Página 1
W4000 User Guide I. Product Overview 1. Mode Button 2. Knob Cover for Mini USB Port 3. Microphone 4. Blue/Red Indicator Light 5. Power Button 6. Time Adjustment Knob 7. IR LEDs 8. Camera Lens II. What’s in the Box -1 ×...
memory has been formatted on your PC computer. 3.1. POWER ON/OFF 3.1.1. Power on the camera by pressing the Power Button for 3 seconds. Both blue and red indicator lights will be illuminated for 3 seconds and then turn off. The camera will start video recording automatically.
[Note]: IR Distance: 2m 3.4. CAMERA/STILL PHOTOGRAPHY 3.4.1. Power on the camera by pressing the Power Button for 3 seconds. Both blue and red indicator lights will be illuminated for 3 seconds and then turn off. The camera will start video recording automatically.
Página 4
5.1. Power off the camera, unscrew the knob cover and connect the camera to your proper PC computer USB port using the USB cable provided. 5.2. The camera will be recognized as a removable disk drive. 5.3. Click on the drive in the root directory and inside the root directory, open the file named “time.txt”.
Página 5
W4000 Benutzerhandbuch I. Produktübersicht 1. Modus-Taste 2. Knopfabdeckung für Mini-USB-Port 3. Mikrofon 4. Blaue/Rote Anzeigeleuchte 5. Netzschalter 6. Zeiteinstellknopf 7. IR-LEDs 8. Kameraobjektiv II. Was ist in der Box -1 × Uhr Kamera anschauen -1 × USB-Kabel -1 × AC110-230V bis DC 5V Netzteil III.
Página 6
geladen ist und der interne Speicher auf Ihrem PC-Computer formatiert wurde. 3.1. EINSCHALTEN/AUSSCHALTEN 3.1.1. Schalten Sie die Kamera ein, indem Sie den Netzschalter 3 Sekunden lang drücken. Die blauen und roten Kontrollleuchten werden für 3 Sekunden beleuchtet und dann ausgeschaltet. Die Kamera startet die Videoaufnahme automatisch.
Página 7
3.3.3. Drücken Sie erneut die Mode-Taste, um die IR-LEDs auszuschalten. Die blaue Kontroll- leuchte leuchtet auf und blinkt dann 3 mal ab. Die IR-LEDs schalten sich aus. [Anmerkung]: IR Entfernung: 2m 3.4. KAMERA/NOCH FOTOGRAFIE 3.4.1. Schalten Sie die Kamera ein, indem Sie den Netzschalter 3 Sekunden lang drücken. Die blauen und roten Kontrollleuchten werden für 3 Sekunden beleuchtet und dann ausgeschaltet.
Página 8
bel. 4.2. Die Kamera wird als Wechseldatenträger erkannt. 4.3 Auf alle Dateien kann im Laufwerk zugegriffen werden. V. Einstellzeit/Datumsstempel 5.1. Schalten Sie die Kamera aus, schrauben Sie die Knopfabdeckung ab und schließen Sie die Kamera an den richtigen PC-Computer an. USB-Anschluss über das mitgelieferte USB-Ka- bel.
Página 9
8.1. Ziehen Sie den Zeitregler, bis Sie einen Klick hören. Beide Stunden- und Minutenzeiger werden gestoppt. 8.2. Drehen Sie den Zeiteinstellknopf, um die Zeit einzustellen. 8.3. Drücken Sie den Zeiteinstellknopf zurück, nachdem die eingestellte Zeit abgeschlossen ist.
W4000 Mode d'emploi I. Aperçu du Produit 1. Bouton Mode 2. Couvercle de bouton pour mini port USB 3. Microphone 4. Voyant Bleu / Rouge 5. Bouton d’Alimentation 6. Bouton de Réglage du Temps 7. DEL IR 8. Lentille de caméra II.
