Publicidad

Enlaces rápidos

Utilice esta parrilla a gas sólo al aire libre en ubicaciones que dispongan de una buena
ventilación. Nunca utilice la parrilla en edificios, garajes, porches cerrados, cenadores o cualquier
PELIGRO
SI PERCIBE OLOR A GAS:
• Cierre el suministro de gas del dispositivo.
• Apague las llamas abiertas.
• Abra la tapa.
• Si el olor persiste, aléjese del dispositivo
y llame inmediatamente a su proveedor
de gas o al departamento de bomberos.
Aviso para el instalador: deje estas instrucciones al propietario de la parrilla para que éste pueda
Fax: (705)725-2564 email: wecare@napoleonproducts.com web site: www.napoleongrills.com
otro lugar cerrado.
referirse a ellas cuando sea necesario.
Napoleon Appliance Corp.,
214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 Phone: 1-866-820-8686
INSERTE LA ETIQUETA CON EL NÚMERO DE SERIE DE LA CAJA
Nº de serie XXXXXX000000
Nº DE MODELO
PRESTIGE 450
ADVERTENCIA
No intente encender el dispositivo sin haber
leído antes las instrucciones de la sección
"ENCENDIDO" incluidas en este manual.
No almacene ni utilice gasolina u otro fluido
inflamable en las proximidades de este otro
dispositivo. Almacene un cilindro de baja presión
sin conectar en las proximidades de
este u otro dispositivo. Siga rigurosamente estas
instrucciones, ya que, de lo contrario, se podría
originar un incendio o producir una explosión, lo
que causará daños personales o en la propiedad,
o incluso la muerte.
N415-0234CE-ES NOV 14/11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Napoleon PRESTIGE 450

  • Página 1 Nunca utilice la parrilla en edificios, garajes, porches cerrados, cenadores o cualquier otro lugar cerrado. INSERTE LA ETIQUETA CON EL NÚMERO DE SERIE DE LA CAJA Nº de serie XXXXXX000000 Nº DE MODELO PRESTIGE 450 ADVERTENCIA PELIGRO No intente encender el dispositivo sin haber leído antes las instrucciones de la sección SI PERCIBE OLOR A GAS: “ENCENDIDO”...
  • Página 2: Garantía De Por Vida Limitada President' S De La Parrilla A Gas Napoleon

    NAPOLEON. Cualquier reclamación de la garantía de NAPOLEON requiere estar en posesión del contrato de venta o una copia del mismo junto con el número de serie y el número de modelo. NAPOLEON se reserva el derecho a que su representante inspeccione cualquier producto o pieza antes de aceptar cualquier reclamación de la garantía.
  • Página 3: Prácticas De Uso Seguro

    ADVERTENCIA! Si no sigue estas instrucciones, se podrían producir daños personales o en la propiedad, o incluso la muerte. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones que se incluyen en este manual antes de utilizar la parrilla. Prácticas de uso seguro •...
  • Página 4: Cilindro De Gas A Presión

    Cilindro de gas a presión Utilice sólo cilindros de gas a presión que cumplan con los códigos nacionales y regionales. El peso mínimo de cilindro para unidades de butano es de 13 kg, y de 6 kg para las unidades de propano. Asegúrese de que el cilindro puede proporcionar una cantidad suficiente de combustible como para poner el dispositivo en funcionamiento.
  • Página 5: Instrucciones Para Realizar Pruebas De Fugas

    La presencia de burbujas indicará la existencia de una fuga de gas. Apriete la junta floja o sustituya la pieza por una recomendada por el departamento de atención al cliente de Napoleon y solicite a un instalador de gas certificado que realice una inspección de la parrilla.
  • Página 6: Instrucciones De Encendido

    Instrucciones de encendido Tubo quemador trasero Orificio de encendido Tubo De encendedor Tubo Tubo quemador quemador quemador izquierdo central derecho Posición de apagado ADVERTENCIA! Abra la tapa ADVERTENCIA! Asegúrese de situar los controles de todos los quemadores en posición de apagado (OFF). Active lentamente la válvula del suministro de gas. Encendido del tubo Encendido del Encendido del quemador...
  • Página 7: Instrucciones Para Cocinar

    Por ejemplo, un pollo de 1,3 kg en la rotisserie se hará en aproximadamente media hora a fuego medio o alto. Para obtener instrucciones más detalladas, consulte el libro de cocina Your All Season Grill (su parrilla para todo el año) de Napoleon. ADVERTENCIA! La salsa y la sal de barbacoa pueden resultar corrosivas y deteriorar rápidamente...
  • Página 8 El jugo o aceite que escapa del alimento gotea sobre el carbón y se evapora formando humo, lo que le da al alimento su delicioso gusto a la brasa. El quemador infrarrojo Napoleon funciona del mismo modo.
  • Página 9: Gráfico De Cocción Infrarroja

