Invacare Perfecto2 IRC5PO2AW Manual De Servicio

Invacare Perfecto2 IRC5PO2AW Manual De Servicio

Concentrador de oxígeno
Ocultar thumbs Ver también para Perfecto2 IRC5PO2AW:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

DISTRIBUIDOR: Conserve este manual.
Los procedimientos descritos en este manual DEBE realizarlos un
técnico cualificado.
Concentrador de oxígeno Invacare®
Perfecto₂™
IRC5PO2AW, IRC5PO2VAW
es
Compatible con el sistema de oxígeno HomeFill®
Manual de servicio

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Invacare Perfecto2 IRC5PO2AW

  • Página 1 Concentrador de oxígeno Invacare® Perfecto₂™ IRC5PO2AW, IRC5PO2VAW Compatible con el sistema de oxígeno HomeFill® Manual de servicio DISTRIBUIDOR: Conserve este manual. Los procedimientos descritos en este manual DEBE realizarlos un técnico cualificado.
  • Página 2 Invacare. Las marcas comerciales se identifican con los símbolos ™ y ®. Todas las marcas comerciales son propiedad o están bajo licencia de Invacare Corporation o de sus filiales, a menos que se indique lo contrario.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido 8.7 Prueba de la bobina de la válvula P.E....49 8.8 Comprobación de la presión del tamiz IRC5PO2AW ..50 8.9 Comprobación de la presión del tamiz (Modelo IRC5PO2VAW solamente) .
  • Página 4: Generalidades

    Concentrador de oxígeno Invacare® Perfecto₂™ 1 Generalidades Protección contra sustancias extrañas sólidas de 12,5 mm de diámetro o superior. 1.1 Símbolos Protección contra gotas de agua en caída vertical. En este manual se utilizan símbolos que hacen referencia a peligros o usos poco seguros que pueden provocar lesiones o daños a la propiedad.
  • Página 5: Garantía Limitada: Europa Y Australia

    No se muestra Accesorio humidificador/caudalímetro producto. pediátrico PreciseRX™ - IRCPF16AW En la contraportada de este manual, encontrará la No se muestra Compresor de oxígeno doméstico información de contacto de su oficina de Invacare local. HomeFill - IOH200AW 1.3 Identificación de componentes 1195006-A-00...
  • Página 6: Seguridad

    Concentrador de oxígeno Invacare® Perfecto₂™ 2 Seguridad La etiqueta de Representante en la UE está situada en la base. La etiqueta de Ftalato está situada en la base. 2.1 Ubicación de las etiquetas La etiqueta del número de serie está situada en el montaje de entrada del resonador.
  • Página 7: Directrices Generales

    ¡ADVERTENCIA! técnico o con Invacare para su reparación. Riesgo de daños o lesiones – LA INFORMACIÓN DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ – Los productos Invacare están específicamente SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.
  • Página 8 Riesgo de lesión o muerte Riesgo de daños o lesiones Para evitar el riesgo de asfixia o estrangulación a Los concentradores de oxígeno de Invacare se causa de que los tubos se enreden: han diseñado específicamente para reducir al – Mantenga a los niños y las mascotas lejos de la mínimo el mantenimiento preventivo rutinario.
  • Página 9: Interferencias De Radiofrecuencia

    Seguridad 2.3 Interferencias de radiofrecuencia ¡ADVERTENCIA! Riesgo de daños o lesiones Para reducir el riesgo de sufrir lesiones o de que se produzcan daños en el producto por la interferencia con equipos inalámbricos: – Mantenga el concentrador al menos a 3 m (9,8 pies) de distancia de equipos inalámbricos de comunicaciones, como por ejemplo dispositivos inalámbricos caseros, teléfonos móviles, teléfonos inalámbricos y su base, o walkie-talkies, etc.
  • Página 10: Instalación

    Concentrador de oxígeno Invacare® Perfecto₂™ 3 Instalación 3.1 Verificación de la alarma de pérdida de alimentación sin batería Compruebe si las condiciones de funcionamiento del concentrador son correctas. 1. Si la unidad ha estado sometida a temperaturas bajo cero, espere que se caliente a temperatura ambiente antes de ponerla en funcionamiento.
  • Página 11: Secuencia De Funcionamiento

