Descargar Imprimir esta página

NightStick TWM-350 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

ÉTAPE 1. INSTALLATION DES PILES
y Pour installer les piles au lithium CR-123 comprises dans le TWM, commencer par
dévisser la vis de la porte du compartiment à piles. (Image 1) Cette vis est conçue
pour rester sur la porte du compartiment à piles une fois qu'elle a été dévissée, ne pas
essayer de l'enlever.
y Insérer les deux piles dans le compartiment à piles en portant attention à l'orientation
de la pile indiquée sur les côtés de la lampe près de la porte du compartiment à piles.
(Image 2)
y Réinstaller le compartiment à piles en appuyant sur la porte entièrement fermée et puis
serrer la vis jusqu'à ce qu'elle soit bien vissée à la main. (Image 3). Ne pas trop serrer.
y Vérifier le fonctionnement de la lampe (Voir FONCTIONNEMENT ci-dessous)
ÉTAPE 2 : INSTALLATION DE LA LAMPE SUR L'ARME À FEU
The TWM is designed to be easily attached and detached from the firearm's tactical
rail. However, the firearm must have a tactical rail and it must have at least one cross rail
slot. The TWM is not designed to be used on a firearm that does not have a cross rail slot.
IMPORTANT: Your TWM comes with the Universal Insert pre-installed in the slot
location that will allow the light to fit on approximately 70% of the handguns on the
market today. If the fit is not correct for your specific handgun, use the included Allen
Wrench to relocate the Insert to the slot location that works best for your firearm.
y Pousser vers l'intérieur sur la tête de la vis à serrage à main de tension du dispositif
à rails pour ouvrir complètement la portion ajustable du dispositif à rails. (Image 4)
y En vous assurant que votre arme à feu est en bon état et que le canon est pointé
dans une direction sûre, placer la portion fixe du dispositif à rails dans la rainure du
rail tactique sur votre arme à feu et aligner l'insertion de la fixation à rails avec la fente
de votre arme à feu.
y Tourner la lampe TWM sur le rail tactique (Image 5) et puis relâcher la pression
sur la vis à serrage à main de tension en vous assurant que la lampe TWM agrippe
fermement les deux côtés du rail tactique de votre arme à feu et vérifier que l'insertion
de la fixation à rails est bien ajustée dans la fente du rail tactique de votre arme à feu.
(Image 6)
y Pendant que vous maintenez fermement la lampe TWM sur le rail tactique, serrer
fermement à la main la vis à serrage de tension. (Image 7)
y Puis utiliser une pièce de monnaie grande (25 cents) pour serrer complètement le
système de montage de la lampe. (Image 8)
WARNING: NIGHTSTICK STRONGLY RECOMMENDS PERIODICALLY CHECKING
TO INSURE THAT THE CROSS RAIL INSERT SCREWS AND THE RAIL CLAMP
TENSION THUMBSCREW REMAIN TIGHT. FAILURE TO KEEP THESE TIGHT CAN
RESULT IN DAMAGE TO THE TWM AND/OR THE CROSS RAIL INSERTS UNDER
CONTINUOUS RECOIL.
ÉTAPE 3: TESTER LES FONCTION DES INTERRUPTEURS
y Vérifier que les deux interrupteurs soient accessibles et que la lampe TWM
fonctionne bien.
y La lampe TWM est maintenant correctement installée sur votre arme à feu.
FONCTIONNEMENT
y La lampe TWM utilise un interrupteur de blocage double dépendant.
y Chaque interrupteur contient 3 positions de fonctionnement: Chaque interrupteur
contient 3 positions de fonctionnement: Neutre- Arrêt, Bas- Mode d'éclairage
momentané et/ou mode stroboscopique (selon le modèle), Haut- Mode d'éclairage
continu
y Pour activer un des interrupteurs, l'interrupteur du côté opposé doit être en position
neutre (arrêt).
MODE D'ÉCLAIRAGE MOMENTANÉ
Appuyer vers le bas et maintenir soit l'interrupteur du côté gauche, soit l'interrupteur
du côté droit pour activer le mode d'éclairage momentané. Relâcher l'interrupteur, de
retour à la position neutre et la lampe s'éteint.
REMARQUE: Pendant que le mode d'éclairage momentané est en fonction sur un
côté de la lampe TWM, le concept d'interrupteur de verrouillage dépendant de la lampe
TWM prévient l'interrupteur qui N'EST PAS en marche de se déplacer accidentellement
de la position neutre. Ceci élimine la possibilité d'activer de façon involontaire la
lampe (pendant que l'interrupteur du côté gauche est maintenu en mode momentané,
l'interrupteur du côté droit est mécaniquement verrouillé en position neutre).
MODE D'ÉCLAIRAGE CONTINU
Appuyer vers le haut, cliquer et relâcher soit l'interrupteur du côté gauche, soit
l'interrupteur du côté droit pour activer le mode d'éclairage continu. À partir du mode
d'éclairage continu, appuyer légèrement l'interrupteur vers le bas en position neutre
pour éteindre la lampe.
MODE STROBOSCOPIQUE (350S/850XLS Modèles)
