Resumen de contenidos para Pfaff Industrial 3587-12/01
Página 1
3587 -12/01 MANUAL DE INSTRUCCIONES Este manual es válido para máquinas a partir de la a versión de software 0379/016 y del número de serie 2 794 316 Validez. 296-12-19 093/004 Betriebsanleitung span. 08.12...
Página 2
La reimpresión, reproducción y traducción – en todo o en parte – de los manuales de instrucciones PFAFF sólo está permitida con nuestra autorización previa e indicando la fuente. PFAFF Industriesysteme und Maschinen AG Hans-Geiger-Str. 12 - IG Nord D-67661 Kaiserslautern...
Índice Contenido ................página Registro 01 ....................5 Seguridad ..........................7 Directivas ..........................7 Indicaciones generales de seguridad ..................7 Símbolos de seguridad ......................8 Puntos que deben tenerse especialmente en cuenta por el titular de la explotación .... 8 Personal operario y técnico ....................9 .05.01 Personal operario ........................
Página 4
Índice Contenido ................página Registro 05 ....................29 Equipamiento ........................31 Insertar aguja ........................31 Devanado del hilo inferior / regulación de la tensión previa del hilo inferior ......32 Cambio del carrete / regulación de la tensión del hilo inferior ..........33 Enhebrado / regulación de la tensión del hilo superior ............
Página 5
Índice Contenido ................página Limpieza de la lanzadera ...................... 85 Limpiar el fi ltro de aire del soplante ..................85 Control y ajuste de la presión de aceite ................86 Limpieza del fi ltro de aire de la unidad de mantenimiento ..........86 Control del nivel de aceite de la lubricación de la pieza superior .........
Página 6
Índice Contenido ................página .06.02 Alineación del accionamiento de la plantilla ............... 122 .06.03 Posición de entrega del cambiador automático de la plantilla al puesto de carga ....123 .06.04 Posición de entrega de las espigas de transporte ............. 124 .06.05 Ajuste de las tensiones de las correas................
Seguridad Seguridad Directivas La máquina se ha construido según las disposiciones europeas indicadas en la declaración de conformidad y la declaración del incorporación. Junto a este manual de instrucciones, preste igualmente atención a las regulaciones gene- rales, legales y especiales, a las disposiciones jurídicas (incluidas las del país del titular de la explotación) así...
Seguridad Símbolos de seguridad ¡Zona de peligro! Puntos que deben tenerse especialmente en cuenta. Peligro de lesiones para el personal operario y técnico. ¡Atención! ¡No se debe trabajar sin protectores para los dedos ni sin dispositivos de protección! Desconecte el interruptor principal antes de realizar tra- bajos de preparación, mantenimiento y limpieza.
Seguridad Personal operario y técnico Personal operario .05.01 Los operarios son personas responsables del equipamiento, funcionamiento y limpieza de la máquina, así como de la reparación de averías en la zona de trabajo. El personal operario está obligado a tener en cuenta los siguientes puntos: ●...
Seguridad Indicaciones de riesgo Durante el servicio ha de mantenerse libre un área de trabajo de 1 m delante y detrás de la máquina, de forma que pueda accederse siempre sin obstáculos. No toque la zona de la aguja durante el modo Coser. ¡Peligro de lesiones por la aguja! No se deje objetos sobre la mesa durante los trabajos de ajuste.
Utilización adecuada Utilización adecuada La PFAFF 3587-12/01 es una máquina automática de campo amplio para la elaboración de costuras de adorno y montaje en la industria de calzado, cuero, plástico y suministro de au- tomóviles. Cualquier utilización no autorizada se considerará como no adecuada. El fabri- cante no se hace responsable de daños debidos a una utilización no adecuada.
Datos técnicos ▲ Datos técnicos Número de puntadas: ..................max. 3200 r.p.m. Longitud de la puntada: ....................max. 6 mm Tipo de puntada: ..................301 (pespunte doble) Sistema de agujas: .....................134-35 KK Grosor de agujas: ....................80 - 160 Nm Velocidad del motor: ..................max. 3200 r.p.m. Tensión de conexión: ..........tensión alterna, 230 V ±...
Eliminación de la máquina Eliminación de la máquina ● La correcta eliminación de la máquina es competencia del cliente. ● Los materiales utilizados en la máquina son acero, aluminio, latón y diversos plásticos. El equipamiento electrónico consta de plásticos y cobre. ●...
Transporte, embalaje y almacenamiento Transporte, embalaje y almacenamiento Transporte hasta el establecimiento del cliente Todas las máquinas se suministran completamente embaladas. Transporte en el interior del establecimiento del cliente El fabricante no se hace responsable de los transportes realizados en el interior del estable- cimiento del cliente o a lugares de aplicación individuales.
Símbolos de trabajo Símbolos de trabajo En este manual de instrucciones las actividades a realizar y la información importante están señalizadas especialmente mediante símbolos. Los símbolos empleados tienen el signifi ca- do siguiente: Indicación, información Limpieza, cuidados Lubricación Mantenimiento, reparación, reajuste, puesta a punto (actividad reservada exclusivamente al personal técnico)
Elementos de mando Elementos de mando Interruptor principal ● La fuente de alimentación de la máquina se conecta y desconecta girando el interruptor principal 1. Fig. 7 - 01 Interruptor de pedal ● El interruptor de pedal 1 puede conectar- se en dos niveles, y de acuerdo con el preajuste tiene las siguientes funciones: Modo FLIP-FLOP conectado...
Elementos de mando Pulsador de paro / marcha (opción) Fig. 7 - 03 Fig. 7 - 04 ● Presionando el pulsador de paro 1 se detiene la secuencia completa del programa. ● En máquinas con alimentación de grapas (fi g. 7-04), la secuencia del programa puede rei- niciarse presionando la tecla 2.
Elementos de mando Ruedecilla manual ● El portaaguja puede situarse manualmen- te en la posición deseada presionando y girando al mismo tiempo la ruedecilla ma- nual 1. Fig. 7 - 05 Pulsador para el ajuste de la altura de la mesa (opción) ●...
Elementos de mando Panel de mando Fig. 7 - 07 En el panel de mando 1 se muestran los estados actuales de funcionamiento. El manejo se produce en diálogo continuo entre el control y el operario; para ello, en función del estado de funcionamiento de la máquina se mustran diferentes pictogramas y / o textos.
