sobre superficies húmedas o Cuando el interruptor de parada con ralentí ponga especial cuidado. de gravilla, está en la posición de parada con ralentí ‘‘IDLING STOP’’ Cuando conduzca sobre terreno mojado, bajo El motor será apagado por el sistema de la lluvia o sobre superficies blandas, su parada con ralentí, algunos segundos después habilidad para la maniobra y el frenado se...
Página 92
Si el motor no se pone en marcha incluso si abre el acelerador, tal vez la batería esté descargada. Para comprobar la batería consulte a su concesionario Honda. Consulte a su concesionario Honda para comprobar la batería según se especifica en el programa de mantenimiento (página...
10/02/19 10:47:19 35KWN600_093 ESTACIONAMIENTO Bloquee la dirección para evitar robos (página Después de parar el escúter, ponga el interruptor de encendido en la posición ‘‘OFF’’ Cierre el cierre para ayudar a evitar el robo y retire la llave de contacto. (página Utilice el caballete central para apoyar el escúter mientras está...
10/02/19 10:47:25 35KWN600_094 SUGERENCIAS PARA EVITAR ROBOS Cande siempre la dirección y nunca deje la llave en el interruptor de encendido. Esto parece obvio, pero muchas personas se olvidan de hacerlo. BLOQUEO DE LA DIRECCION Asegúrese de que la información del registro de su escúter sea precisa y actual.
El buen mantenimiento del escúter es esencial colisión, asegúrese de pedirle a su distribuidor para una conducción segura, económica y libre Honda que le inspeccione todas las partes de problemas. También ayudará a reducir la principales, aunque usted pueda hacer algunas contaminación del aire.
El propietario. desmontaje de las ruedas deberá ser realizado generalmente por un técnico de Honda u otro mecánico cualificado; las instrucciones incluidas en este manual solamente son para asistirle en caso de emergencia.
Para asegurar la mejor calidad y fiabilidad, lo indiquen las instrucciones. emplee sólo recambios nuevos genuinos de Lea las instrucciones antes de comenzar, y Honda o sus equivalentes para las reparaciones y asegúrese de que tiene todas las herramientas reemplazos. y conocimientos requeridos.
Consulte con su concesionario Honda. El servicio deberá ser realizado por un concesionario Honda, a menos que el propietario disponga de las herramientas apropiadas y de los datos de servicio de mantenimiento y esté cualificado mecánicamente. Consulte el Manual de taller oficial Honda.
Página 99
10/02/19 10:48:00 35KWN600_099 FRECUENCIA LIQUE → LACTURA DEL ODOMETRO [NOTA (1)] ACONTEZCA PRIMERO 1.000 km Consulte × ↓ × 1.000 mi COMPONENTE NOTA página CIRCUITO DE COMBUSTIBLE − FUNCIONAMIENTO DEL ACELERADOR FILTRO DE AIRE NOTA (2) Cada 16.000 km R RESPIRADERO DEL CÁRTER NOTA (3) BUJÍA...
Página 100
10/02/19 10:48:10 35KWN600_100 FRECUENCIA LIQUE → LACTURA DEL ODOMETRO [NOTA (1)] ACONTEZCA PRIMERO 1.000 km Consulte × ↓ × 1.000 mi COMPONENTE NOTA página CORREA DE TRANSMISIÓN Cada 8.000 km I, − Cada 24.000 km R ACEITE DE LA TRANSMISION FINAL NOTA (4) −...
10/02/19 10:48:18 35KWN600_101 JUEGO DE HERRAMIENTAS El juego de herramientas ( ) está situado en el compartimiento del juego de herramientas ( ) de debajo del asiento (página Con las herramientas de este juego podrá realizar algunas reparaciones en carretera, ajustes menores y cambios de piezas.
10/02/19 10:48:26 35KWN600_102 NÚMEROS DE SERIE Para matricular el escúter necesitará los números El número de bastidor ( ) está estampado en la de serie del chasis y del motor. También podrá parte posterior del bastidor, debajo del asiento. necesitarlos su concesionario para pedir recambios.
Página 103
Guarde la placa en un lugar seguro. Para copiar las llaves, lleve consigo todas las llaves, la placa de número de llave y el escúter a su concesionaria Honda. (1) Llave (2) Chapa del número de llave...
10/02/19 10:48:38 35KWN600_104 ETIQUETA DE COLOR La etiqueta de colores ( ) está adherida al compartimiento central (página Sirve para pedir piezas de recambio. Anote en los espacios de abajo el color y el código para que le sirvan como referencia. COLOR CÓDIGO (1) Etiqueta de color...
