Función
Esta locomotora tiene las características y equipa-
mientos siguientes:
• Funciona en: corriente continua según NEM
(±12 voltios =), sistema DCC (según norma
NMRA).
• Diversas funciones gobernables en funcionami-
ento con DCC.
• Los faros frontales dependen del sentido de la
marcha.
Indicaciones para el funcionamiento digital:
• En esta locomotora, para el funcionamiento en
modo digital viene preprogramada de fábrica la
dirección „03". Número de marchas preselecci-
onado: 28.
• Funciones conmutables:
F0 Faros frontales
F1 Faros de largo alcance
F2 Ruido: Convertidor estático
F3 Bocina de aviso, sonido grave
F4 ABV
F5 Ruido: Interruptor general
F6 Ruido: Ventilador
F7 Bocina de aviso, sonido agudo
F8 Ruido: Motor Porsche
F9 Ruido: Sirena Porsche
12
Aviso de seguridad
• Para el funcionamiento convencional de la loco-
motora deben suprimirse las interferencias en
la vía de conexión de la alimentación. Para ello
debe emplearse el set supresor de interferen-
cias 74046.
El set supresor de interferencias no es adecu-
ado para el funcionamiento en modo digital.
• La locomotora solamente debe funcionar en el
sistema que le corresponda.
• La locomotora no deberá recibir corriente más
que de un solo punto de abasto a la vez.
• Observe necesariamente los avisos de seguri-
dad indicados en las instrucciones correspon-
dientes a su sistema de funcionamiento.
Trix non fornisce alcuna garanzia, assicurazione e risarcimento
danni in caso di montaggio sui prodotti Trix di componenti non es-
pressamente approvati dalla ditta. Trix altresì non risponde in caso
di modifiche al prodotto, qualora i difetti e i danni riscontrati sullo
stesso siano stati causati da modifiche non autorizzate o dal mon-
taggio di componente esterni da lei non approvati. L'onere della
prova che i componenti montati e le modifiche apportate non sono
state la causa del danno o del difetto, resta a carico del cliente o
della persona / ditta che ha effettuato il montaggio di componenti
estranei o che ha apportato modifiche non autorizzate.