    A fuego alto 3 min. cada lado. 6 min.: muy hecho. a su carne, intente incluir briquetas con sabor a nogal americano al ahumador Napoleon. Trozos de pollo. A fuego alto 2 min. cada lado, 20-25 min. Se recomienda que corte la luego de fuego medio-lento a articulación que une el muslo...
  • Página 10 Para limpiar el panel, utilice sólo agua templada con jabón o un limpiador de acero inoxidable de la marca que podrá obtener de su proveedor Napoleon. No aplique nunca limpiadores abrasivos en superficies de acero inoxidable, en particular en la zona impresa del panel de control, ya que la impresión se borrará...
  • Página 11 Limpieza de la superficie exterior de la parrilla: no utilice limpiadores abrasivos ni estropajo en piezas pintadas, de porcelana o acero inoxidable de la parrilla Napoleon. De lo contrario, rayará el acabado de la unidad. Limpie las superficies exteriores de la parrilla con agua templada y jabón mientras el metal está aún caliente al tacto. Para limpiar superficies de acero inoxidable, utilice un limpiador de acero inoxidable o no abrasivo.
  • Página 12: Instrucciones De Mantenimiento

    Si encuentra alguno de estos defectos, no utilice la parrilla a gas. Solicite a su proveedor de la parrilla Napoleon o un instalador de gas cualificado que sustituya la pieza. Fundiciones de aluminio: limpie periódicamente las fundiciones con agua templada y jabón. El aluminio no se oxida, pero las altas temperaturas y la acción de los elementos puede que oxiden las superficies de aluminio.
  • Página 13 Protección de los quemadores infrarrojos: los quemadores infrarrojos de la parrilla están diseñados para ofrecer una vida de servicio larga. No obstante, es preciso tener cuidado para evitar que las superficies cerámicas se agrieten. Las fracturas provocarán el mal funcionamiento de los quemadores. A continuación se indican algunas de las causas que originan grietas y los pasos que se pueden seguir para evitarlo.
  • Página 14: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa posible Solución Calor/llama bajos uando la Procedimiento de encendido Siga el procedimiento de encendido válvula se sitúa en posición inadecuado. cuidadosamente. Todas las válvulas de la parrilla ”high” (alto). a gas deben estar en la posición de apagado (OFF) al encender la válvula del depósito.
  • Página 15 Deje enfriar el quemador y examínelo detenidamente en busca de grietas. Si localiza alguna, póngase en contacto con su proveedor autorizado de Napoleon para solicitar un conjunto de quemador de recambio. La junta que rodea el azulejo Póngase en contacto con su proveedor autorizado...
  • Página 16: Solicitud De Piezas De Recambio

    CONSERVE SU FACTURA COMO PRUEBA DE COMPRA PARA VALIDAR SU GARANTÍA. Solicitud de piezas de recambio Información de la garantía MODELO: FECHA DE COMPRA: NÚMERO DE SERIE: (Registre la información aquí para poder recurrir a ella fácilmente cuando lo necesite) Antes de ponerse en contacto con el departamento de atención al cliente, consulte el sitio Web de NAC para obtener instrucciones más detalladas sobre limpieza, mantenimiento, solución de problemas y recambio de piezas: www.napoleongrills.com.
  • Página 17: Operaciones Iniciales

    PRECAUCIÓN! Le recomendamos que, para su protección, durante el desempaquetado y el montaje del dispositivo lleve guantes de protección y gafas de seguridad. Aunque hacemos todo lo que está en nuestra mano para que el proceso de montaje no resulte problemático y sea lo más seguro posible, es característico de las piezas fabricadas de acero que sus extremos y esquinas estén afiladas, por lo que pueden producir cortes si no se manejan correctamente.
  • Página 18 2 X N570-0086 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) Si es necesario, el panel central se puede golpear con un mazo de caucho. 4 X N570-0086 (#14 X1/2”) 3/8”(10mm) www.napoleongrills.com...
  • Página 19 4 x N570-0086 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) Si es necesario, el travesaño se puede golpear con un mazo de caucho. 4 x N570-0086 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) Sólo propano www.napoleongrills.com...
  • Página 20 4 x N570-0086 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) Este paso requiere la presencia de dos personas. www.napoleongrills.com...
  • Página 21 2 x N570-0086 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) Sólo propano bandeja para desecho de grasa www.napoleongrills.com...
  • Página 22 2 x N570-0086 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) 2 x N120-0010 www.napoleongrills.com...
  • Página 23 4 x N570-0029 (1/4-20 x 3/8”) 3/8”(10mm) 4 x N735-0002(1/4 lock washer) Si es necesario, puede ajustar las puertas deslizando los soportes niveladores. www.napoleongrills.com...
  • Página 24 450RB 10 x N570-0076 (#8 X1/2”) 3/8”(10mm) 4 x N570-0086 (#14 X1/2”) 450SB/450RSIB 4 x N570-0086 (#14 X1/2”) ADVERTENCIA! El quemador infrarrojo lateral está equipado con una bandeja recogegotas que soporta solo una cantidad mínima de grasa. Para prevenir que la grasa se prenda fuego, debe limpiarse la bandeja después de cada uso.
  • Página 25 450RSIB 2 x N715-0093 Colocación de la placa: La placa puede colocarse a dos alturas diferentes. En la altura inferior, pueden colocarse ollas o cacerolas. En la posición más alta, se sellan carnes. Compruebe que el calentador esté apagado y la placa esté fría antes de cambiarla de posición.
  • Página 26 Tuerza la lengüeta para bloquearla. www.napoleongrills.com...
  • Página 27 N305-0021 N305-0022 Asegúrese de que los orificios de las placas para dorar se sitúan hacia la parte frontal de la parrilla. 450RSIB N520-0029 N305-0026 N305-0067 www.napoleongrills.com...
  • Página 28: Instrucción De Ensamble Del Kit De Rotisserie

