CAUTION: When installing the joint to the pump, be sure the gasket is in place.
A INSTALLATION DES FLEXIBLES
1. Monter les raccords de flexible sur la pompe
PRÉCAUTION: Lors du montage de raccord à la pompe, vérifier que le joint d'étanchéité soit bien en place.
A SCHLAUCH ANSCHLIESSEN
1. Die Schlauchverbindungen an die Pumpe anschließen.
VORSICHT: Wenn das Verbindungsstück an die Pumpe angeschlossen wird darauf achten, daß die Dichtung an ihren
Platz eingesetzt ist.
A INSTALLAZIONE DEL TUBO FLESSIBILE
1. Montare il raccordo del tubo flessibile sulla pompa.
ATTENZIONE: Mentre si monta il raccordo sulla pompa, assicurarsi che la guarnizione sia a posto.
A MONTAGE VAN DE SLANGEN
1. Monteer de slangkoppelingen op de pomp.
LET OP: Zorg dat bij de montage van de koppelingen op de pomp de pakking is aangebracht.
A INSTALACIÓN DE LA MANGA
1. Instalar la unión de manga en la bomba.
PRECAUCIÓN: Al instalar la unión en la bomba, asegurarse de que la junta esté en su lugar.
A INSTALAÇÃO DO TUBO FLEXÍVEL
1. Instale as uniões de tubo na bomba.
CUIDADO: Quando instalar a união na bomba, certifique-se de que a junta de vedação esteja bem posicionada.
14