    Instalación Un microprocesador en la placa electrónica contiene software que interpreta la señal que se recibe del sensor. Compara la señal con los límites clínicamente aceptables. Las señales que están fuera de los límites clínicamente aceptables generan respuestas en forma de luces, indicadores audibles o apagado del sistema. 3.3.2 Secuencia de funcionamiento Una vez que se haya activado el interruptor de encendido (I), el circuito SensO esperará...
  • Página 12: Diagrama Neumático

    Concentrador de oxígeno Invacare® Perfecto₂™ 4 Diagrama neumático 4.1 Diagrama neumático Filtro de salida HEP A Válvula de Caudalímetro contención de salida Salida del paciente Sensor de o xígeno Regulador de (solo en modelos SensO2) presión Sensor de pr esión P.S.I...
  • Página 13: Mantenimiento

    Mantenimiento 5 Mantenimiento 5.1 Limpieza del filtro de la carcasa ¡PELIGRO! – Para evitar descargas eléctricas, desconecte SIEMPRE el concentrador de la toma de corriente eléctrica antes de la reparación. Como mínimo, se DEBE realizar un mantenimiento preventivo de acuerdo con las directrices del registro de mantenimiento.
  • Página 14: Sustitución Del Filtro De Salida Hepa

    Concentrador de oxígeno Invacare® Perfecto₂™ 5.3 Sustitución del filtro de salida HEPA Efectúe este procedimiento durante el mantenimiento preventivo o entre pacientes según los resultados de la comprobación del filtro de salida HEPA. 1. Desconecte la fuente de alimentación (O) y desenchufe la unidad.
  • Página 15: Sustitución Del Montaje Del Silenciador

    Mantenimiento 5.5 Sustitución del montaje del silenciador Realice este procedimiento durante el mantenimiento preventivo o entre pacientes según el entorno en el que se use el concentrador. IRC5PO2AW No se muestran el filtro, el condensador ni la No se muestra la válvula P.E. válvula P.E.
  • Página 16: Limpieza Del Intercambiador De Calor

    Concentrador de oxígeno Invacare® Perfecto₂™ 9. Inspeccione los componentes para asegurarse de que estén limpios. 10. No realice ninguna de las operaciones siguientes: • Sustituir el depósito del escape H y el silenciador regulador I si están obstruidos o limitados.
  • Página 17: Lista De Control De Mantenimiento Preventivo

    Mantenimiento 5.7 Lista de control de mantenimiento preventivo Modelo N°: N° de serie: EN CADA INSPECCIÓN Registro de fecha de servicio Registro de horas transcurridas en el contador horario Limpieza del filtro o filtros de la carcasa Compruebe el nivel de flujo prescrito L/min DURANTE EL MANTENIMIENTO PREVENTIVO PROGRAMADO O ENTRE PACIENTES UNIDADES CON SensO...
  • Página 18: Servicio Técnico

    Concentrador de oxígeno Invacare® Perfecto₂™ 6 Servicio técnico 6.1 Extracción de la carcasa ¡PELIGRO! Riesgo de daños, lesiones o muerte Para evitar la descarga eléctrica – Desconecte SIEMPRE el concentrador de la toma de corriente eléctrica antes de la reparación.
  • Página 19: Sustitución Del Montaje Del Compresor

    Servicio técnico 6.2 Sustitución del montaje del compresor 6.2.1 Sustitución del montaje del compresor fabricado antes de septiembre de 2015 ¡PELIGRO! Riesgo de daños, lesiones o muerte Para evitar la descarga eléctrica – Desconecte SIEMPRE el concentrador de la toma de corriente eléctrica antes de la reparación. Consulte la información de reciclado y siga la normativa local y los planes de reciclado correspondientes a la eliminación del concentrador o los componentes.
  • Página 20 Concentrador de oxígeno Invacare® Perfecto₂™ 8. Desconecte la tuerca de bronce F del compresor. IRC5PO2AW IRC5PO2VAW 9. Extraiga los cuatro tornillos de montaje G y las arandelas aislantes H que fijan el compresor al montaje de la base. Deje los muelles en el poste en la base.
  • Página 21: Sustitución Del Montaje Del Compresor Fabricado Después De Septiembre De 2015

    Servicio técnico 6.2.2 Sustitución del montaje del compresor fabricado después de septiembre de 2015 ¡PELIGRO! Riesgo de daños, lesiones o muerte Para evitar la descarga eléctrica – Desconecte SIEMPRE el concentrador de la toma de corriente eléctrica antes de la reparación. IRC5PO2AW No se muestra la válvula P.E.
  • Página 22: Sustitución Del Condensador