Instale el nuevo elemento del filtro de aire. Emplee el elemento del filtro de aire genuino de Honda o un elemento del filtro de aire equivalente especificado para su modelo. Si se emplea un elemento del filtro de aire Honda erróneo o un elemento del filtro de aire que no...
10/02/19 10:48:55 35KWN600_106 RESPIRADERO DEL CÁRTER Consulte las precauciones de seguridad de la página Extraiga el tubo del respiradero del cárter ( ) de la caja del filtro de aire y drene los residuos en un recipiente adecuado. Vuelva a instalar el tubo del respiradero del cárter.
Página 107
Viscosidad SAE 10W-30 NO SE RECOMIENDA BIEN Norma JASO T No utilice aceites de competición no detergentes, vegetales o con base de aceite de risino. Aceite recomendado Honda ‘‘4-STROKE MOTORCYCLE OIL’’ (aceite de 4 tiempos para motocicletas) u otro equivalente.
Página 108
10/02/19 10:49:17 35KWN600_108 Viscosidad: Norma JASO T 903 El grado de viscosidad del aceite del motor debe La norma JASO T 903 es una referencia para basarse en la temperatura atmosférica media de aceites de motor para motores de motocicletas de la zona donde conduce.
Página 109
Cambie el aceite del motor como se pida a su distribuidor Honda que realice esta especifica en el programa de mantenimiento tarea por usted. (página Cuando se conduzca en condiciones de mucho Si no emplea una llave dinamométrica para esta...
Página 110
10/02/19 10:49:33 35KWN600_110 Ponga un recipiente para drenar el aceite Vuelva a instalar la tapa de relleno/varilla de debajo del cárter. Extraiga la tapa de relleno/ medición del nivel de aceite. varilla de medición del nivel de aceite, el Ponga en marcha el motor y déjelo al ralentí tornillo de drenaje de aceite ( ), y la arandela durante 3 a 5 minutos.
10/02/19 10:49:44 35KWN600_111 FILTRO DEL ACEITE DE MOTOR El muelle ( ) y la rejilla del tamiz de aceite Consulte las precauciones de seguridad de la ( ) saldrán al extraer la tapa de la rejilla del página tamiz de aceite. Limpie la rejilla del tamiz de aceite.
Página 112
Torsión de la tapa de la rejilla del tamiz de correcto en el centro de su concesionario Honda. aceite: 20 N·m (2,0 kgf·m) Compruebe que la arandela de sellado del tornillo de drenaje esté...
Página 113
10/02/19 10:50:02 35KWN600_113 BUJÍA Extraiga la tapa de mantenimiento del tapón Consulte las precauciones de seguridad de la ( ) extrayendo el tornillo ( ). página Bujías recomendadas: Estándar: CPR7EA-9 (NGK) Nunca utilice una bujía de gama térmica inapropiada porque de lo contrario podría causar serías averías en el motor.
Página 114
10/02/19 10:50:10 35KWN600_114 Desconecte de la bujía la pipa de la bujía ( ). Inspeccione los electrodos y la porcelana Limpie la suciedad que haya en torno a la base central para ver si están sucios, corroídos o de la bujía. tienen acumulaciones de carbonilla.
Página 115
10/02/19 10:50:17 35KWN600_115 Asegúrese que la arandela de la bujía esté en Instale las partes retiradas en el orden inverso buenas condiciones. al desmontaje. Estando instalada la arandela, coloque la bujía con la mano para evitar dañar la rosca. Apriete la bujía: Si la bujía usada está...
Página 116
El refrigerante deberá ser cambiado por un refrigerante salga despedido a presión y concesionario Honda, a menos que el propietario escaldarse seriamente. tenga las herramientas y los datos de servicio apropiados y sea mecánico cualificado. Consulte Deje enfriar siempre el motor y el radiador el Manual oficial de servicio Honda.
10/02/19 10:50:31 35KWN600_117 FUNCIONAMIENTO DEL ACELERADOR INSPECCIÓN DE LA SUSPENSION DELANTERA Consulte las precauciones de seguridad de la Y TRASERA página Consulte las precauciones de seguridad de la página Compruebe si la empuñadura del acelerador gira suavemente desde la posición de abertura Compruebe el conjunto de la horquilla completa a la posición de cierre completo, delantera aplicando el freno delantero y...
Baje el soporte lateral. El motor deberá pararse cuando baje el soporte lateral. Si el sistema del caballete lateral no funciona tal y como se describe, acuda a su concesionario (1) Caballete lateral Honda para que éste se lo arregle.
