How to replace rubber band in launcher:
Comment remplacer l'élastique du lanceur :
Austausch des gummibandes der startrampen:
Come sostituire l'elastico del propulsore:
Purchase a #31 rubber band (6.3 cm x 0.3 cm).
Fold rubber band in half. Place center under hook. Slip
ends around launcher hooks. Close bottom cover.
Se procurer un élastique de 6,3 cm x 0,3 cm.
Pliez l'élastique en deux. Glissez le milieu de l'élastique
sous le crochet. Passez les extrémités de l'élastique
autour des crochets du lanceur. Refermez le couvercle.
Zo vervang je het elastiek in de lanceerder:
Sustitución de la banda elástica del lanzador:
Para substituir o elástico do lançador:
Så här byter du gummiband i avfyraren:
∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÂÏ·ÛÙÈ΋˜ Ù·ÈÓ›·˜ ÛÙÔÓ ÂÎÙÔÍÂ˘Ù‹:
Gebruik een elastiekje van 6 cm bij 0,3 cm. Vouw het elastiekje
in tweeën. Leg het midden onder het haakje. Schuif de
uiteinden over de lanceerhaken. Doe het klepje weer dicht.
Comprar una banda elástica de 6,3 cm. x 0,3 cm.
Doblar la banda en dos. Colocar el punto central de la misma
por debajo del gancho. Sujetar los extremos de la banda en los
ganchos del lanzador. Cerrar la tapa.
Comprar um elástico de 6,3cm x 0,3 cm. Dobrar o elástico ao meio. Colocar o centro
do elástico sob o gancho. Fazer deslizar as pontas pelos ganchos do lançador. Fechar
a tampa da base.
Skaffa ett 6,3 cm långt gummiband. Vik gummibandet på
mitten. Sätt mitten av bandet över kroken. Ändarna skall
sitta runt avfyrningskrokarna. Sätt tillbaka botten igen.
∞ÁÔÚ¿ÛÙ ÂÏ·ÛÙÈ΋ Ù·ÈÓ›· #31 (6.3 ÂÎ. x 0.3 ÂÎ.).
¢È ÏÒÛÙ ÙË ÛÙË Ì¤ÛË. ¶ÂÚ¿ÛÙ ÙÔ Î¤ÓÙÚÔ Î¿Ùˆ · fi
ÙÔ Á¿ÓÙ˙Ô. ¶ÂÚ¿ÛÙ ÙȘ ¿ÎÚ˜ Á‡Úˆ · fi ÙÔ˘˜
Á¿ÓÙ˙Ô˘˜ ÙÔ˘ ÂÎÙÔÍÂ˘Ù‹. ∫Ï›ÛÙ ÙÔ Î· ¿ÎÈ.
Apply labels by number as shown.
Collez les autocollants en suivant les numéros indiqués.
Die Aufkleber wie dargestellt den Nummer nach anbringen.
Applica gli adesivi seguendo la numerazione come illustrato.
Plak de stickers op nummer op zoals afgebeeld.
Pegar los adhesivos según la numeración indicada.
Colar os autocolantes pela ordem numérica, como ilustrado.
Sätt fast dekalerna enligt bilderna.
∆Ô ÔıÂÙ‹ÛÙ ٷ ·˘ÙÔÎfiÏÏËÙ· ·Ó¿ ÓÔ‡ÌÂÚÔ, fi ˆ˜ Ê·›ÓÂÙ·È.
11
5
Ein 9-cm-Gummiband kaufen. Das
Gummiband in der Hälfte falten. Die Mitte
unter dem Haken plazieren. Die Enden um
die Haken dem Starter schlingen. Die untere
Abdeckung schließen.
Acquistare un elastico da 6,3 cm x 0,3 cm.
Piegare a metà l'elastico. Posizionare il
centro sotto il gancio. Far passare le
estremità attorno ai ganci del propulsore.
Chiudere il coperchio inferiore.
Elastiekje
Banda elástica
Gummiband
∂Ï·ÛÙÈ΋ Ù·ÈÓ›·
Haakje
Gancho
Sätt tillbaka botten igen.
°¿ÓÙ˙Ô˜
10
1
Rubber band
Élastique
Gummiband
Elastico
Hook
Crochet
Haken
Gancio
7
6
8
9
3
4
2
Bottom cover
Couvercle du dessous
Untere abdeckung
Coperchio inferiore
Launcher hooks
Crochets du lanceur
Haken des starters
Ganci del propulsore
Bodemklepje
Tapa
Tampa da base
Bottenskydd
∫· ¿ÎÈ
Lanceerhaken
Ganchos del lanzador
Ganchos do lançador
Avfyrningskrokar
°¿ÓÙ˙ÔÈ ÂÎÙÔÍÂ˘Ù‹
1
2
3
4
7
5
6
10
8
11
9