    Concentrador de oxígeno Invacare® Perfecto₂™ 7. Desconecte la tuerca de bronce D del compresor. IRC5PO2AW IRC5PO2VAW 8. Extraiga los cuatro tornillos de montaje E y las arandelas aislantes F que fijan el compresor al montaje de la base. Deje los muelles de los postes en la base.
  • Página 23: Sustitución Del Condensador Fabricado Después De Septiembre De 2015

    Servicio técnico 6.3.2 Sustitución del condensador fabricado después de septiembre de 2015 IRC5PO2AW IRC5PO2VAW No se muestran el filtro ni la válvula P.E. No se muestran el filtro ni la válvula P.E. 1. Desconecte la fuente de alimentación (O) y desenchufe la unidad. 2.
  • Página 24: Sustitución De La Válvula

    Concentrador de oxígeno Invacare® Perfecto₂™ 6.4 Sustitución de la válvula P.E. ¡PELIGRO! Riesgo de daños, lesiones o muerte Para evitar la descarga eléctrica – Desconecte SIEMPRE el concentrador de la toma de corriente eléctrica antes de la reparación. Según la fecha de fabricación, la unidad estará equipada con uno de los dos montajes de la válvula P.E. A que se mostró...
  • Página 25: Sustitución De Los Tamices

    Servicio técnico 6.5 Sustitución de los tamices Consulte la información de reciclado y siga la normativa local y los planes de reciclado correspondientes a la eliminación del concentrador o los componentes. 6.5.1 Sustitución de los tamices (IRC5PO2AW) ¡PELIGRO! Riesgo de daños, lesiones o muerte Para evitar la descarga eléctrica –...
  • Página 26: Sustitución De Los Tamices (Irc5Po2Vaw)

    Concentrador de oxígeno Invacare® Perfecto₂™ 11. Si no se detectan fugas, apague (O) y desenchufe la unidad. 12. Vuelva a colocar la carcasa. Consulte 6.1 Extracción de la carcasa, página 18 y siga todos los pasos a la inversa. 6.5.2 Sustitución de los tamices (IRC5PO2VAW) ¡PELIGRO!
  • Página 27: Sustitución De Las Válvulas De Contención

    Servicio técnico 6.6 Sustitución de las válvulas de contención ¡PELIGRO! Riesgo de daños, lesiones o muerte Para evitar la descarga eléctrica – Desconecte SIEMPRE el concentrador de la toma de corriente eléctrica antes de la reparación. Tanque del producto con regulador fabricado Tanque del producto con regulador fabricado antes de 1/7/12 después de 1/7/12 Solo se muestra el modelo VAW para una mayor claridad.
  • Página 28: Sustitución Del Regulador

    Concentrador de oxígeno Invacare® Perfecto₂™ ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de daños El tubo de salida del regulador E se identifica con una flecha de flujo F del lado del regulador G que apunta hacia él. – NO coloque una válvula de contención sobre el tubo de salida del regulador.
  • Página 29: Ajuste Del Regulador

    Servicio técnico 14. Si no se detectan fugas, apague (O) y desenchufe la unidad. 15. Vuelva a colocar la carcasa. Consulte 6.1 Extracción de la carcasa, página 18 y siga todos los pasos a la inversa. 6.8 Ajuste del regulador Para conocer este procedimiento, consulte las imágenes en 6.7 Sustitución del regulador, página 28.
  • Página 30: Sustitución Del Montaje Del Intercambiador De Calor

    Concentrador de oxígeno Invacare® Perfecto₂™ 6.9 Sustitución del montaje del intercambiador de calor ¡PELIGRO! Riesgo de daños, lesiones o muerte Para evitar la descarga eléctrica – Desconecte SIEMPRE el concentrador de la toma de corriente eléctrica antes de la reparación.
  • Página 31: Extracción O Sustitución Del Panel De Control

    Servicio técnico 6.10 Extracción o sustitución del panel de control ELEMENTO DESCRIPCIÓN Panel de control Tornillos de montaje Tornillos de montaje de 1/4 pulg. Montaje superior con lengüeta del caudalímetro Montaje inferior con lengüeta del caudalímetro Puerto de salida con lengüeta del paciente Placa electrónica Disyuntor Contador horario...
  • Página 32: Sustitución Del Panel De Control

