Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

8303
-040; -041; -042
TEILELISTE
PARTS LIST
LISTE DE PIÈCES
LISTA DE PIEZAS
Diese Teileliste hat für Maschinen ab
nachfolgender Seriennummer Gültigkeit:
This parts list applies to machines from
the following serial numbers onwards:
Cette liste de pièces est valable pour les
machines au numéros de série à partir de:
Esta lista de piezas tiene validez para
máquinas a partir del número de serie siguiente:
# 2 628 774
296-12-18 768
DE / EN / FR / ES 09.11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pfaff Industrial 8303

  • Página 1 8303 -040; -041; -042 TEILELISTE PARTS LIST LISTE DE PIÈCES LISTA DE PIEZAS Diese Teileliste hat für Maschinen ab nachfolgender Seriennummer Gültigkeit: This parts list applies to machines from the following serial numbers onwards: Cette liste de pièces est valable pour les machines au numéros de série à...
  • Página 2 Alle Informationen und Abbildungen waren zum Zeitpunkt der Druckgebung auf dem neus- ten Stand. Technische Änderungen vorbehalten! Der Nachdruck, die Vervielfältigung sowie die Übersetzung - auch auszugweise - aus PFAFF-Teilelisten ist nur mit unserer vorherigen Zustimmung und mit der Quellenangabe ge- stattet.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Contents Table des matières Contenido Seite Page Page Página Wichtiger Hinweis ....................6 Important note Avis important Observación importante Vorwort ......................... 7 Foreword Avant-propos Notas preliminares Erläuterungen der Schlüsselzeichen ..............8 Explanation of key markings Explication des symboles Explicaciones de los signos clave Basismaschine Basic machine Machine de base...
  • Página 4 Inhaltsverzeichnis Contents Table des matières Contenido Seite Page Page Página Lufterhitzer ......................19 Air heater Réchauffeur d'air Calentador de aire Heißluftschweißeinrichtung ................20 Hot-air sealing device Machine à souder par air chaud Máquina de soldar por aire caliente Pneumatische Ausrüstung ................22 Pneumatic equipment Equipement pneumatique Equipo neumático...
  • Página 5 Inhaltsverzeichnis Contents Table des matières Contenido Seite Page Page Página Bandtrommelträger ................... 32 Tape reel bracket Support de tambour-dérouleur Soporte del tambor portacintas Gestell mit Anbauteilen ..................33 Stand with assembly parts Bâti avec, éléments de montage Bancada con piezas de montaje Schmiermittel-Übersicht ...................
  • Página 6: Wichtiger Hinweis

    Wichtiger Hinweis Important note Avis important Observación importante Achtung! Wir machen ausdrücklich darauf aufmerksam, daß Ersatz- und Zubehörteile, die nicht von uns geliefert werden, auch nicht von uns geprüft und freigegeben sind. Der Einbau und / oder die Verwendung solcher Produkte kann daher u. Umständen konstruktiv vorgegebene Eigenschaften Ihrer Maschine negativ verändern.
  • Página 7: Vorwort

    Vorwort Foreword Avant-propos Notas preliminares ● Die Seriennummer der Maschine, für die diese Teileliste Gültigkeit hat, ist auf der Titel- seite aufgeführt. ● Alle Teile sind so abgebildet, wie sie in der Maschine funktionsmäßig zusammengehören. ● Gestrichelt dargestellte Teile zeigen angrenzende Teile aus anderen Funktionsgruppen. ●...
  • Página 8: Erläuterungen Der Schlüsselzeichen

    Erläuterung der Schlüsselzeichen Explanation of key markings Explication des symboles Explicaciones de los signos clave Geklebt. Part cemented. Piéce collée. Pieza pegada. Selbstklebend Self-adhesive Auto-adhésive Autoadhesivo 24/9 Für 25 mm breite Transportrollen For 25mm wide feed rollers Pour galets de transport de 25 mm de large Para rodillos transportadores de 25 mm de ancho 24/10 Für 28 mm breite Transportrollen For 28 mm wide feed rollers...
  • Página 9: Gehäuseteile

    Gehäuseteile Housing sections Parties du corps Piezas del cárter PFAFF 8303-040; -041; -042 95-255 456-72/895 11-130 224-25 (10x) 14-720 909-05 40/4 95-250 002-05 14-720 908-05 40/4 95-250 002-71/895 95-250 160-71/895 13-052 319-15 11-130 452-15 (4x) siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap.
  • Página 10: Kopfteile

