SENSOR DE OCUPACION INFRARROJO
PASIVO MONTAJE EN ALTO/BAJO, CON
ADAPTADOR
No. de Cat. OSFHU-I4W
(Sensor)
No. de Cat. OSFHU-C4W
(Almacenes fríos)
No. de Cat. OSFOA-00W
(Adaptadores, se venden separado)
No. de Cat. OSFLO-00W
(Adaptadores, se venden separado)
No. de Cat. OSFLA-I4W
(Sensor con adaptador montado)
No. de Cat. OSFLA-C4W
(Sensor para almacenes fríos con adaptador montado)
Ratings:
480VAC/VCA, 50/60Hz
2000 VA Ballast
Compatible con balastras electrónicas y magnéticas, balastras
electrónicas y magnéticas de bajo voltaje
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
PK-93698-10-04-5C
GARANTIA LIMITADA POR CINCO AÑOS Y EXCLUSIONES
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio de nadie más que este producto
en el momento de su venta por Leviton está libre de defectos en materiales o fabricación por un período de
cinco años desde la fecha de la compra original. La única obligación de Leviton es corregir tales defectos
ya sea con reparación o reemplazo, como opción. Para detalles visite www.leviton.com o llame al 1-800-
824-3005. Esta garantía excluye y renuncia toda responsabilidad de mano de obra por remover o reinstalar
este producto. Esta garantía es inválida si este producto es instalado inapropiadamente o en un ambiente
inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto, abusado o alterado en cualquier manera o no es usado bajo
condiciones de operación normal, o no conforme con las etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías
implicadas de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en
particular pero si alguna garantía implicada se requiere por la jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera
garantía implicada, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular, es limitada a
cinco años. Leviton no es responsable por daños incidentales, indirectos, especiales o consecuentes,
incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o
ganancias o retraso o falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía. Los remedios provistos
aquí son remedios exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.
Para Asistencia Técnica llame al: 1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.) www.leviton.com
SOLO PARA MEXICO
POLIZA DE GARANTIA: LEVITON S. de R.L. de C. V., LAGO TANA NO. 43 COL. HUICHAPAN, DEL. M.
HIDALGO MÉXICO D. F., MÉXICO. CP 11290 Tel (55) 5082-1040. Garantiza este producto por el término de un
año en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la
fecha de entrega o instalación del producto bajo las siguientes CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza
junto con el producto en el lugar donde fue adquirido en cualquiera de los centros de servicio que se indican
a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo para el
consumidor, los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por: LEVITON,
S. de R.L. de C.V.
DATOS DEL USUARIO
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días
NOMBRE:
DIRECCION:
contados a partir de la recepción del producto en cualquiera
COL:
C.P.
de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el
CIUDAD:
reemplazo del producto, esto se podrá llevar a cabo en:
ESTADO:
LEVITON, S. de R.L. de C.V.
TELEFONO:
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A)
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas
RAZON SOCIAL:
a las normales. B) Cuando el producto no ha sido operado
PRODUCTO:
de acuerdo con el instructivo de uso en idioma español
MARCA:
MODELO:
proporcionado. C) Cuando el producto ha sido alterado o
NO DE SERIE:
reparado por personas no autorizadas por LEVITON, S. de
NO. DEL DISTRIBUIDOR:
R.L. de C.V.
DIRECCION:
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la
COL:
C.P.
garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el
CIUDAD:
producto.
ESTADO:
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el
TELEFONO:
consumidor puede recurrir a su proveedor para que se le
expida otra póliza de garantía previa presentación de la nota
FECHA DE VENTA:
FECHA DE ENTREGA O INSTALACION:
de compra o factura respectiva.
• Sensor de Ocupación Infrarrojo Pasivo para montaje en luminaria o caja eléctrica
• Lentes de 360 grados para el campo de visión (incluidos):
- Lentes Azules = altura de montaje 2.4m – 7.6m (8-25 pies)
- Lentes blancos = altura de montaje 6m 12m (20 a 40 pies)
Los Sensores de Ocupación de montaje alto de Leviton No. de Cat. OSFHU-I4W, y OSFHU-C4W (para almacenes fríos), están diseñados específicamente para ser montados en áreas altas tal como en almacenes, fábricas y otros lugares con techos altos.
El OSFHU-x4W se instala directamente en una luminaria industrial o caja eléctrica de empalme. Es un autosensor y relevador que detecta movimiento usando sensores infrarrojos pasivos (IRP) para detectar movimientos (como cuando una persona entra
en una habitación) dentro su campo de visión (espacio monitoreado) y ENCIENDE las luces automáticamente. Las luces controladas permanecerán ENCENDIDAS hasta que no detecten movimiento y el tiempo de espera programado haya terminado. El
OSFHU-x4W viene con dos anillos de lentes intercambiables que permite al usuario seleccionar entre una instalación de montaje alto/bajo con lentes de 360 grados o en un pasillo.
