A kézikönyv hátulján található bontott részábrán
valamennyi megrendelhető alkatrész és tartozék
látható.
KÖRNYEZET
A szállítás során bekövetkező esetleges sérülések
elkerülése érdekében a gép meglehetősen erős
csomagolásban kerül leszállításra. A csomagoláshoz
felhasznált anyagok nagy része újrafeldolgozható.
Kérjük, hogy ezeket az anyagokat vigye a megfelelő
szemétfeldolgozó telepekre! Amennyiben gépét nem
kívánja tovább használni, kérjük adja le a helyi Ferm-
forgalmazónál. A gépek hulladékanyagként való
eltávolítása itt minden esetben környezetkímélő módon
történik.
GARANCIA
A garanciális feltételeket a kézikönyvhöz csatolt
garanciakártya tartalmazza.
ı
( H )
CE
MEGFELELŐSÉG IGAZOLÁSA
Igazoljuk, hogy ez a termék eleget tesz a
következő szabványoknak, illetve műszaki
dokumentumoknak:
EN50144-2-5, EN50144-1, EN55014-1,
EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
megegyezik a következő műszaki irányvonalak
előírásaival:
98/37/EEC, 73/23/EEC, 89/336/EEC
od 01-06-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
minőségellenőrző osztály
46
KOTOUČOVÁ PILA
ČÍSLA V NÁSLEDUJÍCÍM TEXTU SE VZTAHUJÍ K
OBRÁZKŮM NA STRANĒ 2
TECHNICKÉ ÚDAJE
Napětí
| 230 V~
Frekvence napětí
| 50 Hz
Příkon
| 1800 W
Počet otáček
|
při nezatíženém přístroji
| 5000/min.
Rozměry řezného kotouče
| 210x30x2.4 mm
Počet zubů kotouče
| Z40
Hmotnost přístroje
| 6,4 kg
Lpa (úroveň hlasitosti)
| 97,2 dB(A)
Lwa (emise hluku při zatížení)
| 110,2 dB(A)
aw (vibrační hodnota)
| 1.138 m/s
2
INFORMACE O VÝROBKU
Obr. A.
1. Rukojeť
1A.Další rukojeť
2. Typový štítek
3. Vypínač
4. Klika na nastavení hloubky řezu
5. Napájecí kabel
6. Štípací nůž
7. Ochranný kryt listu pily
8. Šestiúhelníkový šroub
9. Základová deska
10. Příruba
11. List pily
12. Štípací stavítko
13. Upínací knoflík štípacího stavítka
14. Klika na nastavení úhlu řezu
-
Blokování hřídele (Obr. C3)
VYBALENĺ
Kruhová ruční pila se dodává s následujícími díly:
1 Štípací stavítko
1 TCT list pily Į 210 mm
1 Trubkový klíč
Nejdříve zkontrolujte zdali není balení přístroje
poškozeno a nic v něm nechybí.
BEZPEČNOSTNĺ POKYNY
V příručce budou používány následující symboly:
Označuje nebezpečí (smrtelného) zranéní nebo
poškození nástroje, k nimž může dojít, pokud se
nebude dbát pokynů obsaženżých v této příručce
Označuje nebezpečí zasažení elektrickým
proudem
•
Defina a largura de corte correcta e volte a apertar o
botão (3).
DEFINIR A PROFUNDIDADE DE CORTE
Fig. C.
•
Solte a pega (1) que define a profundidade de serrar.
•
Mova a chapa de fundo (2) para baixo.
•
A profundidade da serra circular pode ser lida na
escala curva na parte de cima da chapa de fundo.
•
Volte a apertar a pega (1) quando estiver definida a
profundidade de serrar correcta.
MUDAR OU LIMPAR A SERRA CIRCULAR
Fig. D.
•
Use o botão de bloqueio do veio (C3) para não
deixar o veio rodar.
•
A seguir, solte o parafuso hexagonal (3) no centro da
serra circular, utilizando a chave de caixa.
•
Rode a protecção da serra circular para trás e
mantenha-a nessa posição com a ajuda do botão (1).
•
Remova a flange exterior e a serra circular e limpe a
serra circular ou substitua-a por uma nova.
•
Coloque novamente a serra circular no veio.