Compruebe las marcas del indicador de desgaste ( ) en cada pastilla. Si alguna pastilla está desgastada hasta la marca del indicador de desgaste, reemplace ambas pastillas como un mismo juego. Para realizar este servicio, consulte a su concesionario Honda. (1) Marcas de indicación de desgaste...
Acuda a su concesionario Honda para que realice este servicio. Cuando el servicio de los frenos sea necesario, consulte a su concesionario Honda.
Página 121
(sellada). Si la batería parece estar agotada y/o pierde electrólito (dificultando la puesta en marcha u otros fallos eléctricos), póngase en contacto con su concesionario Honda. La batería desprende gas de hidrógeno durante el uso normal. Su batería es de las del tipo que no necesitan mantenimiento podrá...
Página 122
’’ y no use el sistema de parada con ralentí. Para comprobar la batería consulte a su concesionario Honda. Consulte a su concesionario Honda para comprobar la batería según se especifica en el programa de mantenimiento (página (1) Tapa de la bateria...
Página 123
10/02/19 10:51:17 35KWN600_123 Extraiga el soporte de la batería ( ). Desconecte primero el cable del borne negativo ( )( ) de la batería y luego el cable − del borne positivo ( )( ). + Extraiga la batería ( ). Montaje: Efectúe la instalación en el orden inverso a la extracción.
Los fallos frecuentes de los fusibles indican generalemente la existencia de un cortocircuito o sobrecarga en el sistema eléctrico. Póngase en contacto con su concesionario Honda para realizar las reparaciones necesarias. Nunca utilice un fusible de amperaje diferente al especificado. De lo contrario, podría dañarse seriamente el sistema eléctrico o producirse un...
Página 125
10/02/19 10:51:34 35KWN600_125 Caja de fusibles: La caja de fusibles ( ) está situada cerca de la batería. Los fusibles especificados son: Fusible principal 1 Fusible principal 2 Fusible secundario 10A, 15A Extraiga la cubierta de la batería (página Abra la tapa ( ) de la caja de fusibles. Saque el fusible viejo e instale uno nuevo.
10/02/19 10:51:44 35KWN600_126 REEMPLAZO DE LA BOMBILLA Consulte las precauciones de seguridad de la Asegúrese de colocar en OFF el interruptor de página encendido cuando reemplace la bombilla. No emplee bombillas que no sean las La bombilla se calienta mucho mientras la luz especificadas.
Página 127
10/02/19 10:51:53 35KWN600_127 Bombilla del faro Tire hacia atrás de la cubierta contra el polvo de goma ( ). Gire la bombilla ( ) hacia la izquierda, y extráigala. Extraiga la bombilla del conector ( ). Instale la nueva bombilla en el orden inverso al desmontaje.
Página 128
10/02/19 10:52:00 35KWN600_128 Bombilla del luz de posición El reemplazo de las bombillas de las luces de posición derecha e izquierda puede realizarse de la misma forma. Gire el receptáculo ( ) hacia la izquierda, y extráigalo. Saque la bombilla ( ) sin girarla. Instale la nueva bombilla en el orden inverso al desmontaje.
Página 129
10/02/19 10:52:06 35KWN600_129 Bombilla de la luz del freno Extraiga los tornillos ( ). Mientras presione la cubierta trasera ( ) como se muestra en la ilustración, desenganche los salientes ( ) del lado delantero de la cubierta trasera. Extraiga la cubierta trasera. (1) Tornillos (2) Cubierta trasera (3) Salientes...
Página 130
10/02/19 10:52:11 35KWN600_130 Gire el receptáculo ( ) hacia la izquierda, y extráigalo. Presione ligeramente la bombilla ( ) y gírela hacia la izquierda. Instale la nueva bombilla en el orden inverso al desmontaje. (4) Llave (5) Bombilla...
Página 131
10/02/19 10:52:19 35KWN600_131 Bombilla de intermitencia delantera El reemplazo de las bombillas de las señales de giro derecha e izquierda puede realizarse de la misma forma. Gire el receptáculo ( ) hacia la izquierda, y extráigalo. Presione ligeramente la bombilla ( ) y gírela hacia la izquierda.
Página 132
10/02/19 10:52:28 35KWN600_132 Bombilla de intermitencia trasera El reemplazo de las bombillas de las señales de giro derecha e izquierda puede realizarse de la misma forma. Extraiga el conjunto de la señal de giro ( ) extrayendo los tornillos ( ). Desenganche el gancho ( ) y extraiga la lente de la señal de giro ( ) del conjunto de la señal de giro.