    Concentrador de oxígeno Invacare® Perfecto₂™ 6.10.2 Sustitución del panel de control ¡PELIGRO! Riesgo de daños, lesiones o muerte Para evitar la descarga eléctrica – Desconecte SIEMPRE el concentrador de la toma de corriente eléctrica antes de la reparación. 1. Retire el panel de control. Consulte 6.10.1 Extracción del panel de control, página 31.
  • Página 33: Sustitución Del Ventilador De Refrigeración

    Servicio técnico 6.11 Sustitución del ventilador de refrigeración ¡PELIGRO! Riesgo de daños, lesiones o muerte Para evitar la descarga eléctrica – Desconecte SIEMPRE el concentrador de la toma de corriente eléctrica antes de la reparación. 1. Desconecte la fuente de alimentación (O) y desenchufe la unidad. 2.
  • Página 34 Concentrador de oxígeno Invacare® Perfecto₂™ 8. Levante el ventilador de refrigeración y desenganche las arandelas aislantes de goma H del receptor de sonido. 9. Quite las arandelas aislantes de goma del ventilador de refrigeración existente. 10. Preste atención a la orientación de las arandelas aislantes de goma instaladas. En la arandela aislante de goma hay dos áreas ranuradas.
  • Página 35: Sustitución De La Placa Electrónica Impreso

    Servicio técnico 6.12 Sustitución de la placa electrónica impreso ¡PELIGRO! Riesgo de daños, lesiones o muerte Para evitar la descarga eléctrica – Desconecte SIEMPRE el concentrador de la toma de corriente eléctrica antes de la reparación. ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de daños Tome estas precauciones para evitar que se dañen las placas de circuito impreso: –...
  • Página 36: Sustitución Del Transformador

    Concentrador de oxígeno Invacare® Perfecto₂™ 6.13 Sustitución del transformador ¡PELIGRO! Riesgo de daños, lesiones o muerte Para evitar la descarga eléctrica – Desconecte SIEMPRE el concentrador de la toma de corriente eléctrica antes de la reparación. 1. Desconecte la fuente de alimentación (O) y desenchufe la unidad.
  • Página 37: Sustitución Del Interruptor De Encendido/Apagado

    Servicio técnico 6.14 Sustitución del interruptor de encendido/apagado ¡PELIGRO! Riesgo de daños, lesiones o muerte Para evitar la descarga eléctrica – Desconecte SIEMPRE el concentrador de la toma de corriente eléctrica antes de la reparación. 1. Desconecte la fuente de alimentación (O) y desenchufe la unidad. 2.
  • Página 38: Sustitución Del Caudalímetro

    Concentrador de oxígeno Invacare® Perfecto₂™ 6.15 Sustitución del caudalímetro ¡PELIGRO! Riesgo de daños, lesiones o muerte Para evitar la descarga eléctrica – Desconecte SIEMPRE el concentrador de la toma de corriente eléctrica antes de la reparación. No se muestra la válvula P.E.
  • Página 39: Sustitución Del Contador Horario

    Servicio técnico 6.16 Sustitución del contador horario ¡PELIGRO! Riesgo de daños, lesiones o muerte Para evitar la descarga eléctrica – Desconecte SIEMPRE el concentrador de la toma de corriente eléctrica antes de la reparación. Solo se muestra el modelo AW. El contador horario del VAW se sustituye de la misma manera. 1.
  • Página 40: Sustitución Del Montaje De La Válvula De Cuatro Vías Y El Colector

    Concentrador de oxígeno Invacare® Perfecto₂™ 6.17 Sustitución del montaje de la válvula de cuatro vías y el colector ¡PELIGRO! Riesgo de daños, lesiones o muerte Para evitar la descarga eléctrica – Desconecte SIEMPRE el concentrador de la toma de corriente eléctrica antes de la reparación.
  • Página 41: Sustitución Del Montaje Del Piloto

    Servicio técnico 5. Corte las dos bridas D que fijan el tubo "F" al montaje de la válvula de cuatro vías y el colector E. 6. Extraiga el tubo "F" del montaje de la válvula de cuatro vías y el colector. 7.
  • Página 42 Concentrador de oxígeno Invacare® Perfecto₂™ 7. Quite el montaje de la válvula piloto J y deséchelo. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de daños o lesiones Se puede dañar el colector plástico o el pasaje de flujo de aire del colector plástico I. El flujo de aire puede ocasionar que el suministro de oxígeno sea incorrecto y perjudicial para el usuario.
  • Página 43: Ajuste Automático

