Descargar Imprimir esta página
Leviton OSFHB-ITW Instrucciones De Instalación
Leviton OSFHB-ITW Instrucciones De Instalación

Leviton OSFHB-ITW Instrucciones De Instalación

Sensor de ocupación infrarrojo con adaptador

Publicidad

Enlaces rápidos

Ocupación Infrarrojo
con Adaptador
No de Cat. OSFHB-ITW
N° de cat. OSFOA-00W
(Adaptador se vende separado)
800VA-6.67A @ 120VCA, 50-60 Hz
1200VA-4.33A @ 277VCA, 50-60 Hz
1500VA-4.32A @ 347VCA, 50-60 Hz
Compatible con balastras electrónicas y magnéticas,
balastras electrónicas y magnéticas de bajo voltaje
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
GARANTIA LEVITON POR CINCO AÑOS LIMITADA
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio de nadie
más que este producto en el momento de su venta por Leviton está libre de defectos en
materiales o fabricación por un período de cinco años desde la fecha de la compra original.
La única obligación de Leviton es corregir tales defectos ya sea con reparación o reemplazo,
como opción, si dentro de tal período de cinco años el producto pagado se devuelve, con
la prueba de compra fechada y la descripción del problema a Leviton Manufacturing Co.,
Inc., Att.: Quality Assurance Department, 59-25 Little Neck Parkway, Little Neck, New
York 11362-2591, U.S.A. Esta garantía excluye y renuncia toda responsabilidad de mano
de obra por remover o reinstalar este producto. Esta garantía es inválida si este producto
es instalado inapropiadamente o en un ambiente inadecuado, sobrecargado, mal usado,
abierto, abusado o alterado en cualquier manera o no es usado bajo condiciones de operación
normal, o no conforme con las etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías implicadas
de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en
particular pero si alguna garantía implicada se requiere por la jurisdicción pertinente, la
duración de cualquiera garantía implicada, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un
propósito en particular, es limitada a cinco años. Leviton no es responsable por daños
incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños
a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o
falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía. Los remedios provistos aquí son
remedios exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.
Para Asistencia Técnica llame al:
1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.)
www.leviton.com
SOLO PARA MEXICO
POLIZA DE GARANTIA: LEVITON S. de R.L. de C. V., LAGO TANA NO. 43 COL. HUICHAPAN,
DEL. M. HIDALGO MÉXICO D. F., MÉXICO. CP 11290 Tel (55) 5082-1040. Garantiza este producto
por el término de un año en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación
y funcionamiento a partir de la fecha de entrega o instalación del producto bajo las siguientes
CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta
póliza junto con el producto en el lugar donde fue adquirido en cualquiera de los centros de servicio
que se indican a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo para
el consumidor, los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por:
LEVITON, S. de R.L. de C.V.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del
producto en cualquiera de los sitios en
donde pueda hacerse efectiva la garantía.
DATOS DEL USUARIO
4. Cuando se requiera hacer efectiva la
NOMBRE:
garantía mediante el reemplazo del
producto, esto se podrá llevar a cabo en:
COL:
LEVITON, S. de R.L. de C.V.
CIUDAD:
5. Esta garantía no es válida en los
ESTADO:
siguientes casos: A) Cuando el producto
TELEFONO:
ha sido utilizado en condiciones distintas a
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
las normales. B) Cuando el producto no ha
RAZON SOCIAL:
sido operado de acuerdo con el instructivo
MARCA:
de uso en idioma español proporcionado.