    Kopfteile Needle head parts Pièces de tête Piezas de la cabeza PFAFF 8303-040; -041; -042 25-308 820-40 25-308 820-40 Anschluß siehe Seite 22 For connection see page 22 Raccord, cf. page 22 99-137 231-91 Para la conexión, véase la pág. 22...
  • Página 11 Kopfteile Needle head parts Pièces de tête Piezas de la cabeza PFAFF 8303-040; -041; -042 95-250 035-05 12-360 061-05 (2x) 12-610 210-45 Anschluß siehe Seite 13 For connection see page 13 Raccord, cf. page 13 Para la conexión, véase la pág. 13...
  • Página 12 Kopfteile Needle head parts Pièces de tête Piezas de la cabeza PFAFF 8303-040; -041; -042 siehe Seite 11 see page 11 voir page 11 véase la página 11 95-255 477-05 95-253 540-25 95-253 506-75/895 siehe Seite 21 11-130 299-25 see page 21...
  • Página 13: Armteile

    Armteile Arm parts Piéces de bras Piezas del brazo PFAFF 8303-040; -041; -042 99-135 989-05 13-540 070-05 siehe Seite 11 see page 11 voir page 11 véase la página 11 99-135 946-01 11-341 904-15 14-022 080-01 13-540 031-05 11-341 904-15...
  • Página 14: Schrägsäule Von Vorn

    Schrägsäule von vorn Front off-set post Pilier oblique de l‘avant PFAFF 8303-040 Columna inclinada desde adelante hacia atrás PFAFF 8303-041 13-540 064-05 95-250 138-71/895 (-040) 24/9 95-250 172-71/895 (-041) 24/10 13-540 007-05 95-250 178-15 (-040) 24/9 95-250 158-15 (-041) 24/10...
  • Página 15: Schrägsäule Von Hinten

    Schrägsäule von hinten Rear off-set post Pilier oblique de l‘arrière Columna inclinada desde atrás hacia adelante PFAFF 8303-042 95-250 184 -70/895 24/9 95-250 005-71/895 12-360 040-05 (2x) 81/3 95-253 029-05 14-720 030-05 (2x) 11-108 192-25 (2x) 95-253 028-05 95-253 027-05...
  • Página 16 Schrägsäule von hinten Rear off-set post Pilier oblique de l‘arrière Columna inclinada desde atrás hacia adelante PFAFF 8303-042 95-250 185-71/895 91-700 335-25 (4x) 95-250 110-75/895 12-335 131-15 (2x) 12-024 121-25 (2x) 95-253 148-15 95-251 914-05 11-187 028-15 95-251 916-35 11-130 108-15 (2x)
  • Página 17: Grundplattenteile

    Grundplattenteile Bedplate parts Piéces de plateau fondamental Piezas del cárter PFAFF 8303-040; -041; -042 11-130 284-15 (2x) 12-305 174-15 (2x) 95-250 022-15 95-250 071-05 95-250 023-71/951 11-210 298-15 (2x) 11-186 965-15 11-210 298-15 (2x) siehe Seite 13 see page 13 voir page 13 véase la página 13...
  • Página 18: Piezas Del Cárter

    Grundplattenteile Bedplate parts Piéces de plateau fondamental Piezas del cárter PFAFF 8303-040; -041; -042 95-255 479-71/895 99-134 149-91 (4x) 95-250 031-75/951 11-130 284-15 (4x) 12-305 144-15 (4x) Anschluß siehe Seite 17 For connection see page 17 11-130 227-15 (4x) Raccord, cf. page 17 Para la conexión, véase la pág.
  • Página 19: Lufterhitzer

    Lufterhitzer Air heater Réchauffeur d‘air Calentador de aire PFAFF 8303-040; -041; -042 71-370 002-13 95-255 454-71/895 11-130 233-25 18-378 004-91 71-370 001-80 15-032 006-45 15-032 002-45 Anschluß siehe Seite 23 For connection see page 23 Raccord, cf. page 23 Para la conexión, véase la pág. 23...
  • Página 20: Heißluftschweißeinrichtung

    Heißluftschweißeinrichtung Hot-air sealing device Machine à souder par air chaud Máquina de soldar por aire caliente PFAFF 8303-040; -041; -042 Anschluß siehe Seite 22 Anschluß siehe Seite 22 For connection see page 22 For connection see page 22 Raccord, cf. page 22 Raccord, cf.
  • Página 21 Heißluftschweißeinrichtung Hot-air sealing device Machine à souder par air chaud Máquina de soldar por aire caliente PFAFF 8303-040; -041; -042 95-255 499-71/893 95-253 772-75/893 13-033 004-05 11-130 305-25 95-253 779-25 13-033 247-05 92-255 497-72/893 95-253 645-75/699 95-253 475-72/893 13-033 385-05...
  • Página 22: Pneumatische Ausrüstung