Instalación y primera puesta en funcionamiento Instalación y primera puesta en funcionamiento Tras el desembalaje, compruebe si la máquina ha sufrido daños en el transporte. En caso de daños, informe a la empresa de transporte y al distribuidor responsable de PFAFF . La máquina sólo debe instalarse y ponerse en funcionamiento por personal téc- nico con la debida cualifi...
Instalación y primera puesta en funcionamiento Desmontaje de la escuadra de protección de transporte Antes de la primera puesta en funcionamiento ha de retirar- se la escuadra de protección de transporte 1. La escuadra 1 sirve para la protección de la máquina de coser durante el transporte y no debe utilizarse en el modo Coser.
Instalación y primera puesta en funcionamiento Primera puesta en funcionamiento Fig. 8 - 04 ● Antes de la primera puesta en funcionamiento, limpie y lubrique exhaustivamente la má- quina o vierta aceite en la misma; véase el capítulo 12 Mantenimiento y conservación. ●...
Instalación y primera puesta en funcionamiento Conexión / desconexión de la máquina Fig. 8 - 05 Fig. 8 - 06 ● Compruebe la presión de aire en el manómetro 1, y regúlela eventualmente en el botón de ajuste 2. ● Gire el interruptor principal 3 hasta la posición " I ". ●...
Instalación y primera puesta en funcionamiento Disquetera e interfaz del PC ● Para leer los programas de costura y el software operativo se puede utilizar la tarjeta SD 1 en el panel de mando. ● La hembrilla 2 sirve para conectar el sis- tema de programación OSCA.
Instalación y primera puesta en funcionamiento Ajuste del panel de mando ● Conectar la máquina. ● Acceso al modo de funcionamiento "Entrada". TEST ● Acceda al menú de servicio. ● Acceda a las funciones del panel de mando. ● Modifi que el contraste de la visualización. ●...
Instalación y primera puesta en funcionamiento Verifi cación / ajuste de los puntos cero En la primera puesta en funcionamiento o al cambiar el control o uno de los ini- ciadores del accionamiento de grapas es necesario ajustar los puntos cero. En máquinas con alimentación de grapas (opción), la misma tiene que estar desconectada para verifi...
Página 36
Instalación y primera puesta en funcionamiento ● Acceso a la función "Posición de la aguja". Fig. 8 - 09 ● Sujete el pasador de fi jación 1 en el portaaguja por medio del tornillo 2. ● Gire la ruedecilla 3 y verifi que si el pasador de fi jación 1 puede guiarse hasta el taladro de ajuste de las grapas.
Página 37
Instalación y primera puesta en funcionamiento La posición de salida de la admisión sólo tiene que verifi carse si la alimentación de grapas está montada. ● Acceso a la función "Posición de salida". ● Conmute alternativamente la indexación de grapas entre la alimentación y el acciona- miento de grapas.
Página 38
Instalación y primera puesta en funcionamiento ● Conmute alternativamente la indexación de grapas entre la alimentación y el accionamiento de grapas. ● Verifi que si la grapa se mueve al cambiar las indexaciones. ● Si la grapa se mueve, corrija adecuadamente la posición de las mismas mediante los símbolos de dirección.
Equipamiento Equipamiento Se deben tener en cuenta todas las disposiciones e indicaciones de este ma- nual de instrucciones. Hay que prestar especial atención a todas las disposiciones de seguridad. Los trabajos de equipamiento deben realizarse únicamente por personal debida- mente instruido. Insertar aguja Utilizar únicamente las agujas del sistema previsto para la má-...
Equipamiento Devanado del hilo inferior / regulación de la tensión previa del hilo inferior Fig. 9 - 03 ● Conectar la máquina. ● Inserte el carrete vacío 1 en el husillo del portabobinas 2. ● Enhebre el hilo según la fi g. 9-02 y enróllelo varias veces en el carrete 1 girando en senti- do de las agujas del reloj.
Equipamiento Cambio del carrete / regulación de la tensión del hilo inferior Fig. 9 - 03 ● Cuando se alcanza el número de puntadas introducido previamente en la función "Contador de puntadas de hilo inferior" (véase el capítulo 9.09) o se accede a la función "Cambio de carrete", la grapa se desplaza automáticamente hasta la posición inicial y se abre la tapa de la zona de la grapa 1.
Equipamiento Enhebrado / regulación de la tensión del hilo superior Fig. 9 - 04 ● Conectar la máquina. ● La grapa se desplaza hasta la posición inicial, la grapa se desplaza hasta la posición inicial, la pata de la tolva se baja, el inicio de la cos- tura está...
Equipamiento Selección del número de programa ● Conectar la máquina. ● Acceda al menú para introducir el número de programa. ● Seleccione el número de programa deseado (0 - 9999) por medio del teclado numérico. ● Confi rme la elección y abandone el menú de selección. Explicación de las demás funciones Borrar (clear) Esta función fi...
Página 46
Equipamiento Selección / combinación de secuencia Selección de secuencia .06.01 En lugar de un número de programa, también puede seleccionarse la secuencia correspon- diente. Ello presupone que se hayan asignado programas de costura individuales a una se- cuencia; véase el capítulo 9.06.02 Combinación de secuencia. ●...
Equipamiento Combinación de secuencias .06.02 A una secuencia pueden asignarse hasta 8 programas de costura. Al coser, los programas de costura de una secuencia seleccionada aparecen en el display como función y pueden se- leccionarse directamente. ● Acceda al menú para introducir la secuencia y seleccionar el número de secuencia deseado sin abandonar el menú...
Equipamiento Selección / combinación de programas relacionados Selección de programas relacionados .07 .01 A contrario que las secuencias, todos los programas relacionados se procesan con una gra- pa. La selección de programas relacionados presupone que se hayan combinado programas de costura individuales; véase el capítulo 9.07.02 Combinación de programas relaciona- dos.
Equipamiento Combinación de programas relacionados .07 .02 A una secuencia pueden asignarse hasta 8 programas de costura. Al coser, tras seleccionar- se el número de programa correspondiente, los programas de costura relacionados apare- cen en el display como función y pueden seleccionarse directamente. ●...
Equipamiento Selección automática de programas Acceso a la selección automática de programas .08.01 En la selección automática de programas, el programa de costura correspondiente se selec- ciona automáticamente por medio de un código colocado en la grapa; véase también el capí- tulo 9.08.02 Determinación del código de grapa.
