SENSOR DE
OCUPACION
INFRARROJO PASIVO
MONTAJE EN ALTO,
CON ADAPTADOR
No. de Cat. OSFHU-ITW (Sensor)
No. de Cat. OSFHU- CTW (Para almacenes fríos)
No. de Cat. OSFOA-00W (Adaptador se vende separado)
Capacidad:
800VA - 6.67A @ 120VAC, 50-60Hz
1200VA - 4.33A @ 277VAC, 50-60Hz
1500VA - 4.32A @ 347VAC, 50-60Hz
-40˚ F para el OSFHU- CTW
Compatible con balastras electrónicas y magnéticas,
balastras electrónicas y magnéticas de bajo voltaje
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
PK-93439-10-04-5A
GARANTIA LEVITON POR CINCO AÑOS LIMITADA
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio de
nadie más que este producto en el momento de su venta por Leviton está libre de
defectos en materiales o fabricación por un período de cinco años desde la fecha de
la compra original. La única obligación de Leviton es corregir tales defectos ya sea
con reparación o reemplazo, como opción, si dentro de tal período de cinco años el
producto pagado se devuelve, con la prueba de compra fechada y la descripción del
problema a Leviton Manufacturing Co., Inc., Att.: Quality Assurance Department,
59-25 Little Neck Parkway, Little Neck, New York 11362-2591, U.S.A. Esta
garantía excluye y renuncia toda responsabilidad de mano de obra por remover
o reinstalar este producto. Esta garantía es inválida si este producto es instalado
inapropiadamente o en un ambiente inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto,
abusado o alterado en cualquier manera o no es usado bajo condiciones de operación
normal, o no conforme con las etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías
implicadas de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad
para un propósito en particular pero si alguna garantía implicada se requiere por
la jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera garantía implicada, incluyendo
mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular, es limitada a cinco años.
Leviton no es responsable por daños incidentales, indirectos, especiales
o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida de uso de,
cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o falla para llevar
a cabo la obligación de esta garantía. Los remedios provistos aquí son remedios
exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.
Para Asistencia Técnica llame al:
1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.)
www.leviton.com
SOLO PARA MEXICO
POLIZA DE GARANTIA: LEVITON S. de R.L. de C. V., LAGO TANA NO. 43 COL.
HUICHAPAN, DEL. M. HIDALGO MÉXICO D. F., MÉXICO. CP 11290 Tel (55) 5082-1040.
Garantiza este producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra contra
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega o instalación
del producto bajo las siguientes CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la
presentación de esta póliza junto con el producto en el lugar donde fue adquirido en
cualquiera de los centros de servicio que se indican a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin
ningún cargo para el consumidor, los gastos de transportación que se deriven de su
cumplimiento serán cubiertos por: LEVITON, S. de R.L. de C.V.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la
recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la
garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la
garantía mediante el reemplazo del
DATOS DEL USUARIO
producto, esto se podrá llevar a cabo en:
NOMBRE:
DIRECCION:
LEVITON, S. de R.L. de C.V.
COL:
C.P.
5. Esta garantía no es válida en los
CIUDAD:
siguientes casos: A) Cuando el producto
ESTADO:
ha sido utilizado en condiciones distintas a
TELEFONO:
las normales. B) Cuando el producto no ha
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
sido operado de acuerdo con el instructivo
RAZON SOCIAL: PRODUCTO:
de uso en idioma español proporcionado.
C) Cuando el producto ha sido alterado o
MARCA:
MODELO:
reparado por personas no autorizadas por
NO DE SERIE:
LEVITON, S. de R.L. de C.V.
NO. DEL DISTRIBUIDOR:
6. El consumidor podrá solicitar que se haga
DIRECCION:
efectiva la garantía ante la propia casa
COL:
C.P.
comercial donde adquirió el producto.
CIUDAD:
7. En caso de que la presente garantía se
ESTADO:
extraviara el consumidor puede recurrir a
TELEFONO:
su proveedor para que se le expida otra
FECHA DE VENTA:
póliza de garantía previa presentación de
la nota de compra o factura respectiva.