    Pneumatische Ausrüstung Pneumatic equipment Equipement pneumatique Equipo neumático PFAFF 8303-040; -041; -042 siehe Seite 10 see page 10 voir page 10 véase la página 10 siehe Seite 23 see page 23 voir page 23 véase la página 23 siehe Seite 20...
  • Página 23 Pneumatische Ausrüstung Pneumatic equipment Equipement pneumatique Equipo neumático PFAFF 8303-040; -041; -042 Anschluß siehe Seite 26 Anschluß siehe Seite 26 For connection see page 26 For connection see page 26 Raccord, cf. page 26 Raccord, cf. page 26 Para la conexión, véase la pág. 26 Para la conexión, véase la pág.
  • Página 24: Pneumatic Equipment Equipement Pneumatique Equipo Neumático

    Pneumatische Ausrüstung Pneumatic equipment Equipement pneumatique Equipo neumático PFAFF 8303-040; -041; -042 95-250 135-91 18-385 004-91 15-032 002-45 (2x) 18-385 002-91 18-050 005-91 99-137 220-91 25-308 820-40 99-136 072-95 25-308 820-40 25-308 820-60 siehe Seite 22 see page 22 voir page 22 véase la página 22...
  • Página 25: Kabel Zum Oberteil

    Kabelbaum zum Oberteil Cable tree to sewing head Faisceau de câbles vers la tête de machine Mazo de cables para el cabezal PFAFF 8303-040; -041; -042 11-108 174-25 (2x) 95-253 820-15 11-724 290-55 (2x) 95-210 755-91 71-210 002-20 71-210 000-86 (2x)
  • Página 26 Kabelbaum zum Oberteil Cable tree to sewing head Faisceau de câbles vers la tête de machine Mazo de cables para el cabezal PFAFF 8303-040; -041; -042 siehe Seite 37 see page 37 voir page 37 siehe Seite 23 véase la página 37...
  • Página 27: Temperaturregler

    Temperaturregler Temperature control device Régulateur de temperatur Regulador de temperature PFAFF 8303-040; -041; -042 95-211 993-93/001 71-190 002-85 95-211 977-93/001 Anschluß siehe Seite 25 Anschluß siehe Seite 19 For connection see page 25 For connection see page 19 Raccord, cf. page 25 Raccord, cf.
  • Página 28: Schalter Mit Leitung

    Schalter mit Leitung Switch with wire Switch avec câbel Interruptor con cable PFAFF 8303-040; -041; -042 95-211 951-71/893 11-450 403-15 (2x) 70-371 500-04 71-130 001-22 91-110 919-75/893 11-108 228-15 (4x) 71-370 001-58 91-031 888-15 71-370 003-19 91-096 481-75/893 12-510 171-45 12-024 191-15 Anschluß...
  • Página 29: Sollwertgeber

    Sollwertgeber Set-point generator Codeur Emisor del valor teôrico PFAFF 8303-040; -041; -042 91-262 385-75/893 12-499 150-45 (4x) 11-130 176-15 (4x) 71-590 007-21 11-462 253-55 (2x) 99-137 196-05 (4x) Anschluß siehe Seite 28 11-330 173-15 (4x) For connection see page 28 Raccord, cf.
  • Página 30: Steuergerät

    Steuergerät Control device Boîte de commande Caja de mandos PFAFF 8303-040; -041; -042 71-370 001-59 71-160 001-40 95-211 680-91 24-118 231-54 (5000) 27/5 70-163 151-11 71-160 001-42 95-211 990-73/001 70-152 400-27 95-211 693-91 95-211 682-91 71-160 001-41 71-160 003-65 Anschluß siehe Seite 28...
  • Página 31: Abdeckungen

    Abdeckungen Covers Caches Cubiertas PFAFF 8303-040; -041; -042 11-132 292-25 (3x) 95-250 147-75/895 (-040; -041) 95-250 099-15 11-130 284-15 (2x) 95-250 151-75/895 11-130 284-15 (2x) siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles...
  • Página 32: Bandtrommelträger

    Bandtrommelträger Tape reel bracket Support de tambour-dérouleur Soporte del tambor portacintas PFAFF 8303-040; -041; -042 95-250 202-71/895 95-253 432-05 12-360 103-05 12-610 250-45 12-305 314-25 91-174 440-25 95-253 400-75/895 91-010 215-05 91-174 439-25 91-174 438-25 95-255 370-05 95-250 209-05 12-305 264-25...
  • Página 33: Gestell Mit Anbauteilen

    Gestell mit Anbauteilen Stand with assembly parts Bâti avec, éléments de montage Bancada con piezas de montaje PFAFF 8303-040; -041; -042 906-7001-374/001 91-032 329-05 (2x) 11-462 154-55 (6x) 12-333 180-15 (12x) 11-130 317-25 (4x) 91-032 332-75/699 91-038 701-71/895 91-033 770-71/895 906-3750-010/895 siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen...
  • Página 34: Schmiermittel-Übersicht