Equipamiento Determinacion del código de grapa .08.02 Fig. 9 - 11 A efectos de vigilancia, la grapa 1 es provista de imanes que contienen un código. La vigilan- cia de grapa (parámetro "109") tiene que activarse, el inicio de codifi cación ha de fi jarse (pará- metro "202") y en el programa de costura tiene que introducirse un código de grapa como va- lor decimal (0 - 99) o binario (0 - 254).
Equipamiento Ejemplos de asignación de bits en código binario (el valor decimal del bit correspondiente está rodeado con un círculo) provisto de imán libre (1 + 4 + 32) = Código de grapa: 37 64 128 (1 + 2 + 4 + 32 + 64) = Código de grapa: 103 = Código de grapa: 8 64 128 Determinación del número de programa...
Equipamiento Ajuste del contador de puntadas de hilo inferior ● Conectar la máquina. ● Acceda al menú para introducir el número de puntadas de hilo inferior. ● Introduzca el número de puntadas por medio del teclado numérico. ● Finalice la introducción. Cuando se alcanza el número de puntadas de hilo inferior, la máquina se detie- ne automáticamente para el cambio de carrete.
Coser Coser La máquina sólo puede ponerse en marcha por personal debidamente instruido. El personal operario debe tener cuidado de que únicamente el personal autori- zado se mantiene en la zona de peligro de la máquina. Junto al modo de funcionamiento Entrada, para la producción se halla disponible sobre todo el modo de funcionamiento Coser;...
Página 58
Coser Explicación de las funciones adicionales Selección de programa Esta función abre el menú para la introducción del número de programa. El número de pro- grama actual se muestra en el símbolo. Longitud de puntada estándar Estas funciones abren el menú para la introducción de la longitud de puntada estándar. La longitud de puntada estándar actual se muestra en el símbolo.
Página 59
Coser Sincronizar hacia atrás Con estas funciones, la imagen de costura retrocede en segmentos de impulso. La secuen- cia de costura se realiza automáticamente si la función se presiona durante más tiempo. Parada (sólo durante la secuencia de programa) Con esta función se detiene toda la secuencia del programa; véase el capítulo 10.07 Interrupción de programa.
Coser Costura con alimentación de grapas Para la costura con alimentación de grapas, el parámetro "110" ha de tener el Valor "1" véase el capítulo 13.09.02 Lista de parámetros. ● Conecte la máquina. ● Seleccione el número de programa; véase el capítulo 9.05 Selección de número de programa.
Página 61
Coser Buscar (sólo durante la secuencia de programa) Con esta función se eleva la parte superior, y el carro puede puede desplazarse cerca del punto de imagen de costura deseado mediante los símbolos de dirección correspondientes. Tras la confi rmación de la posición se produce el desplazamiento al punto más próximo de la imagen de costura.
Coser Costura con secuencias Para la costura con selección automática de programas, el parámetro "114" ha de tener el valor "1"; véase el capítulo 13.09.02 Lista de parámetros. ● Conecte la máquina. ● Seleccione la secuencia deseada; véase el capítulo 9.06.01 Selección de secuencia. ●...
Página 63
Coser Contador de puntadas de hilo inferior Esta función abre el menú para la introducción y retroceso de las puntadas de hilo inferior; véase el capítulo 9.09 Ajuste de contador de puntadas de hilo inferior. Subir / bajar la pata de la tolva Con esta función se sube o baja la pata de la tolva.
Coser Costura con programas relacionados ● Conecte la máquina. ● Seleccione el número deseado de programas relacionados; véase el capítulo 9.07.01 Selección de programas relacionados. ● Inserción de grapas. ● Arranque la secuencia de programa presionando el pulsador de marcha; véase el capítulo 7.03 Pulsador de paro / marcha.
Página 65
Coser Buscar (sólo durante la secuencia de programa) Con esta función se eleva la parte superior, y el carro puede puede desplazarse cerca del punto de imagen de costura deseado mediante los símbolos de dirección correspondientes. Tras la confi rmación de la posición se produce el desplazamiento al punto más próximo de la imagen de costura.
Coser Costura con selección automática de programas Para la costura con selección automática de programas, el parámetro "109" ha de tener el valor "2"; véase el capítulo 13.09.02 Lista de parámetros. ● Conecte la máquina. ● Acceso a la selección automática de programas; véase el capítulo 9.08.01 Acceso a la selección automática de programas.
Página 67
Coser En el arranque de programa manual, la fi jación de las grapas y el inicio de la secuencia de costura se produce presionando el interruptor de pedal o accediendo a las funciones "Apertu- ra/cierre de grapa" y "Marcha". En el arranque de programa automático, la grapa se fi ja automáticamente al colocarse y la secuencia de costura también se inicia de forma automática.
Coser Interrupción de programa La secuencia de programa puede interrumpirse presionando el pulsador de paro; véase el capítulo 7.03 Pulsador de paro / marcha presionando la tecla "Parada" en el panel de mando. Si la máquina se para de esa forma, la estación de costura y el accionamiento de grapas no se encuentran en la posición inicial.
Coser Avisos de error En general Cuando se produce una anomalía aparece un código de error en la pantalla. Un mensaje de error se debe a un manejo erróneo, a anomalías en la máquina, así como a sobrecargas. (Consulte el capítulo 14.02 Explicaciones de los avisos de error) Error al conmutar salidas Si al conmutar una salida se produce un error, la salida se muestra con el estado de conmutación deseado (0) o (I).(0) signifi...
Entrada de datos Entrada de datos Junto a las funciones para la entrada o modifi cación de programas de costura se sitúan, en el modo de funcionamiento Entrada, las funciones para la indicación de información, la ges- tión de programas, la confi guración y el ajuste de la máquina (entre otras, el ajuste del país y los derechos de acceso), así...
Página 71
Entrada de datos Información Esta función abre un menú para mostrar la información siguiente: - Estado actual del software de la máquina - Estado actual del fi rmware de la máquina - Estado actual del fi rmware del panel de mando - Estado actual del fi...
Entrada de datos Crear / modifi car programas de costura ● Conecte la máquina. ● Acceder al modo de funcionamiento Entrada. ● Abrir luego la entrada del programa de costura. ● Inserción de grapas. ● Cerrar la indexación de la grapa. ●...