FECHA DE ENTREGA O INSTALACION:
• Sensor de Ocupación Infrarrojo Pasivo para montaje en sujetadores o caja eléctrica
• Patrón de pasadizo 6 x 18 m. para montar a 12 m. de altura
• Campo de visión de 360° cuando se monta entre 6 y 12m. de altura
• Incluye lentes intercambiables de pasadizo y de 360°
Los Sensores de Ocupación Pasivos de Leviton No. de Cat. OSFHU-ITW, OSFHU-CTW (Para almacenes fríos) están diseñados específicamente para ser montados en áreas altas
tal como en almacenes, fábricas y otros lugares con techos altos. Se instalan directamente en luminarias industriales o cajas eléctricas de empalme. Es un autosensor y relevador
que detecta movimiento usando los sensores infrarrojos pasivos (IRP) (como cuando una persona entra en una habitación) dentro su campo de visión (espacio monitoreado) y
ENCIENDE las luces automáticamente. Las luces controladas permanecerán ENCENDIDAS hasta que no detecten movimiento y el tiempo de espera programado haya terminado.
El No. de Cat. OSFHB-xTW viene con dos anillos de lentes intercambiables que permite al usuario elegir entre un patrón de 360˚ o un patrón de pasadizo.
El No. de Cat. OSFHB-ITW está listado por UL, cUL y conforme a los requerimientos del Título 24 de California. Los lentes del sensor IPR están diseñados para ser montados entre
6 y 12m. de altura para un patrón simétrico o un patrón de pasadizo los cuales cubren15 a 18 metros de diámetro (vea Figuras 4 y 5). El sensor es sensible al calor emitido por el
cuerpo humano. Para encender el sensor la fuente de calor se debe mover de una zona de detección a otra.
Note que los sensores de ocupación responden a cambios rápidos de temperatura por eso debe tener cuidado de no instalarlos cerca a fuentes de control de clima (tales como
radiadores, cambios de aire y aires acondicionados). Aires calientes o fríos pueden actuar como movimiento de cuerpo para el equipo y se activará si el producto se monta muy
cerca. Se recomienda montar el Sensor de Ocupación por lo menos a 1.8 m (6 ft.) lejos de estas fuentes de control de clima.
ADVERTENCIA:
PARA SER INSTALADO Y/O USADO DE ACUERDO CON LOS CODIGOS ELECTRICOS Y NORMAS APROPIADAS.
ADVERTENCIA:
SI USTED NO ESTA SEGURO ACERCA DE ALGUNA PARTE DE ESTAS INSTRUCCIONES, CONSULTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO.
ADVERTENCIA:
CONTROLAR UNA CARGA MAYOR DE LA CAPACIDAD ESPECIFICADA PUEDE DAÑAR LA UNIDAD Y CORRE EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGA
ELECTRICA, DAÑO PERSONAL O MUERTE, VERIFIQUE LA CAPACIDAD DE LAS CARGAS PARA DETERMINAR SI CONVIENE A SU APLICACION.
OTRAS PRECAUCIONES Y NOTAS:
1. DESCONECTE LA ENERGIA CUANDO HAGA MANTENIMIENTO A LAS INSTALACIONES DE LUZ O CAMBIE FOCOS.
2. USE ESTE PRODUCTO CON CABLE DE COBRE O REVESTIDO DE COBRE. PARA CABLE DE ALUMINIO USE SOLO PRODUCTOS MARCADOS CON EL SIMBOLO CO/
ALR O CU/AL.
3. NUNCA INTENTE DESARMAR O REPARAR. DESCONECTE LA ENERGIA CUANDO DE HAGA MANTENIMIENTO O CAMBIE FOCOS. LIMPIE LA SUPERFICIE EXTERIOR
SOLO CON UN TRAPO HUMEDO.
PARA INSTALAR:
NOTA: El Sensor OSFHB-xTW viene con anillos reducidores. Los lentes de 360˚ (anillo blanco para reducir) vienen instalados de fábrica y los lentes para pasadizo (anillo negro
para reducir) en el cartón. Cambie los lentes para instalaciones de pasadizos. Para cambiar los anillos de los lentes vea abajo. El sensor se monta en un orificio ciego de 1.25 cm. al
final de una luminaria o en una caja eléctrica. El campo de visión del sensor puede ser obstruido parcialmente con la caja de la luminaria (vea Figura 1A). En montajes altos no es
necesario usar las vigas externas. Si la base del sensor se monta a 2.54 cm. de la base de la luminaria no afectará el campo de visión (vea Figura 1B).
NOTA DEL ADAPTADOR: Para luminarias de cuerpo profundo o para aclarar otras obstrucciones use el Adaptador OSFOA-00W de Leviton (vea Figura 2A). El adaptador está
diseñado para proveer múltiples posiciones de montaje y altura para colocar el sensor en una posición óptima (vea Figura 2B). Se provee una tuerca roscada que sujeta el
adaptador en su lugar mientras aprieta la contratuerca de fijación proveída. Si necesita un adaptador vaya a sección INSTALACION DEL ADAPTADOR.