Assegure que os dentes da serra circular apontam na
mesma direcção que os da lâmina de abrir fenda (4).
•
Solte o botão (1) e deixe a protecção voltar para o
início para cobrir a serra circular.
•
Prima o botão de bloqueio do eixo (C3), reajuste a
flange exterior (5) e, mais uma vez, aperte
firmemente o parafuso hexagonal (3).
RENOVAR E SUBSTITUIR AS ESCOVAS DE
CARBONO
Fig. E.
•
Remova a cobertura de protecção traseira (nº. 1) da
caixa do motor depois de ter soltado os dois
parafusos Philips.
•
Solte o parafuso do suporte das escovas de carbono.
•
Tire o suporte da escova de carbono para fora e
remova a escova de carbono velha.
•
Encaixe a nova escova de carbono no suporte e volte
a colocar o suporte na caixa.
•
Volte a apertar o parafuso no suporte das escovas de
carbono.
•
Substitua ambas as escovas de carbono ao mesmo
tempo e nunca use uma escova nova e uma escova
velha nesta ferramenta.
•
Volte a colocar a cobertura de protecção traseira
(nº. 1) na caixa do motor e depois aperte os dois
parafusos Philips.
Depois de utilização frequente as escovas de
carbono podem estar gastas. Um controlo regular,
de 30 em 30 horas de trabalho, é por isso necessário. Se as
escovas de carbono forem mais curtas que 4 mm, estas
devem ser substituídas por escovas novas.
MANEJO
LIGAR/DESLIGAR
Fig. E.
•
Carregue no botão (B) com o polegar da mão direita
e mantenha-o carregado.
Ferm
Ferm
•
A seguir carregue no botão (A). A serra circular
começa a rodar.
•
Se soltar o botão (A) a serra circular pára.
UTILIZAÇÃO
•
Fixe a peça a ser trabalhada para que tenha ambas as
mãos livres para segurar e manejar a serra circular.
•
Ligue a serra circular e coloque o fundo da serra na
peça a ser serrada.
•
Mova lentamente para a linha anteriormente traçada
e avance lentamente com a serra circular.
•
Carregue bem o fundo da serra contra a peça a ser
trabalhada.
Deixe a serra circular fazer o trabalho! Por isso,
não carregue com muita força contra a caixa da
serra circular.
RAIO LASER
USO DO RAIO LASER
O raio laser indicador do laser torna o corte em linha
recta mais fácil.
a) ao longo duma linha traçada, ou
b) ao alinhar a um ponto fixo marcado na peça a ser
trabalhada.
O limite do raio laser, depende da luz ambiente e é cerca
de 65 cm.
SUBSTITUIR PILHAS
•
Segure a serra circular a direito à sua frente. Puxe a
tampa do raio laser para si e depois levante. Substitua
as pilhas por novas. Necessita de pilhas
"Micro/AAA" 2 x 1,5 V.
•
Nunca deite as pilhas velhas/vazias para o lixo
doméstico, mas entregue-as num ponto de recolha
de pilhas usadas.
•
Quando introduzir as pilhas, certifique-se de que os
pólos +/- estão correctamente colocados, como
mostrado no interior do compartimento das pilhas.
•
Volte a baixar a tampa, puxe-a na sua direcção,
carregue-a contra a tampa da serra, e deixe-a voltar
suavemente para trás para a posição de fechada.
Verifique se o raio laser foi devidamente fechado
abrindo cuidadosamente a tampa para a frente. Se a
tampa abrir, repita o procedimento de fechar, até a
tampa ficar devidamente fechada.
AJUSTAR O RAIO LASER
•
O transporte e a utilização em esforço podem
afectar a precisão do raio laser.
•
O raio laser pode ser facilmente ajustado.
•
Mantenha a serra circular contra uma extremidade
direita ou contra uma tábua completamente direita.
•
Ligue o laser.
•
Verifique se o raio laser vai em paralelo ao longo da
extremidade direita ou da tábua.
•
Se o raio laser não estiver alinhado, efectue o
seguinte:
•
Desaperte os dois parafusos algumas voltas no lado
da frente do raio laser.
•
Mantenha a serra circular contra uma extremidade
direita ou contra uma tábua completamente direita.
23