Página 73
Entrada de datos Terminar la entrada de datos Mediante esta función se termina la entrada de datos y se efectúa el cambio al modo de funcionamiento Coser. Marcar el inicio del bloque Mediante esta función se determina el inicio de un bloque, véase el capítulo 11.02.01 Fun- ciones de bloque.
Entrada de datos Funciones de bloque .02.01 ● Conecte la máquina. ● Acceder al modo de funcionamiento Entrada. ● Abrir luego la entrada del programa de costura. ● Defi nir el inicio y el fi nal del bloque Después de seleccionar el lugar deseado en el programa avanzando paso a paso por el programa, se puede defi...
Página 75
Entrada de datos Desplazar bloque Después de seleccionar esta función, se tiene que desplazar a un nuevo punto con el accio- namiento de la grapa. Con la función Enter se acepta el punto y se desplaza el bloque. Borrar Al seleccionar esta función se borra el bloque. Enter Terminar la introducción de las funciones de bloque y ejecutar la manipulación de bloques.
Entrada de datos Funciones de imagen .02.02 ● Conecte la máquina. ● Acceder al modo de funcionamiento Entrada. ● Abrir luego la entrada del programa de costura. ● Acceder a las funciones de imagen. Explicación de las funciones Terminar la entrada de datos Mediante esta función se termina la entrada de datos y se efectúa el cambio al modo de funcionamiento Coser.
Página 77
Entrada de datos Punto de simetría mediante teclas numéricas El punto de simetría se determina mediante la introducción de las coordenadas mediante las teclas numéricas. Punto de simetría mediante teclas de desplazamiento Mediante esta función la máquina se desplaza al punto de simetría (se introduce ese punto) pulsando los iconos de dirección correspondientes.
Entrada de datos Inserción de funciones .02.03 ● Conecte la máquina. ● Acceder al modo de funcionamiento Entrada. ● Abrir luego la entrada del programa de costura. ● Abrir la función "Insertar". Explicación de las funciones Terminar la entrada de datos (en la línea de estado) Mediante esta función se termina la entrada de datos y se efectúa el cambio al modo de funcionamiento Coser.
Página 79
Entrada de datos Círculo Para introducir un círculo se necesitan 3 puntos. El primer punto es automáticamente el pun- to de partida. Los dos puntos que faltan tienen que introducirse después. Tiene que haberse defi nido una longitud de puntada. Arco de circunferencia Para el arco de circunferencia se aplica lo mismo que para el círculo, siendo el último punto el que determina el fi...
Entrada de datos Otras funciones .02.04 ● Conecte la máquina. ● Acceder al modo de funcionamiento Entrada. ● Abrir luego la entrada del programa de costura. ● Abrir la función "Insertar". ● Acceder a Otras funciones. Explicación de las funciones Terminar la entrada de datos Mediante esta función se termina la entrada de datos y se efectúa el cambio al modo de funcionamiento Coser.
Página 81
Entrada de datos Esperar un tiempo El procesamiento del programa se detiene hasta que haya transcurrido el tiempo programado Número de revoluciones Se introduce un número de revoluciones fi jo en el programa. Número de revoluciones reducido (dependiendo del estado de la máquina) Mediante esta función se cose con un número de revoluciones reducido o se desconectan las revoluciones reducidas.
Entrada de datos Ejemplo de programación de costura Mediante un ejemplo se describe a continuación la introducción de un programa de costura. Como modelo se utiliza un esquema de imagen de costura que se inserta en un marco de calibración y se digitaliza mediante agujas. La condición previa para el uso del programa de costura es la coincidencia con la grapa.
Página 83
Entrada de datos ● Introducir el número de programa que desee (p.ej. "11" para la creación de un nuevo pro- grama de costura) ● Confi rmar la elección del número de programa. ● Avanzar por impulsos. ● Acceder a la edición de la sección. ●...
Página 84
Entrada de datos ● Avanzar por impulsos, la grapa se desplaza a la posición inicial. ● Acceder a la función "Esc" para modifi car el punto de inicio. ● Avanzar hasta la posición inicial utilizando los iconos de dirección correspondientes y comprobarla con la aguja en el esquema.
Página 85
Entrada de datos ● Abrir la función "Empezar a coser". ● Abrir la función "Longitud de puntada estándar". ● Introducir el valor para la longitud de puntada estándar, p.ej. 3,40 mm. ● Confi rmar los datos. ● Abrir la función "Recta" para añadir una recta. ●...
Página 86
Entrada de datos ● Terminar la introducción de las rectas. ● Abrir la función "Punto de apoyo de curva". ● Ir al primer punto de apoyo de la curva utilizando los iconos de dirección correspondien- tes. ● Guardar el ajuste. ●...
Página 87
Entrada de datos ● Ir a los siguientes puntos de apoyo de la curva utilizando los iconos de dirección corres- pondientes. ● Guardar cada uno de los ajustes. ● Terminar la entrada de puntos de apoyo de curva. ● Abrir la función "Fin de curva". ●...
Página 88
Entrada de datos Tiene que realizarse la generación de puntadas para que sea posible coser con el programa de costura que se acaba de crear o modifi car. Los programas in- completos o erróneos se pueden fi nalizar a través de la función "Esc", también sin generación de puntadas;...
Entrada de datos Gestión de programas La gestión de programas sirve para administrar los programas de costura, los datos de confi guración y de la máquina. Se pueden seleccionar y copiar o borrar los archivos de la memoria de la máquina o de una tarjeta SD. ●...
Página 90
Entrada de datos Explicación de las funciones Modo de funcionamiento Entrada Mediante esta función se realiza el cambio al estado básico del modo de funcionamiento En- trada. Actualizar unidades Mediante esta función se actualizan las unidades (se vuelven a leer). Terminar la entrada de datos Mediante esta función se termina la entrada de datos y se efectúa el cambio al modo de funcionamiento Coser.
Entrada de datos Derechos de acceso Las funciones a las que se puede acceder a través del panel de mando están clasifi cadas mediante indicadores y se pueden proteger de un acceso no autorizado. Para ello, el mando distingue tres grupos de usuarios (usuario 1, 2 y 3); todos ellos se pueden proteger con su correspondiente PIN.