INSTALACION DEL SENSOR:
ADVERTENCIA:
1.
PARA EVITAR DESCARGA ELECTRICA, FUEGO, O MUERTE, INTERRUMPA EL PASO DE ENERGIA MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O
FUSIBLE. ¡ASEGURESE QUE EL CIRCUITO NO ESTE ENERGIZADO ANTES DE INICIAR LA INSTALACION!
2. El sensor viene con dos anillos de lentes, uno blanco para detectar 360˚ (instalado de fábrica) y uno negro para aplicaciones en pasadizos. NOTA: Se incluye un juego adicional
de obturadores adhesivos. Esta etiqueta circular adhesiva (con partes removibles) se aplica en la parte EXTERIOR del lente del sensor. Use el número de partes que desee para
modificar el campo de visión de su aplicación.
3. Para cambiar el lente, gire el anillo de manera que los dos puntos endentados se alineen y jálelo hacia fuera de las pestañas (vea Figura 6A).
4. Para insertar el lente negro, alinee los puntos endentados y las pestañas endentadas en la superficie inferior inserte el lente en la abertura y gire hacia la derecha (vea Figura 6B).
5. Alinee las pestañas con la dirección del pasadizo, Los lentes se insertarán en las salidas endentadas para indicar que la dirección de los lentes está en una orientación de 0 ó 90˚.
6. Quite la contratuerca de la tuerca roscada e inserte los conductores y la tuerca roscada dentro del orificio de 1.25 cm. del cuerpo de la luminaria o de la caja eléctrica.
7. Deslice la contratuerca sobre los conductores y enrósquela hacia la derecha en la tuerca roscada para asegurar el sensor firmemente en su lugar verificando que el lente esté
orientado hacia el área que va a monitorear (campo de visión) (vea Figura 3).
8. Conecte los conductores de acuerdo al Diagrama de Cableado y como sigue: El conductor NEGRO a LINEA (Fase), el ROJO a CARGA; el BLANCO a LINEA (Neutro). Tuerza
los hilos de cada conductor bien apretados y con los conductores del circuito empújelos firmemente en el conector de alambre apropiado. Enrosque el conector hacia la derecha
asegurando que no se vea ningún conductor desnudo debajo del conector.
9. Restablezca la energía en el interruptor de circuitos o fusible.
NOTA: Permita que la unidad cargue por 1 minuto. Si las luces ENCIENDEN y el LED oscila cuando mueve la mano en frente del lente, entonces el sensor se ha instalado
apropiadamente. Si trabaja en forma diferente, vea la Sección Solución de problemas.
El sensor viene prefijado de fábrica para trabajar sin ningún ajuste. Si desea cambiar la programación de fábrica, vea la sección de PROGRAMACION.
INSTALACION DEL ADAPTADOR:
1. Coloque la mitad del cuerpo de Adaptador al final de la luminaria para determinar el agujero apropiado en el adaptador donde se va colocar el sensor para tener una cobertura
óptima. La base del sensor debe estar a la altura o debajo del cuerpo de la luminaria (vea Figura 2B).
2. Empuje el orificio marcado en la mitad del cuerpo del Adaptador para montarlo en la luminaria o caja eléctrica (vea Figura 1B).
3. Enrosque parte de la contratuerca proveída en la tuerca roscada e insértela en el orificio marcado dentro de la mitad del cuerpo del adaptador e insértela en el orificio de 1.25 cm.
de la luminaria o caja eléctrica (vea Figura 2A).
4. Empuje el orificio no marcado en la otra mitad del cuerpo del Adaptador e inserte los conductores y la tuerca roscada en el orificio del Sensor. Enrosque la contratuerca proveída
en la tuerca roscada y asegure el sensor orientado hacia el área que va a monitorear (vea Figura 2A).
5. Pase los conductores del sensor a través de la tuerca roscada a la luminaria o caja eléctrica y conecte de acuerdo al Diagrama de Cableado como sigue: El conductor NEGRO
a LINEA (Fase), el ROJO a CARGA; el BLANCO a LINEA (Neutro). Tuerza los hilos de cada conductor bien apretados y con los conductores del circuito empújelos firmemente en
el conector de alambre apropiado. Enrosque el conector hacia la derecha asegurando que no se vea ningún conductor desnudo debajo del conector.
CARACTERISTICAS
• Tiempo de demora ajustable
• El LED oscila cuando el sensor detecta movimiento
• Conductores prepelados de 61 cm. con códigos de color
• Adaptador con diferentes posiciones para el sensor para un óptimo campo de visión (se vende separado)
DESCRIPCION
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
•
Juego opcional de obturadores adhesivos