    Ajuste automático 7 Ajuste automático 7.1 Ajuste automático ¡PELIGRO! Riesgo de daños, lesiones o muerte Para evitar la descarga eléctrica – Desconecte SIEMPRE el concentrador de la toma de corriente eléctrica antes de la reparación. – Apague la unidad (O) y desenchúfela antes de ajustar el interruptor de temporización. –...
  • Página 44: Prueba

    Concentrador de oxígeno Invacare® Perfecto₂™ 8 Prueba 8.1 Prueba de fugas ¡PELIGRO! Riesgo de daños, lesiones o muerte Para evitar la descarga eléctrica – Desconecte SIEMPRE el concentrador de la toma de corriente eléctrica antes de la reparación. Tanque del producto con regulador fabricado...
  • Página 45: Alarma De Pérdida De Alimentación

    Prueba Solo se muestra el modelo VAW. La prueba de fugas del modelo AW se realiza de la misma manera. No se muestran el filtro, el condensador ni la válvula P.E. 1. Desconecte la fuente de alimentación (O) y desenchufe la unidad. 2.
  • Página 46: Prueba De Baja Presión

    8.3 Prueba de baja presión Compresor AW Compresor VAW Si alguna alarma no responde según las especificaciones, póngase en contacto con el servicio técnico de Invacare. 1. Hay dos modos de fallo independientes para la baja presión: • Baja presión del tanque del producto. (La presión en el tanque disminuye por debajo de un valor prestablecido, generalmente 7 psi).
  • Página 47: Prueba De Alta Presión

    Solo se muestra el modelo AW. La prueba de alta presión se realiza de la misma manera que en el modelo VAW No se muestran el condensador ni la válvula P.E. Si alguna alarma no responde según las especificaciones, póngase en contacto con el servicio técnico de Invacare. •...
  • Página 48: Sensor De Oxígeno

    Concentrador de oxígeno Invacare® Perfecto₂™ 8.6 Sensor de oxígeno La secuencia de alarmas se produce cuando los niveles de concentración se sitúan por debajo de un valor prestablecido, generalmente 73 % ± 3 % o 85 % ± 2 %.
  • Página 49: Prueba De La Bobina De La Válvula

    Si alguna alarma no responde según las especificaciones, póngase en contacto con el servicio técnico de Invacare. Si le surge algún problema, póngase en contacto con el servicio técnico de Invacare para obtener más ayuda. VÁLVULA P.E. RECTANGULAR VÁLVULA P.E.
  • Página 50: Comprobación De La Presión Del Tamiz Irc5Po2Aw

    Concentrador de oxígeno Invacare® Perfecto₂™ 8.8 Comprobación de la presión del tamiz IRC5PO2AW ¡PELIGRO! – Para evitar descargas eléctricas, desconecte SIEMPRE el concentrador de la toma de corriente eléctrica antes de la reparación. Desmontaje 1. Desconecte la fuente de alimentación (O) y desenchufe la unidad.
  • Página 51: Comprobación De La Presión Del Tamiz (Modelo Irc5Po2Vaw Solamente)

    Prueba 8.9 Comprobación de la presión del tamiz (Modelo IRC5PO2VAW solamente) ¡PELIGRO! – Para evitar descargas eléctricas, desconecte SIEMPRE el concentrador de la toma de corriente eléctrica antes de la reparación. Desmontaje Tanque del producto con regulador fabricado Tanque del producto con regulador fabricado antes de 1/7/2012 después de 1/7/2012 1.
  • Página 52: Solución De Problemas