Pour activer ce mode (en utilisant l'un ou l'autre des interrupteurs), appuyer
rapidement vers le bas deux fois et maintenir l'interrupteur lors de la deuxième pression.
Ceci activera le mode stroboscopique. Le mode stroboscopique continuera jusqu'à ce
que l'interrupteur soit remis en mode neutre.
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de
fabrication à l'acheteur original pour une période d'un (1) an à partir de la date d'achat, et
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
inclut les DEL, les boîtiers, les lentilles, les électroniques, les interrupteurs, les batteries
rechargeables et les chargeurs. Les ampoules (autres que les DEL) sont couvertes pour
une période de 90 jours à partir de la date d'achat.
Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu'il est défectueux. Ceci
est la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute garantie de qualité marchande
ou d'adéquation à un usage particulier.
Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.nightstick.com/
nightstick-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme preuve d'achat.
Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.baycoproducts.
com/bayco-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme preuve d'achat.
Manual de Instrucciones
Favor de leer las instrucciones antes de usar su Nightstick TWM-350/850. Estas
incluyen importantes instrucciones de montaje y funcionamiento.
CONTENIDOS DEL PAQUETE:
y 1 - Lámpara de Montura para armas
y 2 - Pilas de Litio CR-123
y 2 - Cross Rail Inserts (1 pre-installed & 1 spare)
y 4 - Cross Rail Mounting Cap Head Screws (2 pre-installed & 2 spare)
y 1 - Llave Allen
SEGURIDAD DEL ARMA
ASEGÚRESE DE LEER, ENTENDER Y SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO AL MANEJAR UNA ARMA DE FUEGO O
EL NIGHTSTICK TWM CUANDO ESTE MONTADO EN UN ARMA DE FUEGO. EL
INCUMPLIMIENTO PUEDE SER PELIGROSO Y PUEDE RESULTAR EN LESIONES
GRAVES, DAÑOS A LA PROPIEDAD, O MUERTE.
El uso de un arma de fuego bajo cualquier circunstancia es inherentemente
peligroso. GRAVES LESIONES O INCLUSO LA MUERTE pueden resultar sin el
entrenamiento apropiado en el manejo seguro de las armas de fuego. El entrenamiento
apropiado debe ser obtenido de un programa acreditado de seguridad de armas de
fuego conducido por un instructor calificado.
Lea, comprenda y siga todas las instrucciones de seguridad que vienen con su arma
de fuego antes de conectar su nueva TWM.
y Siempre asuma que cada arma de fuego está cargada y trate esa arma de fuego
como tal.
y Nunca apunte un arma de fuego a algo que no esté dispuesto a destruir.
y Nunca repare su arma de fuego o su TWM cuando esté montada en un arma de
fuego sin activar primero la seguridad del arma (si aplica), retirar el cargador, abrir
la acción e inspeccionar físicamente y visualmente para asegurarse de que no hay
munición instalada en el arma.
SEGURIDAD DE LA LÁMPARA MONTURA PARA ARMAS
y Nightstick recomienda que la TWM sólo se debe activar con la mano que no toca
el gatillo (mano de apoyo), mientras se emplea una empuñadura de dos manos en el
arma de fuego y con el dedo del gatillo completamente fuera del protector del gatillo,
cuando sea aplicable.
ADVERTENCIA: EL NO HACERLO PUEDE RESULTAR EN UN DESCARGA
ACCIDENTAL DEL ARMA Y LESIONES GRAVES, DAÑOS A LA PROPIEDAD, O
MUERTE.
y Practique (empleando condiciones de entrenamiento seguras) con la TWM y un
arma de fuego descargada antes de usar el arma.
ANTES DE FIJAR, INSPECCIONAR O DARLE MANTENIMIENTO A LA TWM
y Ponga el seguro en el arma de fuego (si aplica).
y Retire el cargador del arma de fuego (si aplica).
y Abra el cargador e inspeccione visual y físicamente la cámara para asegurarse de
que esté vacía.
y Mantenga el cañón apuntado en una dirección segura en todo momento y nunca
coloque su mano delante del cañón.
ADVERTENCIA: ES IMPERATIVO QUE LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD SEAN
EMPLEADAS EN CUALQUIER MOMENTO AL MANEJAR UN ARMA DE FUEGO.
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD
y NO SE DEBE UTILIZAR SOBRE LUGARES PELIGROSOS.
y NO la use en atmósferas explosivas, cerca de líquidos inflamables o donde se
requieran lámparas anti explosivas.
y NO la utilice en la proximidad de vehículos o equipos cuando exista el riesgo de que
líquidos inflamables entren en contacto con la linterna.
y NO exponga las pilas al agua o al agua salada, ni permita que las pilas se mojen.
y NO guarde las pilas con objetos metálicos que puedan causar un cortocircuito.
y Suspenda inmediatamente el uso de las pilas si emiten un olor inusual, se sienten
INS-TWM-350/850-18b
TWM-350/850

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Twm-850