Página 11
que la mémoire interne a été formatée sur l'ordinateur de votre PC. 3.1. MARCHE/ARRÊT 3.1.1. Allumez la caméra en appuyant sur le Bouton d’Alimentation pendant 3 secondes. Les voyants bleu et rouge s'allument pendant 3 secondes puis s'éteignent. La caméra démarre automatiquement l'enregistrement vidéo.
lume et clignote 3 fois puis éteint. Les DEL IR s'arrêtent. [Note]: Distance IR: 2m 3.4. CAMERA/TOUCHE PHOTOGRAPHIE 3.4.1. Allumez la caméra en appuyant sur le Bouton d’Alimentation pendant 3 secondes. Les voyants bleu et rouge s'allument pendant 3 secondes puis s'éteignent. La caméra démarre automatiquement l'enregistrement vidéo.
V. Réglage de l'heure/Date Stamp 5.1. Mettez l'appareil hors tension, dévissez le couvercle du bouton et connectez la caméra au port USB de l'ordinateur PC approprié à l'aide du câble USB fourni. 5.2. La caméra sera reconnu comme un lecteur de disque amovible. 5.3.
W4000 Guida Utente I. Panoramica del Prodotto 1. Pulsante Modalità 2. Coperchio della Manopola per la Porta Mini USB 3. Microfono 4. Luce Indicatore Blu/Rosso 5. Pulsante di Alimentazione 6. Manopola di Regolazione del Tempo 7. LED IR 8. Obiettivo della Fotocamera II.
memoria interna sia stata formattata sul computer del PC. 3.1. ACCENSIONE/SPEGNIMENTO 3.1.1. Accendere la fotocamera premendo il pulsante di alimentazione per 3 secondi. Le spie luminose blu e rosse verranno illuminate per 3 secondi e poi si spengono. La videocamera inizia automaticamente la registrazione video.
3.3.3. Premere nuovamente il pulsante Mode per spegnere i LED IR. La spia blu si accende e lampeggia 3 volte e poi si spegne. I LED IR si spengono. [Nota]: Distanza IR: 2m 3.4. CAMERA/FOTOGRAFIA 3.4.1. Accendere la fotocamera premendo il pulsante di alimentazione per 3 secondi. Le spie luminose blu e rosse verranno illuminate per 3 secondi e poi si spengono.
4.2. La fotocamera verrà riconosciuta come un'unità disco rimovibile. 4.3. È possibile accedere a tutti i file nell'unità. V. Impostazione del Timbro di Data e Ora 5.1. Spegnere la fotocamera, svitare la copertura della manopola e collegare la fotocamera alla porta USB appropriata del computer PC utilizzando il cavo USB fornito. 5.2.
W4000 Guía del Usuario I. Descripción del Producto 1. Botón de Modo 2. Cubierta de Perilla para Mini Puerto USB 3. Micrófono 4. Luz Indicadora Azul/Roja 5. Botón de Encendido 6. Perilla de Ajuste del Tiempo 7. LEDs IR 8. Lente de Cámara II.
gada antes de usarla y la memoria interna haya sido formateada en su PC. 3.1. ENCENDIDO/APAGADO 3.1.1. Encienda la cámara presionando el Botón de Encendido durante 3 segundos. Las luces indicadoras azul y roja se iluminarán durante 3 segundos y luego se apagarán. La cámara iniciará...
indicadora roja se encenderá y parpadeará 3 veces, luego se apagará mientras los LEDs IR permanezcan iluminados. 3.3.3. Presione nuevamente el Botón de Modo para apagar los LEDs IR. La luz indicadora azul se encenderá y parpadeará 3 veces y luego se apagará. Los LED IR se apagarán. [Nota]: IR Distancia: 2m 3.4.
4.1. Apague la cámara, desatornille la cubierta de la perilla y conecte la cámara al puerto USB adecuado de la computadora PC usando el cable USB suministrado. 4.2. La cámara se reconocerá como una unidad de disco extraíble. 4.3. Se puede acceder a todos los archivos en la unidad. V.
Página 22
8.2. Gire la Perilla de Ajuste del Tiempo para ajustar la hora. 8.3. Vuelva a pulsar la Perilla de Ajuste del Tiempo una vez finalizado el ajuste de tiempo.