    Instrucción de ensamble del kit de rotisserie (opcional) Ensamble las piezas del kit de rotisserie como lo indica la imagen. Asegúrese de que el casquillo de retención está ajustado en el interior de la fundición de la campana. www.napoleongrills.com...
  • Página 29: Conexión Correcta Del Conector Flexible

    Conexión correcta del conector flexible ADVERTENCIA! La instalación del conector flexible debe llevarla a cabo un técnico especializado con licencia, y se deben realizar pruebas de fugas en todas las conexiones antes de utilizar la parrilla. 450RB 450SB /450RSIB 1 x N105-0002 2 x N105-0002 PROPANO Asegúrese de que el casquillo entra en el...
  • Página 30 La presencia de burbujas indicará la existencia de una fuga de gas. Apriete la junta floja o sustituya la pieza por una recomendada por el departamento de atención al cliente de Napoleon y solicite a un instalador de gas certificado que realice una inspección de la parrilla.
  • Página 31: Lista De Piezas

    Lista de piezas Elemento Pieza Descripción n135-0040g fundición de la tapa lateral izquierda n385-0129 logotipo de NAPOLEON w450-0005 presillas para el logotipo n510-0002 parachoques de la tapa (silicona, negro) n335-0059 inserción de tapa de acero inoxidable n585-0071 pantalla térmica de tapa de acero inoxidable...
  • Página 32 Lista de piezas Elemento Pieza Descripción n051-0007 bisel del mando de control n357-0013 encendido electrónico, 1 chispas n475-0273g panel izquierdo/derecho del carro n570-0086 tornillo #14 x 1/2” n510-0006 fundidor, enchufe n475-0278g panel posterior del carro n590-0155g estante inferior, propano n525-0014g travesaño n010-0491p retención propano n105-0002 casquillo a presión...
  • Página 33 www.napoleongrills.com...
  • Página 34 Lista de piezas Elemento Pieza Descripción RSIB n135-0040g fundición de la tapa lateral izquierda n385-0129 logotipo de NAPOLEON w450-0005 presillas para el logotipo n510-0002 parachoques de la tapa (silicona, negro) n335-0059 inserción de tapa de acero inoxidable n585-0071 pantalla térmica de tapa de acero inoxidable...
  • Página 35 Lista de piezas Elemento Pieza Descripción RSIB n010-0219l tubo múltiple con abrazaderas n455-0013 orificio del quemador principal n455-0048 orificio del quemador principal n051-0007 bisel del mando de control n357-0014 encendido electrónico, 2 chispas n475-0273g panel izquierdo/derecho del carro n570-0086 tornillo #14 x 1/2” n510-0006 fundidor, enchufe n475-0278g...
  • Página 36 Lista de piezas Elemento Pieza Descripción RSIB n345-0011 conector flexible de suministro de gas n240-0001 electrodo de tubo quemador posterior n240-0016 electrodo de tubo quemador 11" n350-0054 caja colectora, quemador principal n020-0130 bolsita para el montaje principal 64405-nl kit de la rotisserie 63169 cubierta de vinilo 56018...
  • Página 37 www.napoleongrills.com...
  • Página 38 FAX TO: 705 727 4282 FORMULARIO DE SOLICITUD DE ACCESORIOS Y PIEZAS ESCRIBA CON LETRA CLARA Y LEGIBLE NOMBRE DE CONTACTO:________________________________________________________________ CORREO ELECTRÓNICO: __________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ TEL.:_________________________________ FAX :______________________________ EMAIL: __________________________________________________________________ Nº DE VISA O MASTERCARD:______________________________ FECHA DE CADUCIDAD: _____________ FIRMA:_____________________________________________________________________________ CANTIDAD NÚMERO DE PIEZA...
  • Página 39 NOTES www.napoleongrills.com...
  • Página 40 N415-0234CE-ES...

Tabla de contenido