Página 92
Entrada de datos Asignación de los indicadores Ajuste estándar Indi- Función Icono cador Usuario 1 Usuario 2 Usuario 3 Selección del número de pro- grama Introducir la longitud de la puntada Introducir el número de revoluciones Entrada de datos Crear programa Gestión de programas Ajustes de parámetros Grupo de parámetros100...
Página 93
Entrada de datos Asignación de los indicadores Ajuste estándar Indi- Función Icono cador Usuario 1 Usuario 2 Usuario 3 Servicio Inicializar de nuevo el sistema Cargar el software Ajustar el contraste del panel de mando Ajustar los puntos cero...
Mantenimiento y cuidados Mantenimiento y cuidados Intervalos de mantenimiento Limpieza de toda la máquina ................... semanal Limpieza de la cavidad de la lanzadera ............. varias veces al día Control del nivel de aceite de la lubricación de la pieza superior ........diaria, antes de la puesta en marcha Lubricar las guías de las grapas ..............cada 2 meses Lubricar la excéntrica de accionamiento del pie saltador ........cada 2 meses Control de la presión de aire ........diaria, antes de la puesta en marcha...
Mantenimiento y cuidados Limpieza de la máquina El ciclo de limpieza necesario para la máquina depende de los siguientes factores: ● Servicio de uno o varios turnos ● Proporción de polvo a causa de la costura Por ello las indicaciones de limpieza óptimas sólo pueden determinarse para cada caso concreto.
Mantenimiento y cuidados Limpieza de la lanzadera ● Desenroscar los tornillos 1. ● Retirar el estribo de la lanzadera 2. ● Girar la ruedecilla hasta que el borde de la cápsula portacanilla se sitúe vertical debajo del librador de hilo. ●...
Mantenimiento y cuidados Control y ajuste de la presión de aceite ● Controlar antes de cada puesta en mar- cha la presión de aire en el manómetro 1. ● El manómetro 1 debe mostrar una pre- sión de 6 bar. ●...
Mantenimiento y cuidados Control del nivel de aceite de la lubricación de la pieza superior ● Diariamente, antes de la puesta en mar- cha, se tiene que controlar el nivel de aceite del depósito 1. ● El nivel de aceite tiene que situarse en- tre las marcas inferior y superior del de- pósito 1.
Mantenimiento y cuidados Lubricar las guías de las grapas Fig. 12 - 08 Desconectar la máquina y asegurarla para evitar una nueva conexión. Utilizar únicamente grasa de alta calidad Isofl ex Topas L32, nº de pedido 280-1-120 210. ● Desatornillar la cubierta del accionamiento de la grapa. ●...
Ajuste Ajuste ¡Antes de comenzar con los ajustes, deberán tenerse en cuentas las normas de seguridad de este manual de instrucciones! Indicaciones para el ajuste Todos los ajustes contenidos en este manual se refi eren a la máquina montada por comple- to y solamente deberán ser realizados por personal instruido al efecto.
Ajuste Vuelco del cabezal ¡Desconecte el aire comprimido! ¡Desconecte la máquina y asegúrela contra reconexión! 55-28 55-11 Fig. 13 - 01 ● Para volcar el cabezal, retire la tapa de protección 1 (tornillos 2). ● Desmonte la placa de cubrimiento 3. ●...
Ajuste Ajuste del cabezal Distancia entre el cabezal y la placa base .05.01 Norma Estando el cabezal descendido, deberá haber una distancia de 132,8 mm entre el borde inferior del eje 1 y la placa base Fig. 13 - 02 ●...
Ajuste Posición del cabezal con respecto a la placa base .05.02 Norma Estando el cabezal descendido, la barra prensatelas 4 junto con el casquillo de ajuste 3 deberá penetrar exactamente en el agujero correspondiente del calibre 1. Fig. 13 - 03 ●...
Ajuste Guardacorreas superior e inferior .05.03 Norma Los guardacorreas superior e inferior deberán estar lo más junto posible a las poleas para correas dentadas pero sin que hagan contacto con éstas. Fig. 13 - 04 ● Desplace el guardacorreas superior 1 (tornillo 2) y el guardacorreas inferior 3 (tornillos 4) en la parte inferior del cabezal de acuerdo con la Norma.
Ajuste Peso compensador .05.04 Norma Estando la barra de aguja en su pmi, la mayor excentricidad del peso compensador 1 de- berá estar hacia arriba. Fig. 13 - 05 ● Ponga la barra de aguja en su pmi. ● Gire el peso compensador 1 (tornillos 2) de acuerdo con la Norma.
Ajuste Ajuste previo de la altura de la aguja .05.05 Norma Estando la barra de aguja en su pms, deberá haber una distancia de 22 mm aprox. entre la punta de la aguja y el calibre. 22 mm Fig. 13 - 06 ●...
Ajuste Centrado de la aguja en su agujero de la placa .05.06 Norma Estando el vástago de émbolo 1 del cilindro (posición para punto recto) fuera del todo, el pasador 1 deberá entrar en el respectivo agujero pasante del calibre de ajuste 6. Fig.
Ajuste Formación de lazada, distancia garfi o – aguja, altura de la aguja y salvagujas .05.07 Norma Estando la barra de aguja en la posición de 2,2 mm después de su pmi (formación de lazada), 1. el borde superior del ojo de la aguja deberá estar 1,0 mm por debajo de la punta del garfi...
Página 112
Ajuste 0,05 - 0,1 mm Fig. 13 - 09 55-46 Altura de la aguja ● Desplace la barra de aguja (tornillo 3), sin girarla, de acuerdo con la Norma 1. Distancia garfi o – aguja ● Desvíe el soporte del garfi o (tornillos 4) de acuerdo con la Norma 2, cuidando al mismo tiempo que la aguja no sea presionada por el salvagujas 5.
Ajuste Recorrido del librador del hilo .05.08 Norma Estando el librador del hilo en su punto de inversión anterior, la distancia entre el saliente 3 de la cápsula de la canilla y el borde de la escotadura de la placa de aguja 4 deberá ser tal, que el hilo pueda pasar sin obstáculo alguno.
Ajuste Movimiento de elevación del contraprensatelas .05.09 Norma Estando la barra de aguja en su pmi, el contraprensatelas 3 deberá hallarse en su punto de inversión superior. 55-64 Fig. 13 - 11 ● Ponga la barra de aguja en su pmi. ●...
