E27
K
C
C
A
B
D
D
1.
IT
rimuovere le viti (A) dal terminale (B)
del cono.
GB remove the screws (A) from the end cap
(B) of the cone.
DE Die Schrauben (A) vom Endstück (B) des
Kegels abnehmen.
FR
retirer les vis (A) de la terminaison (B)
du cône.
ES
quitar los tornillos (A) del extremo (B)
del cono.
2.
IT
aiutandosi con un cacciavite a taglio,
rimuovere il frutto (C) del connettore (K)
non provvisto di cavo.
ATTENZIONE:occorre fare leva su en-
trambe le scanalature (D).
GB by means of a flat-head screwdriver
remove the terminal board (C) of the con-
nector (K) not provided with any cable.
ATTENTION: lever on both grooves (D).
DE Mit einem normalen Schraubendreher
das Klemmnbrett (C) des Verbinders (B)
ohne Kabel abnehmen.
ACHTUNG: Auf beide Rillen (D) Hebe-
lwirkung ausüben.
FR
A l'aide d'un tournevis à lame plate, en-
lever la boîte à bornes (C) du connecteur
(K) sans câble.
ATTENTION : faire pression sur les deux
rainures (D).
ES
Ayudándose con un destornillador plano,
quitar el tablero de bornes (C) del conec-
tor (K) desprovisto de cable.
ATENCIÓN: es necesario hacer palanca
en ambas las ranuras (D).
6