    Concentrador de oxígeno Invacare® Perfecto₂™ 9 Solución de problemas 9.1 Solución de problemas Síntoma Causa probable Solución Funcionamiento normal: No hay problemas. Sistema OK. Indicadores de estado interno: ROJO: Apagado VERDE: Apagado Unidad enchufada, unidad encendida (I). Un único pitido al encender el equipo.
  • Página 53 Solución de problemas Síntoma Causa probable Solución Disyuntor desconectado. Reinicie el disyuntor. NOTA: El disyuntor puede dispararse para proteger el concentrador durante una sobrecarga eléctrica. Si el disyuntor se dispara DE INMEDIATO, es posible que haya un cortocircuito en la unidad. Compruebe que no haya cables pinchados o carbonizados.
  • Página 54 Concentrador de oxígeno Invacare® Perfecto₂™ Síntoma Causa probable Solución Válvula de cuatro vías: 1. Compruebe la resistencia en la válvula piloto. Sustituya la válvula si ha sufrido 1. La válvula piloto no cambia. un cortocircuito o está abierta. Consulte 2. Resistencia de la bobina 6.18 Sustitución del montaje del piloto,...
  • Página 55 Solución de problemas Síntoma Causa probable Solución Piezas defectuosas: Bobina de la válvula principal 1. Sustituya la válvula principal. defectuosa. 2. Sustituya la bobina de la válvula principal. Indicadores de estado interno: Conector flojo. Vuelva a conectar el conector. ROJO: Un parpadeo Bobina de la válvula P.E.
  • Página 56 Concentrador de oxígeno Invacare® Perfecto₂™ Síntoma Causa probable Solución Intercambiador de calor: 1. Sustituya o vuelva a apretar. 2. Sustituya o vuelva a apretar. Sustituya 1. Fuga en el tubo o en la el intercambiador de calor. Consulte 6.9 cámara del cuerpo.
  • Página 57 Solución de problemas Síntoma Causa probable Solución Filtro de salida HEPA: 1. Si las condiciones del flujo persisten, sustituya el filtro de salida HEPA. Consulte 1. Sucio o atascado. 5.3 Sustitución del filtro de salida HEPA, página 14. Unidad excesivamente ruidosa: Escape neumático: 1.
  • Página 58 Concentrador de oxígeno Invacare® Perfecto₂™ Síntoma Causa probable Solución Pureza del oxígeno: Placa electrónica defectuosa. Sustituya la placa electrónica. Consulte 6.12 Sustitución de la placa electrónica impreso, Indicadores de estado interno: página 35. Consulte 7.1 Ajuste automático, página 43. Indicadores del panel de control:...
  • Página 59: Datos Técnicos

    Alarma de flujo bajo: 0,5 a 5 l/min Para caudales inferiores a 1 l/min, recomendamos el uso del accesorio caudalímetro pediátrico IRCPF16AW de Invacare. Alerta de posible obstrucción: 0,5 a 5 l/min El concentrador detecta un estado que podría indicar una posible obstrucción de la vía de salida del oxígeno.
  • Página 60 Concentrador de oxígeno Invacare® Perfecto₂™ Peso: Perfecto AW: 20,5 kg ± 1 kg (45 lbs ± 2 lbs) Perfecto VAW: 18,1 kg ± 1 kg (40 lbs ± 2 lbs) Peso con embalaje: Perfecto AW: 22,7 kg ± 1 kg (50 lbs ± 2 lbs) Perfecto VAW: 20,4 kg ±...
  • Página 61: Indicadores De O2

    Datos técnicos 10.2 Indicadores de O2 Símbolo de la etiqueta Pureza del O Indicadores luminosos (LED) SYSTEM OKAY (Sistema OK) Indicador luminoso VERDE por sobre el 85 % Entre el 73 % y el 85 % Indicador luminoso AMARILLO 1. AMARILLO fijo 2.
  • Página 62: Servicio De Atención Al Cliente E Información De La Garantía

    Las condiciones de la garantía forman parte de las condiciones generales de cada país donde se vende este producto. Belgium y Luxemburg: Invacare nv, Autobaan 22, B-8210 Loppem • Teléfono: (32) (0) 50 83 10 10 • Fax: (32) (0) 50 83 10 11 • belgium@invacare.com • www.invacare.be Danmark: Invacare A/S, Sdr.
  • Página 63 Nota...
  • Página 64 Invacare Corporation Fabricante One Invacare Way Elyria, Ohio USA Invacare Rehabilitation 44035–2125 Equipment (Suzhou) Co., Ltd. Tel: 440–329–6000 No. 5 Weixi Road, SIP, Tel: 800–832–4707 Suzhou, Jiangsu, PRC 215121 Servicios técnicos Tel: 86–512–62586180 Tel: 440-329-6593 Fax: 86–512–62586167 Tel: 800-832-4707 www.invacare.com...

Este manual también es adecuado para:

Perfecto2 irc5po2vaw

Tabla de contenido