Sistema Di Termoregolazione Wireless Equicalor; Wireless Temperature Regulation System Equicalor; Système De Thermorégulation Wireless Equicalor; Wireless Wärmeregulierung System Equicalor - IVAR MULTIMIX Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para MULTIMIX:
Tabla de contenido

Publicidad

SISTEMA DI TERMOREGOLAZIONE WIRELESS EQUICALOR®
WIRELESS TEMPERATURE REGULATION SYSTEM EQUICALOR®
SYSTÈME DE THERMORÉGULATION WIRELESS EQUICALOR®
WIRELESS WÄRMEREGULIERUNG SYSTEM EQUICALOR®
SISTEMA DE TERMORREGULACIÓN WIRELESS EQUICALOR®
IT
EQUICALOR® è la soluzione giusta per una gestione del riscaldamento a misura di utente. Il sistema si compone di tanti
attuatori quanti sono i corpi scaldanti e un cronotermostato: da quest'ultimo è possibile gestire fino a 28 attuatori suddivisi
all'interno di fino a ben 8 zone indipendenti, ciascuna delle quali definita da un programma giornaliero e settimanale che
meglio ne rappresenti il profilo di utilizzo. E non è tutto: grazie alla presenza di un sensore di temperatura a bordo di ogni
attuatore e di un algoritmo brevettato, un solo cronotermostato è in grado di correggere l'innalzamento di temperatura
dovuto alla vicinanza del radiatore per ogni zona termica, non richiedendo quindi l'installazione di ulteriori sonde ambiente.
EN
EQUICALOR® is the right solution for user friendly heating management. The system has as many actuators as radiators
and a timed thermostat. From the latter, up to 28 actuators can be managed divided inside as many as 8 independent
zones, each of which is determined by a daily and weekly program which better represents the use profile. And that's not
all: thanks to a temperature sensor on each actuator and a patented algorithm, a single timed thermostat is capable of
adjusting temperature increase due to the vicinity of the radiator for each thermal zone, therefore not requiring installation
of further ambient probes.
FR
EQUICALOR® est la solution juste pour une gestion du chauffage à la mesure de l'utilisateur. Le système se compose
d'autant d'actionneurs que de corps chauffants et d'un chronothermostat : de ce dernier, il est possible de gérer jusqu'à
28 actionneurs subdivisés à l'intérieur jusqu'à au moins 8 zones indépendantes, chacune d'elle définie par un programme
journalier et hebdomadaire qui représente au mieux son profil d'utilisation. Et ce n'est pas tout : grâce à la présence d'un
capteur de température à bord de chaque actionneur et d'un algorithme breveté, un seul chronothermostat est en mesure
de corriger l'augmentation de température due à la proximité du radiateur pour chaque zone thermique, sans la nécessité
d'installer d'autres sondes d'ambiance.
DE
EQUICALOR® ist die perfekte Lösung für eine auf den Benutzer zugeschnittene Heizungsregelung. Das System besteht
aus genauso vielen Stellantrieben wie Heizkörpern und einer Zeitschaltuhr: mit dieser können bis zu 28 Stellantriebe in bis
zu 8 verschiedenen unabhängigen Zonen gesteuert werden, in jeder dieser Zone wird ein Tages- und Wochenprogramm
definiert, das das Nutzungsprofil darstellt. Das ist nicht alles: Dank eines Temperaturfühlers an jedem Stellantrieb und
einem patentierten Algorithmus kann eine einzige Zeitschaltuhr den Temperaturanstieg aufgrund der Nähe des Heizkörpers
für jede Temperaturzone korrigieren, daher ist die Installation zusätzlicher Raumfühler nicht erforderlich.
ES
EQUICALOR® es la solución justa para una gestión de la calefacción a medida del usuario. El sistema se compone de tantos
actuadores como cuerpos calefactores, y un cronotermostato: desde éste último se pueden gestionar hasta 28 actuadores,
subdivididos dentro de hasta 8 zonas independientes, cada una de las cuales definida por un programa diario y semanal
que mejor represente el perfil de uso. Y no es todo: gracias a la presencia de un sensor de temperatura a bordo de cada
actuador y de un algoritmo patentado, un solo cronotermostato es capaz de corregir el aumento de temperatura debido
a la cercanía del radiador por cada zona térmica, no necesitan por lo tanto la instalación de ulteriores sondas ambiente.
I.V.A.R. S.p.A. si riserva il diritto di apportare miglioramenti e modifiche ai prodotti e alla relativa documentazione in qualunque momento e senza preavviso. Tutti i diritti sono riservati.
456
I.V.A.R. S.p.A. reserves the right to make enhancements and changes to products and relative documentation at any time without prior notice. All rights reserved.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Multimix-c

Tabla de contenido