C) Cuando el producto ha sido alterado o
NO DE SERIE:
reparado por personas no autorizadas por
NO. DEL DISTRIBUIDOR:
LEVITON, S. de R.L. de C.V.
DIRECCION:
6. El consumidor podrá solicitar que se haga
COL:
efectiva la garantía ante la propia casa
CIUDAD:
comercial donde adquirió el producto.
ESTADO:
7. En caso de que la presente garantía se
TELEFONO:
extraviara el consumidor puede recurrir a
su proveedor para que se le expida otra
FECHA DE VENTA:
póliza de garantía previa presentación de
FECHA DE ENTREGA O INSTALACION:
la nota de compra o factura respectiva.
Sensor de
• Sensor de Ocupación Infrarrojo Pasivo para montaje en sujetadores o caja eléctrica
• Campo de visión de 360° cuando se monta entre 6 y 12m. de altura
• El LED oscila cuando el sensor detecta movimiento
• Tiempo de demora ajustable
• Conductores rayados con códigos de color de 61 cm.
(Sensor)
• Adaptador con diferentes posiciones para óptimo campo de visión del sensor (se vende separado)
El Sensor de Ocupación Pasivo de Leviton No. de Cat. OSFHB-ITW está diseñado para ser montado en alto en áreas como
Capacidad:
almacenes, fábricas y otros lugares de techos altos. Se instala directamente en luminarias industriales o cajas eléctricas de
empalme. Es un autosensor y relevador que detecta movimiento (como cuando una persona entra en una habitación) dentro
su campo de visión (espacio monitoreado) usando infrarrojo pasivo (IRP) y ENCIENDE las luces automáticamente. Las luces
controladas permanecerán ENCENDIDAS hasta que no detecten movimiento y el tiempo de espera programado haya terminado.
El No. de Cat. OSFHB-ITW está listado por UL, cUL y conforme a los requerimientos del Título 24 de California. Los lentes del
sensor IPR están diseñados para ser montados entre 6 y 12m. de altura y cubren 35 a 145 metros cuadrados (vea Figura 4).
El sensor es sensible al calor emitido por el cuerpo humano. Para encender el sensor la fuente de calor se debe mover de una
zona de detección a otra.
Note que los sensores de ocupación responden a cambios rápidos de temperatura por eso debe tener cuidado de no instalarlos
cerca a fuentes de control de clima (tales como radiadores, cambios de aire y aires acondicionados). Aires calientes o fríos
pueden actuar como movimiento de cuerpo para el equipo y se activará si el producto se monta muy cerca. Se recomienda
montar el Sensor de Ocupación por lo menos a 1.8 m (6 ft.) lejos de estas fuentes de control de clima.
PK-93419-10-04-2A
ADVERTENCIA:
APROPIADOS.
ADVERTENCIA :
UN ELECTRICISTA CALIFICADO.
ADVERTENCIA:
CORRE EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGA ELECTRICA, DAÑO PERSONAL O MUERTE, VERIFIQUE LA CAPACIDAD DE
LAS CARGAS PARA DETERMINAR SI CONVIENE A SU APLICACION.
OTRAS PRECAUCIONES Y NOTAS:
1. DESCONECTE LA ENERGIA CUANDO DE SERVICIO A LAS INSTALACIONES DE LUZ O CAMBIE FOCOS.
2. USE ESTE PRODUCTO CON CABLE DE COBRE O REVESTIDO DE COBRE. PARA CABLE DE ALUMINIO USE SOLO
PRODUCTOS MARCADOS CON EL SIMBOLO CO/ALR O CU/AL.
3. NUNCA INTENTE DESARMAR O REPARAR. DESCONECTE LA ENERGIA CUANDO DE HAGA MANTENIMIENTO O
CAMBIE FOCOS. LIMPIE LA SUPERFICIE EXTERIOR SOLO CON UN TRAPO HUMEDO.
PARA INSTALAR:
NOTA: El Sensor OSFHB-ITW se monta en un orificio ciego al final de una luminaria o en una caja eléctrica. El campo de visión
del sensor puede estar obstruido por la caja de la luminaria (vea Fig. 1A). Si se monta en lo alto no es necesario usar las vigas
externas. Si la base del sensor se monta a 2.54 cm. de la base de la luminaria no afectará el campo de visión (vea Fig. 1B).
NOTA ADAPTADOR: Para luminarias de cuerpo profundo o para aclarar otras obstrucciones use el Adaptador OSFOA-00W
de Leviton (vea Fig. 2A). El adaptador está diseñado para proveer múltiples posiciones de montaje para acomodar diferentes