Ajuste Altura del contraprensatelas .05.10 Norma Contraprensatelas largo (N° de pedido 91-059 979-04) 1. En el pmi de la barra de la aguja, el contraprensatelas largo 6 debe estar con su borde superior 2,5 mm sobre la cubierta cerrada de la cámara del garfi o 1. En el pms de la barra de la aguja el borde superior del contraprensatelas 6 no debe es- tar sobre la cubierta de la cámara del garfi...
Ajuste Posición del contraprensatelas .05.11 Norma La aguja deberá penetrar centrada en el agujero pasante del contraprensatelas 1. 55-15a Fig. 13 - 13 ● Ajuste el contraprensatelas 1 (tornillos 2) de acuerdo con la Norma.
Ajuste Posición neutra de la palanca de rodillo / posición radial de la leva de mando .05.12 Norma 1. Estando el vástago de émbolo 1 dentro, entre el borde exterior de la leva de mando 6 y el rodillo de la palanca de rodillo 5 deberá haber una distancia de 0,1 mm. 2.
Ajuste Altura del cazahilos .05.13 Norma El borde inferior del cazahilos 3 deberá estar a una distancia de 0,8 mm sobre la cápsula 4 de la canilla. Fig. 13 - 15 ● Afl oje los tornillos 1 y 2. ● Coloque el cazahilos 3 sobre la cápsula 4 de la canilla. ●...
Ajuste Posición del cazahilos y altura de la cuchilla .05.14 Norma Estando el cortahilos en su posición de reposo, 1. los bordes anteriores del cazahilos 3 y de la cuchilla 5 deberá estar a ras y 2. los bordes superiores del cazahilos 3 y de la cuchilla 5 deberán quedar a igual altura. 55-13a Fig.
Ajuste Presión de la cuchilla .05.15 Norma Cuando la distancia entre el borde anterior de la cuchilla 5 y la punta del cazahilos 4 sea de 6 mm, el fi lo cortante de la cuchilla deberá apoyarse ligeramente contra el cazahilos 4. 6 mm 55-18 Fig.
Ajuste Muelle-pinza del hilo inferior .05.16 Norma El muelle-pinza 1 1. no deberá ser presionado durante el movimiento del cazahilos, 2. sujetar con seguridad el hilo inferior después del corte y 3. no obstaculizar la colocación y extracción de la cápsula de la canilla. Fig.
Ajuste Prueba de corte manual .05.17 Norma 1. Durante su movimiento de avance, el cazahilos 1 no deberá arrastrar el hilo (3). 2. Estando el cazahilos 1 en su punto de inversión anterior, el hilo inferior 3 deberá en- contrarse 2 mm aprox. por detrás de la nariz del cazahilos 1. 3.
Ajuste Punto de inversión del pie saltador .05.18 Norma Estando la barra de aguja en su pmi, el pie saltador 3 deberá haber alcanzado el punto de inversión inferior. Fig. 13 - 20 ● Gire el excéntrico 1 (tornillos 2) de acuerdo con la Norma.
Ajuste Carrera del pie saltador .05.19 Norma 1. Estando la palanca 1 en "0", el pie saltador no deberá ejercer ningún movimiento. 2. Estando ajustada una carrera de 7 mm, el rodillo de conexión 7 deberá liberarse justa- mente. 3. Estando la barra de aguja en su pmi y la palanca 1 en "10", las articulaciones 9 deberán formar una línea.
Ajuste Ajuste del pie saltador al grosor del material .05.20 Norma Estando en su punto de inversión inferior, el pie saltador deberá hallarse sobre el contra- prensatelas a una distancia que corresponda al grosor del material. Fig. 13 - 22 ●...
Ajuste Altura del pie saltador .05.21 Norma Estando la barra de aguja en su pms y el pie saltador 3 elevado, la aguja no deberá sobre- salir por debajo de dicho pie. 55-41a Fig. 13 - 23 ● Gire la pieza de sujeción 1 (tornillo 2) de acuerdo con la Norma.
Ajuste Regulación de la altura del pie saltador .05.22 (nivel) Norma 1. En caso de regulación programada de la altura, la segunda altura del pie deberá estar ajustada de forma que el pie saltador 5 quede sobre el contraprensatelas 6 a una dis- tancia que corrresponda al grosor del material.
Ajuste Devanador .05.23 Norma 1. Estando el devanador conectado, el husillo del mismo deberá ser arrastrado con segu- ridad. 2. Estando el devanador desconectado, la rueda de fricción 5 no deberá atacar en la rue- da motriz 1. 3. El devanador deberá desconectarse por sí solo cuando el hilo devanado llegue aproxi- madamente a 1 mm del borde de la canilla.
Ajuste Suspensión de la tensión del hilo superior .05.24 Norma Los platillos tensores deberán estar separados uno del otro 0,5 mm por lo menos. 0,5 mm Fig. 13 - 26 ● Gire el tornillo 1 (tuerca 2) de acuerdo con la Norma.
Ajuste Muelle recuperador del hilo y regulador del hilo .05.25 Norma 1. El movimiento del muelle recuperador del hilo 7 deberá haber terminado cuando la punta de la aguja penetre en el material (recorrido de 7 mm aprox). 2. Con la formación de lazada más grande durante el arrollamiento del hilo sobre el garfi o, el muelle recuperador del hilo 7 deberá...
Ajuste Cilindro de elevación del cabezal .05.26 Norma Los movimientos de elevación y descenso del cabezal deberán ser uniformes. Fig. 13 - 28 ● Coloque el cabezal en la bancada de la máquina y conéctelo (véase el Cap.13.04 Extrac- ción / Introducción del cabezal de costura). ●...
Ajuste Sincronizador .05.27 Norma En la posición de reposo de la corredera del hilo inferior 5 debe cumplirse lo siguiente: 1. Entreeel borde delanterode la placa deaguja y el borde trasero de la corredera del hilo inferior 5 debe quedar una distancia de 12 mm, 2.
Página 133
Ajuste Engrase del garfi o .05.28 Norma Transcurridos unos 10 segundos de marcha, deberá aparecer una fi na línea de aceite sobre una tira de papel 4 que se ha sujetado lateralmente respecto al garfi o. Fig. 13 - 30 ●...
Página 134
Ajuste Fig. 13 - 30 ● Dejar funcionar el motor de coser durante 2 - 3 min. ● Con el motor de coser en marcha, sostenga una tira de papel 4 junto al garfi o y comprue- be la Norma. ●...