El No. de Cat. OSFHU-x4W es listado UL, cUL y cumple con los requerimientos del Título 24 de California. Los lentes del sensor de montaje alto están diseñados para ser montados entre 6 y 12 m. de altura los cuales proveen una cobertura 15 a 18 metros
de diámetro (vea Figuras 4 y 5). Los lentes del sensor de montaje bajo están diseñados para ser montados 2.4 a 7.6 m. de altura los cuales proveen una cobertura entre 9 a 15 metros de diámetro (vea Figura 6). El sensor es sensible al calor emitido por
el cuerpo humano. Para encender el sensor la fuente de calor se debe mover de una zona de detección a otra.
Nota que los sensores de ocupación responden a cambios rápidos de temperatura por eso debe tener cuidado de no instalarlos cerca a fuentes de control de clima (tales como radiadores, cambios de aire y aires acondicionados). Aires calientes o fríos
pueden actuar como movimiento de cuerpo para el equipo y se activará si el producto se monta muy cerca. Se recomienda montar el Sensor de Ocupación por lo menos a 1.8 m (6 ft.) lejos de estas fuentes de control de clima.
ADVERTENCIA:
PARA SER INSTALADO Y/O USADO DE ACUERDO CON LOS CODIGOS ELECTRICOS Y NORMAS APROPIADAS.
ADVERTENCIA:
SI USTED NO ESTA SEGURO ACERCA DE ALGUNA PARTE DE ESTAS INSTRUCCIONES, CONSULTE A UN ELECTRICISTA.
ADVERTENCIA:
CONTROLAR UNA CARGA MAYOR DE LA CAPACIDAD ESPECIFICADA PUEDE DAÑAR LA UNIDAD Y CORRE EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGA ELECTRICA, DAÑO PERSONAL O MUERTE, VERIFIQUE LA CAPACIDAD DE
LAS CARGAS PARA DETERMINAR SI CONVIENE A SU APLICACION.
OTRAS PRECAUCIONES Y NOTAS:
1. DESCONECTE LA ENERGIA CUANDO HAGA MANTENIMIENTO A LAS INSTALACIONES DE LUZ O CAMBIE FOCOS.
2. USE ESTE PRODUCTO CON CABLE DE COBRE O REVESTIDO DE COBRE.
3. NUNCA INTENTE DESARMAR O REPARAR. DESCONECTE LA ENERGIA CUANDO DE HAGA MANTENIMIENTO O CAMBIE FOCOS. LIMPIE LA SUPERFICIE EXTERIOR SOLO CON UN TRAPO HUMEDO.
PARA INSTALAR:
NOTA: El sensor se suministra con dos anillos ajustadores de lentes. Los lentes de 360 grados de montaje alto (anillos ajustadores de color blanco) vienen instalados de fábrica con los lentes bajos (anillos ajustadores de color azul) en la caja de cartón.
Elija los lentes correctos para la altura del accesorio y añada el obturador negro de pasillo si desea bloquear detección fuera del pasillo. Para cambiar los anillos de los lentes vea abajo. El sensor se monta en un orificio ciego de 1.25 cm. al final de una
luminaria o en una caja eléctrica. El campo de visión del sensor puede ser obstruido parcialmente con la caja de la luminaria (vea Figura 1A). En montajes altos no es necesario usar las vigas externas. Si la base del sensor se monta a 2.54 cm. de la base
de la luminaria no afectará el campo de visión (vea Figura 1B).
NOTA DEL ADAPTADOR: Para luminarias de cuerpo profundo o para aclarar otras obstrucciones use el Adaptador OSFOA-00W de Leviton (vea Figura 2A). El adaptador está diseñado para proveer múltiples posiciones de montaje y altura para
colocar el sensor en una posición óptima (vea Figura 2B). Se provee una tuerca roscada que sujeta el adaptador en su lugar mientras aprieta la contratuerca de fijación proveída. Si necesita un adaptador vaya a sección INSTALACION DEL
ADAPTADOR. El OSFLO es un adaptador de montaje alto de una posición con una instalación rápida a presión sin tuerca de seguridad (ver Figura 2B).
INSTALACION DEL SENSOR:
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR DESCARGA ELECTRICA, FUEGO, O MUERTE, INTERRUMPA EL PASO DE ENERGIA MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE. ¡ASEGURESE QUE EL CIRCUITO NO ESTE ENERGIZADO
1.
ANTES DE INICIAR LA INSTALACION!