alturas de montaje para colocar el sensor en una posición óptima (vea Fig. 2B). Se provee una tuerca roscada que sujeta el
adaptador en su lugar mientras aprieta la contratuerca proveída.
INSTALACION DEL SENSOR
ADVERTENCIA:
1.
MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE. ¡ASEGURESE QUE EL CIRCUITO NO ESTE ENERGIZADO
ANTES DE INICIAR LA INSTALACION!
2. Quite la contratuerca de la tuerca roscada e inserte los conductores y la tuerca roscada dentro del orificio de 1.25 cm. del
cuerpo de la luminaria o de la caja eléctrica.
3. Deslice la contratuerca sobre los conductores y enrósquela hacia la derecha en la tuerca roscada para asegurar el sensor
firmemente en su lugar verificando que el lente esté orientado hacia el área que va a monitorear (campo de visión) (vea
Figura 3).
4. Conecte los conductores de acuerdo al Diagrama de Cableado y como sigue: El conductor NEGRO a LINEA (Fase), el
ROJO a CARGA; el BLANCO a LINEA (Neutro). Tuerza los hilos de cada conductor bien apretados y con los conductores del
DIRECCION:
circuito empújelos firmemente en el conector de alambre apropiado. Enrosque el conector hacia la derecha asegurando que
C.P.
no se vea ningún conductor desnudo debajo del conector.
5. Restablezca la energía en el interruptor de circuitos o fusible.
NOTA: Permita que la unidad cargue por 1 minuto. Después de 1 minuto aproximadamente las luces se ENCENDERAN.
Si las luces ENCIENDEN y el LED oscila cuando se mueve la mano en frente del lente, entonces el sensor se ha instalado
apropiadamente. Si trabaja en forma diferente, vea la Sección Solución de problemas.
PRODUCTO:
El sensor viene prefijado de fábrica para trabajar sin ningún ajuste. Si desea cambiar la programación de fábrica, vea la sección
MODELO:
de PROGRAMACION.
INSTALACION DEL ADAPTADOR
1. Coloque la mitad del cuerpo de Adaptador al final de la luminaria para determinar el agujero apropiado del adaptador donde
C.P.
se va colocar el sensor para cobertura óptima. La base del sensor debe estar a la altura o debajo del cuerpo de la luminaria
(vea Figura 2B).
2. Empuje el orificio guiado en la mitad del cuerpo del Adaptador para montarlo en la luminaria o caja eléctrica (vea Figura 1B).
3. Enrosque parte de la contratuerca proveída en la tuerca roscada guiada e insértela en el orificio guiado dentro de la mitad del
cuerpo del adaptador e insértela en el orificio de 1.25 cm. de la luminaria o caja eléctrica (vea Figura 2A).
CARACTERISTICAS
DESCRIPCION
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
PARA SER INSTALADO Y/O USADO DE ACUERDO CON LOS CODIGOS ELECTRICOS Y NORMAS
SI USTED NO ESTA SEGURO ACERCA DE ALGUNA PARTE DE ESTAS INSTRUCCIONES, CONSULTE A
CONTROLAR UNA CARGA MAYOR DE LA CAPACIDAD ESPECIFICADA PUEDE DAÑAR LA UNIDAD Y
PARA EVITAR DESCARGA ELECTRICA, FUEGO, O MUERTE, INTERRUMPA EL PASO DE ENERGIA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Leviton OSFHB-ITW

  • Página 1 NOTA: El Sensor OSFHB-ITW se monta en un orificio ciego al final de una luminaria o en una caja eléctrica. El campo de visión falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía.
  • Página 2 4. Empuje el orificio no guiado en la otra mitad del cuerpo del Figura 1B Figura 1A Adaptador e inserte los conductores y la tuerca roscada en el orificio del Sensor. Enrosque la contratuerca proveída en la CORRECTO tuerca roscada y asegure el sensor orientado hacia el área que va a monitorear (vea Figura 2A).
  • Página 3 FOLD SCHEME 8.5" Front Panel LEVITON INSTRUCTION SHEET/MANUAL SPECIFICATIONS Cat. No. PK-93419-10-04-2A Black 8.5" Helvetica 50 Lb. offset Paper size: 8.5" X 8.5" Overall size: 2.83" X 4.25" Final fold size: 2.83" DOCUMENTATION Front Panel 12/9/05 4.25" Front Panel Cat. No.

Este manual también es adecuado para:

Osfoa-00w