Ajuste Ajuste del accionamiento del cambiador automático de la plantilla Control del accionamiento de la plantilla .06.01 Norma 1. El iniciador 1 deberá estar 0,2 mm por debajo de la lámina de contacto 3. 2. Partiendo de su punto cero (neutro), la plantilla 5 no deberá poderse desplazar más de 3 mm hacia abajo y más de 303 mm hacia arriba en el sentido y.
Ajuste Alineación del accionamiento de la plantilla .06.02 Norma La plantilla 2 deberá asentarse por igual sobre toda el área del tablero de costura. 55-49 Fig. 13 - 32 ● Afl oje 4 tornillos 1 a cada lado de la máquina. ●...
Ajuste Posición de entrega del cambiador automático de la plantilla al puesto de carga .06.03 Norma Durante la indexación de la grapa, ésta no debe moverse. 55-56a Fig. 13 - 33 55-01 ● Ajuste el tope 1 (tornillos 2) de acuerdo con la Norma. ●...
Ajuste Posición de entrega de las espigas de transporte .06.04 Norma 1. Las espigas transportadoras deberán estar paralelas con la plantilla. 2. La plantilla deberá ser recibida sin juego alguno. Fig. 13 - 34 ● Desvíe el soporte 1 (tornillo 2) de acuerdo con la Norma 1. ●...
Ajuste Ajuste de las tensiones de las correas .06.05 Norma Las tensiones de las correas deberán ser comprobadas y ajustadas con el aparato de me- dición 5. 1. Las tensiones de las correas del accionamiento de la plantilla deberán comprobarse con un valor de medición de 1100 Nm (50 mm de anchura de la correa).
Ajuste Puntos de referencia del accionamiento de la plantilla .06.06 Norma El accionamiento de la plantilla deberá recorrer exactamente todos los puntos de referen- cia por medio de la función PROBAR EL CARRO. Punto 1 Punto 2 Punto 6 Punto 4 Fig.
Página 141
Ajuste 55-76 Fig. 13 - 37 Ajuste en el caso de diferencia lateral entre los puntos 1 y 2: ● Desplace la plantilla 1 (tornillos 2 y 3) de acuerdo con la Norma. Ajuste en el caso de diferencia longitudinal entre los puntos 1 y 2: ●...
Ajuste Menú de servicio En el menú de servicio se muestran los estados de las entradas digitales y analógicas. Las salidas puede establecerse o restablecerse manualmente. Además pueden llamarse funcio- nes para ejecutar un arranque en frío, para cargar el programa de funcionamiento y para con- fi...
Ajuste Confi guración del panel de mando Con esta función se llama un menú para modifi car el contraste de la indicación y para conec- tar y desconectar los tonos de las teclas, véase también el Capítulo 8.08 Ajustar el panel de mando.
Ajuste Cargar/ actualizar el programa de funcionamiento .07 .02 Para cargar el programa operativo, al encender la máquina tiene que estar introducida en la ranura correspondiente del panel de mando la tarjeta SD con los archivos de inicialización re- queridos. Al cargar el programa de funcionamiento se borran todos los datos en la memoria de la máquina.
Ajuste Ajustes del motor de coser ● Conectar la máquina. ● Llame el modo de funcionamiento Entrada. ● Llame la entrada de programas de costura. Explicación de las funciones Terminar laentrada de datos Con esta función se concluye la entrada de datos y se cambia al modo de funcionamiento Coser.
Ajuste Ajustes de parámetros En la lista de parámetros, véase el capítulo 13.09.02 Lista de parámetros, fi guran todos los parámetros que se pueden modifi car. A continuación se describe la selección de los paráme- tros y la modifi cación de los valores. Selección y modifi...
Ajuste Lista de parámetros .09.02 Guardahilos inferior 0 - 3 0 = desc.; 1 = contador; 2 = sensor; 3 = sensor+parada Guardahilos superior 0 -1 0 = desactivada; 1 = con. Puntadas de ocultación guardahilos superior 0 – 99 Aquí...
Página 148
Ajuste Transferencia automática de secuencia 0 - 1 0 = desc.; 1 = con. Número de puntadas dispositivo de apriete del hilo 0 - 99 inferior abierto Extractor de hilo 0 - 1 0 = no montado; 1 = montado, extraer hilo siempre al cortar hilo; 2 = montado, extraer hilo sólo cuando exista corte de hilo en el programa de costura Supervisión de grapa...
Ajuste Número de revoluciones reducido 200 - 3200 3000 Número de revoluciones de corte 50 - 250 (régimen de posicionamiento) Número de revoluciones de las puntadas iniciales 200 - 700 lentas Puntadas iniciales lentas 0 – 99 Se modifi ca el número de puntadas que al empezar a coser se deben llevar a cabo con un número de revo- luciones reducido.
Control Control Ajustes básicos / Diagnóstico / Ocupación de los enchufes Control básico A20 .01.01 El mando básico se equipa en fábrica con el software de servicio y de rampa necesario. Este solamente deberá ser intercambiado por personal especializado. Posición de los enchufes Pulsador para arrancar el software Conexión a la red...
Página 154
Control Visualizadores de servicio / alimentación de corriente Para las diferentes tensiones de régimen se dispone de LEDs en la parte superior del apara- to (véase adhesivo en la parte superior del aparato). Estos son LEDs para +5V, +24V y para el index del sincronizador en el accionamiento princi- pal.
Control X11 (motor principal) Signal Signal Schirmung TxD_A RxD_A TxD_B RxD_B A_OC R1_A B_OC R1_B I_OC R2_A R2_B Accionamiento de la máquina de coser A22 .01.02 El mando básico se equipa en fábrica con el software de servicio necesario. Este solamente deberá ser intercambiado por personal especializado. La disponibilidad de funcionamiento queda visualizada con el LED "Power on".
Página 156
Control X3 (Interfase) X5 en MMC 1002 Señal Señal TxD\ RxD\ Index Index\ REF1 REF1\ REF2 REF2\ X6 (Red) Señal X14 (Motor) X1 en MMC 1002 Señal...
Control Accionamiento de los motores de paso paso A21 .01.03 El mando de los motores de paso a paso tiene el siguiente ajuste básico: Interruptor DIP Número de pasos: 1.000 Número de pasos: Reducción de corriente activa Enable Interruptor giratorio Posición B ==>...