2. El sensor viene con dos anillos ajustadores de lentes, uno blanco para la detección de 360 grados de montaje alto (instalado de fábrica) y uno azul para aplicaciones de montaje bajo. NOTA: Los obturadores se proporcionan para personalizar su área
de detección. El obturador de pasillo se puede insertar dentro del lente además se incluye un juego opcional de obturadores que se pelan y adhieren. Esta etiqueta circular blanca adhesiva (con cuñas extraíbles) se aplica en la parte EXTERIOR del
lente del sensor. Use el número de cuñas necesarias para alterar el campo de visión en la aplicación deseada.
3. Para cambiar el lente, gire el anillo de manera que los dos puntos endentados se alineen y jálelo hacia fuera de las pestañas (vea Figura 7A).
4. Si desea, inserte el bloqueador negro de pasillo debajo del ensamble de los lentes. NOTA: Coloque el bloqueador de acuerdo a la dirección del pasillo (ver Figura 7B).
5. Alinee los puntos y gire el anillo para ajustar los lentes.
6. Quite la contratuerca de la tuerca roscada e inserte los conductores y la tuerca roscada dentro del orificio de 1.25 cm. del cuerpo de la luminaria o de la caja eléctrica.
7. Deslice la contratuerca sobre los conductores y enrósquela hacia la derecha en la tuerca roscada para asegurar el sensor firmemente en su lugar verificando que el lente esté orientado hacia el área que va a monitorear (campo de visión). Apriete
usando una presión de 4 ft-lbs. NUNCA USE MAS de 5 ft-lbs (vea Figura 3).
8. Conecte los conductores de acuerdo al DIAGRAMA DE CABLEADO y como sigue: Conductor NEGRO a LINEA (Fase); conductor ROJO a Carga. Tuerza los hilos de cada conductor bien apretados y con los conductores del circuito empújelos
firmemente en el conector de alambre apropiado. Enrosque el conector hacia la derecha asegurando que no se vea ningún conductor desnudo debajo del conector.
9. Restablezca la energía en el interruptor de circuitos o fusible.
NOTA: Permita que la unidad cargue por 1 minuto. Si las luces ENCIENDEN y el LED oscila cuando mueve la mano en frente del lente, entonces el sensor se ha instalado apropiadamente. Si trabaja en forma diferente, vea la Sección Solución de problemas.
El sensor viene prefijado de fábrica para trabajar sin ningún ajuste. Si desea cambiar la programación de fábrica, vea la sección de PROGRAMACION.
INSTALACION DEL ADAPTADOR OSFOA
1. Coloque la mitad del cuerpo de Adaptador al final de la luminaria para determinar el agujero apropiado en el adaptador donde se va colocar el sensor para tener una cobertura óptima. La base del sensor debe estar a la altura o debajo del cuerpo de la
luminaria (vea Figura 2B).
2. Empuje el orificio marcado en la mitad del cuerpo del Adaptador para montarlo en la luminaria o caja eléctrica (vea Figura 1B).
3. Enrosque parte de la contratuerca proveída en la tuerca roscada e insértela en el orificio marcado dentro de la mitad del cuerpo del adaptador e insértela en el orificio de 1.25 cm. de la luminaria o caja eléctrica (vea Figura 2A).
4. Empuje el orificio no marcado en la otra mitad del cuerpo del Adaptador e inserte los conductores y la tuerca roscada en el orificio del Sensor. Enrosque la contratuerca proveída en la tuerca roscada y asegure el sensor orientado hacia el área que va a
monitorear (vea Figura 2A).
5. Pase los conductores del sensor a través de la tuerca roscada a la luminaria o caja eléctrica y conecte de acuerdo al Diagrama de Cableado como sigue: Conductor NEGRO a LINEA (Fase); conductor ROJO a Carga. Tuerza los hilos de cada conductor bien
apretados y con los conductores del circuito empújelos firmemente en el conector de alambre apropiado. Enrosque el conector hacia la derecha asegurando que no se vea ningún conductor desnudo debajo del conector.
6. Después que haya terminado las conexiones, cierre las mitades del cuerpo del Adaptador.
NOTA: Para abrir el adaptador, use un destornillador pequeño, de cuchilla plana e insértelo cuidadosamente en las ranuras empuje las pestañas hacia abajo mientras separa los dos mitades.
7. Restablezca la energía en el interruptor de circuitos o fusible.
NOTA: Permita que la unidad cargue por 1 minuto. Si las luces ENCIENDEN y el LED oscila cuando mueve la mano en frente del lente, entonces el sensor se ha instalado apropiadamente. Si trabaja en forma diferente, vea la Sección Solución de problemas.
CARACTERISTICAS
• Cobertura de pasillo: Añada el obturador incluido a cualquiera de los lentes
• Tiempo de demora ajustable
• El LED oscila cuando el sensor detecta movimiento
• Conductores prepelados de 53 cm. con códigos de color
DESCRIPCION
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
• Juego opcional de obturadores adhesivos
• Adaptador con diferentes posiciones para un óptimo campo de visión del
sensor (se vende separado)