Página 133
10/02/19 10:52:36 35KWN600_133 Luz de la matrícula Quite los tornillos ( ). Quite la cubierta ( ) de la luz de la matrícula. Saque la bombilla ( ) sin girarla. Instale la nueva bombilla en el orden inverso al desmontaje. (1) Tornillos (2) Tapa de la luz de matricula (3) Bombilla...
10/02/19 10:52:46 35KWN600_134 LIMPIEZA Limpie su escúter regularmente para proteger su Lavado el escúter acabado superficial e inspecciónela para ver si Aclare el escúter completamente con agua fría está dañada, se ha gastado alguna pieza, o hay para retirar la suciedad suelta. fugas de aceite, refrigerante o líquido de frenos.
10/02/19 10:52:52 35KWN600_135 Después de limpiarlo, aclare el escúter Pruebe los frenos antes de conducir el escúter. completamente con suficiente cantidad de Para recuperar el rendimiento normal del agua limpia. Los residuos de detergente fuerte freno tal vez sea necesario aplicar el freno pueden oxidar las partes de aleación.
Página 136
10/02/19 10:52:59 35KWN600_136 Retoques de acabado Para retirar la sal de carretera Después de lavar el escúter, considere el uso de La sal para carreteras empleada en las carreteras un spray de limpieza/pulido o un líquido o cera en invierto y la sal del agua del mar causan de calidad para el acabado.
Página 137
10/02/19 10:53:03 35KWN600_137 Mantenimiento de la llanta de aluminio pintadas El aluminio puede corroerse cuando entra en contacto con la suciedad, barro, o con la sal de la carretera. Limpie las llantas después de circular por tales lugares. Emplee una esponja humedecida y detergente poco concentrado.
10/02/19 10:53:11 35KWN600_138 GUÍA DE ALMACENAMIENTO Cuando vaya a almacenarlo durante un período largo de tiempo, como durante el invierno, es necesario tomar ciertas medidas para evitar los efectos del deterioro producido por la falta de uso La gasolina es muy inflamable y explosiva. del escúter.
Página 139
10/02/19 10:53:18 35KWN600_139 Para evitar que se oxide el cilindro, realice lo Quite la batería. Guárdela en un lugar que no siguiente: esté expuesto a temperaturas de congelación Quite el capuchón de la bujía. Utilizando una ni tampoco a los rayos directos del sol. cinta o cordón, sujete el capuchón en Cargue la batería lentamente una vez al mes.
10/02/19 10:53:23 35KWN600_140 PARA VOLVER A UTILIZAR LA MOTOCICLETA Destape y limpie el escúter. Cambie el aceite del motor si han transcurrido más de 4 meses desde que lo guardó. Cargue la batería según sea necesario. Instale la batería. Drene el exceso de aceite para inhibir la oxidación del depósito de combustible.
Asegúrese también en el accidente. de que su concesionario Honda comprueba el bastidor y la suspensión después de cualquier Si usted decide que puede circular con seguridad, choque fuerte.
10/02/19 10:53:40 35KWN600_142 ESPECIFICACIONES DIMENSIONES Longitud total 1.915 mm Anchura total 740 mm Altura total 1.090 mm Distancia entre ejes 1.305 mm CAPACIDADES Aceite de motor Después del drenaje Después del desmontaje Depósito de combustible Aceite de la transmisión Después del drenaje 0,16 Después del desmontaje 0,18...
Página 143
10/02/19 10:53:45 35KWN600_143 MOTOR Diámetro y carrera 52,4 × 57,9 mm Relación de compresión 11,0 : 1 Cilindrada 125 cm Bujía Estándar CPR7EA-9 (NGK) Huelgo de bujía 0,80 0,90 mm − Velocidad de ralentí 1.700 100 min (rpm) ±...
Página 144
10/02/19 10:53:52 35KWN600_144 CHASIS Y SUSPENSIÓN Ángulo de dirección 27°00’ Avance 86 mm Tamaño del neumático, delantero 90/90-14M/C 46P SS-560F Tamaño del neumático, trasero 100/90-14M/C 57P SS-560R Tipo de neumático neumático sin cámara TRANSMISIÓN DE POTENCIA Reducción primaria Correa trapezoidal Reducción final 11,271...
NOx. Para reemplazarlo habrá que utilizar un catalítico, haciendo que el mismo resulte repuesto original de Honda o su equivalente. inefectivo. Para que pueda tener lugar la reacción química, Mantenga el motor en buen estado de el convertidor catalítico deberá...