Control Accionamiento del motor del cambiador automático de la plantilla .01.04 El accionamiento del motor del cambiador automático de la plantilla viene aju- stado y programado de fábrica a las exigencias de esta máquina. Sólo está per- mitido cambiarlo con accionamientos programados. Visualizadores de servicio LED H1 (amarillo) LED H2 (verde)
Control Explicaciones de los avisos de error Errores generales .02.01 Indicación Descripción ERROR: 3 Error en la asignación de la memoria EMS ERROR: 4 C167 no reacciona ERROR: 5 El archivo de inicio (c167boot.bin) no se puede abrir ERROR: 6 Error en la programación Flash ERROR: 7 Error al abrir un archivo...
Página 160
Control Indicación Descripción ERROR: 217 No se ha insertado una grapa, no se ha podido leer el nú- mero de programa ERROR: 218 Número del programa no válido ERROR: 219 Grapa errónea ERROR: 220 Código de grapa erróneo ERROR: 221 No hay arranque del carro (NIS) ERROR: 222 Escanear el código del dispositivo de apriete con el lec-...
Control Indicación Descripción ERROR: 322 Programa con versión del conjunto de datos errónea ERROR: 323 Número de programa erróneo ERROR: 324 No hay arranque del carro, NIS ERROR: 325 Desbordamiento de memoria al escribir un archivo en Flash ERROR: 326 Error de escritura en Flash ERROR: 327 La imagen sale del área de costura...
Control Error de generación de puntada .02.03 Indicación Descripción Identifi cador de máquina erróneo Sección, código de grapa o falta sección "Obstáculo" o está en posición incorrecta Incremento demasiado grande Fin de programa sin corte del hilo Indicación inadmisible de longitud de puntada Elemento incorrecto en el conjunto de datos geométricos Marcha rápida aunque la máquina está...
Control Error del motor de coser .02.04 Indicación Descripción Error de transmisión Tiempo excedido en interfaz serial Error de suma de comprobación en los datos recibidos Tiempo excedido para comando (48) Tiempo de espera para esclavo transcurrido (cadena de comandos in- completa) (49) Código de comando erróneo...
Control Fallos en el accionamiento de los motores de paso a paso .02.05 Si surgieran problemas con este accionamiento durante una operación, ello será debido po- siblemente a que el mando del motor está conectado a fallo. El aviso de fallo se visualizará con los diodos luminosos en el mando de los motores de paso a paso.
Control Fallos en el accionamiento del motor del cambiador automático de la plantilla .02.06 Si surgieran problemas con este accionamiento durante una operación, ello será debido po- siblemente a que el mando del motor está conectado a fallo. En este caso existe un aviso de fallo en forma de LED luciendo intermitentemente en el mando del motor.
Control Lista de entradas y salidas Nodo CAN 1 .03.01 Salida Denominación Función Observaciones OUT1 Pie saltador abajo Válvula OUT2 Y2U1 Elevar la pieza superior Válvula de impulsos OUT3 Y2U2 Bajar pieza superior de Válvula de impulsos OUT4 Aire de soplado refrigeración de agu- Válvula jas conectado OUT5...
Página 167
Control Nodo CAN 2 .03.02 Salida Denominación Función Observaciones OUT1 OUT1 Salida progr. 1 Señal dig. OUT2 OUT2 Salida progr. 2 Señal dig. OUT3 OUT3 Salida progr. 3 Señal dig. OUT4 OUT4 Salida progr. 4 Señal dig. OUT5 Dispositivo de apriete del hilo Válvula inferior cerrado OUT6...
Página 168
Control Salida Denominación Función Observaciones OUT3 Aceptación de grapa arriba Válvula OUT4 Y52U1 Vástagos de transporte arriba Válvula de impulsos OUT5 Y52U2 Vástagos de transporte abajo Válvula de impulsos OUT6 Fijación de grapa cerrada Válvula OUT7 Arranque motor de alimentación Señal dig.
Control Salidas especiales .03.04 Denominación Función Observaciones Función del extractor de hilo Función del dispositivo de apriete del hilo Alimentación en pos. de entrega (vástagos a la derecha) Alimentación en pos. de aceptación (vástagos a la izquierda) Botón de reinicio Este trabajo sólo debe realizarlo el personal especializado ¡No entre en contacto con ninguna pieza que conduzca corriente! ¡Existe peligro de muerte por tensión eléctrica!
Página 170
Esquema de circuitos neumáticos 95-776 624-95 Esquemas de circuitos Versión 23/11/2003 Parte 1 Esquema de circuitos neumáticos El diagrama del equipo neumático está trazado en la posición inicial (home) de la máquina. Están conectadas las tomas de energía (de aire y de corriente). Los elementos constructivos pasan a los estados preestablecidos.
Lista de referencia Esquemas de circuitos Lista de referencia correspondiente a los esquemas de circuitos Motor paso a paso 1 Motor paso a paso 2 Motor de coser Ventilador armario de mando Ventilador armario de mando Ventilador armario de mando Nodo CAN 1 Nodo CAN 2 Nodo CAN 3...
Página 176
Lista de referencia Entradas de la máquina Pie saltador arriba E 2.1 Pieza superior elevada E 2.2 Pieza superior descendida Cubierta del carrete cerrada Vigilancia de varillaje E 13.1 Grapa arriba (opcional) E 13.2 Grapa abajo (opcional) E 30 Grapa insertada a la derecha E 31 Grapa insertada a la izquierda E 32...
Página 177
Lista de referencia Salidas de la máquina Pie saltador abajo Y 2.1 Levantar pieza superior Y 2.2 Bajar pieza superior Conectar aire de soplado refrigeración de agujas 2. Nivel de pie saltador conectado (salida prog. 5) Extractor del hilo conectado (opcional) Tensión de hilo adicional conectada Cortahilos conectado Cubierta del carrete abierta...
Página 178
Lista de referencia Conexiones enchufables de la máquina Borne de distribución Armario de mando Enchufe puerta Armario de mando Enchufe alimentación Armario de mando Enchufe ajuste de altura Armario de mando Enchufe central pieza superior Pieza superior X 16 Interruptor magnético E 2.1 Pieza superior X 17 Interruptor magnético E 2.2...