    Schmiermittel-Übersicht Overiew of lubricants Tableau de lubrifi ants Tabla de lubricantes PFAFF 8303-040; -041; -042 Öl Dichte bei: Bestellnummer für Behälter mit: Mittelpunkts-Viskosität bei: Density of: Part number for can with: Mean viscosity at: Huile Densité à: Numéro de commande pour récipients avec: Viscosité...
  • Página 35: Nähleuchte

    Nähleuchte Sewing lamp Lampe Lámpara PFAFF 8303-040; -041; -042 71-250 003-42 11-130 239-25 (4x) 71-750 002-63 (20 W) 07-001-013-28 (klar, clear, transparent, transparente) 71-250 003-19 (matt, matte, mat, opaco) siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap.
  • Página 36: Bandabschneider

    Bandabschneider Tape cutter Coupe-bande Cortacintas PFAFF 8303-040; -041; -042 99-137 682-05 (2x) 11-130 233-15 12-305 144-15 13-030 215-05 11-130 185-15 (2x) 95-255 445-71/895 11-130 173-15 (2x) 12-305 114-15 (2x) 99-137 619-01 (2x) 11-330 095-15 95-220 040-00/027 95-255 991-15 95-220 040-00/024...
  • Página 37 Bandabschneider Tape cutter Coupe-bande Cortacintas PFAFF 8303-040; -041; -042 siehe Seite 22 11-130 095-15 (2x) see page 22 voir page 22 99-137 682-05 véase la página 22 12-305 084-15 (2x) 95-212 091-91 Anschluß siehe Seite 26 For connection see page 26 Raccord, cf.
  • Página 38: Bandspender

    Bandspender Tape dispenser Distributeur de bande Distribuidor de cinta PFAFF 8303-040; -041; -042 95-250 171-71/895 99-137 314-05 99-137 313-91 99-137 317-05 99-137 315-91 99-137 316-91 siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen see chapter 2 Explanation of key markings voir le chap. 2 Explication des symboles...
  • Página 39: Transortrolle

    Transportrolle Feed roller Galet déntraînement Rodillo el transporte PFAFF 8303-040; -041; -042 Materialart der Transportrolle Material of the feeding roller Type de rouleau de transport Tipo de Material del rodillo transporttador Transportrolle aus Stahl, gerändelt. 8303-040 95-203 668-05 Puller roller, steel, knurled.
  • Página 40: Mundstück

    Mundstück Nozzle Buse Boquilla PFAFF 8303-040; -041; -042 95-253 875-01 (20) 27/13 95-253 881-01 (22) 27/13 95-253 884-01 (25) 27/13 95-253 887-01 (18) 27/13 95-252 431-01 (25) 27/13 95-252 891-01 (20) 27/13 95-252 892-01 (22) 27/13 siehe Seite 19 see page 19 voir page 19 véase la página 19...
  • Página 41: Index (Teilenummern / Seitenzahlen)

    Index (Teilenummern / Seitenzahlen) Index (part numbers / page numbers) Index (numéros de pièces / de pages) Index (números de pieza / números de página) PFAFF 8303-040; -041; -042 Seite Seite Seite Seite Page Page Page Page Pages Pages Pages Pages Página...
  • Página 42 Index (Teilenummern / Seitenzahlen) Index (part numbers / page numbers) Index (numéros de pièces / de pages) Index (números de pieza / números de página) PFAFF 8303-040; -041; -042 Seite Seite Seite Seite Page Page Page Page Pages Pages Pages Pages Página...
  • Página 43 Index (Teilenummern / Seitenzahlen) Index (part numbers / page numbers) Index (numéros de pièces / de pages) Index (números de pieza / números de página) PFAFF 8303-040; -041; -042 Seite Seite Seite Seite Page Page Page Page Pages Pages Pages Pages Página...
  • Página 44 Index (Teilenummern / Seitenzahlen) Index (part numbers / page numbers) Index (numéros de pièces / de pages) Index (números de pieza / números de página) PFAFF 8303-040; -041; -042 Seite Seite Seite Seite Page Page Page Page Pages Pages Pages Pages Página...
  • Página 46 PFAFF Industriesysteme und Maschinen AG Hans-Geiger-Str. 12 - IG Nord D-67661 Kaiserslautern Telefon: +49 - 6301 3205 - 0 Telefax: +49 - 6301 3205 - 1386 E-mail: info@pfaff-industrial.com Hotlines: Technischer Service / Technical service: Service technique / Servicio técnico: +49 - 175 2243-101 Nähtechnik-Fachberatung / Application consultance: Conseiller de couture et technique / Asesor técnico: +49 - 175 2243-102 Ersatzteile-Hotline / Spare-parts hotline:...

Este manual también es adecuado para:

040 serie041 serie042 serie

Tabla de contenido