Encendido y apagado del aparato 4............................20 Funcionamiento del equipo ..........................20 Presentación general ..........................22 Modo lente ..........................25 Modo lentilla de contacto ..........................26 Modo UV 5............................28 Configuración del equipo Manual del usuario - Visionix VX35...
Página 4
6.13 ..........................55 ¿Cómo borrar los datos? 6.14 ..........................55 ¿Cómo imprimir los resultados? 6.15 ..........................56 ¿Cómo transmitir los datos? 6.16 ..........................58 ¿Cómo embalar el equipo? 7............................62 ¿Qué hacer si...? Manual del usuario - Visionix VX35...
Página 5
..........................73 Inmunidad electromagnética ..........................74 Fabricante ..........................82 Directiva relativa a los residuos de equipos eléctricos y electrónicos ..........................82 Contents (DEEE) ..........................83 Glosario de términos ..........................84 Datos ............................87 Index Manual del usuario - Visionix VX35...
Introducción El VX35 es un frontofocómetro automático, cuyas dos funciones principales son las siguientes: una función de medición (notablemente de la transmitencia de las rayos ultravioleta) y una función de marcado del centro óptico. El frontofocómetro automático permite igualmente medir la distancia pupilar (D.P.) y altura pupilar (A.P.).
Nunca modificar el equipo de ninguna manera. Los trabajos de reparación y mantenimiento deben realizarlos exclusivamente personal de mantenimiento cualificado. Manual del usuario - Visionix VX35...
Para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica o de incendio, comprobar que el cable de alimentación del VX35 no está dañado antes de conectarlo a una toma eléctrica. Para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica, el cable de alimentación debe estar completamente insertado en una toma equipada con toma de tierra.
Nunca instalar o utilizar el VX35 exponiéndolo directamente al sol. No exponer nunca el VX35 a un entorno excesivamente polvoriento o húmedo. No exponer nunca el VX35 a una corriente de aire caliente (p. ej. encima de la calefacción). Mantener la superficie de la pantalla siempre limpia. Protegerla del polvo, de marcas de dedos y de los golpes.
Directiva relativa a los residuos de equipos eléctricos (DEEE) Fabricante Año de fabricación Número de serie De conformidad con la Directiva relativa a los Dispositivos Sanitarios 93/42/EC RS232 (conexión para recogida de datos). USB, únicamente para actualización. Manual del usuario - Visionix VX35...
Equipo e instalación 3. 1 Lista de los equipos suministrados El embalaje VX35 contiene los siguientes elementos: El VX35, Soporte lentilla de contacto, Cable de alimentación, Alimentación eléctrica, Funda protectora, 1 rollo de papel de impresora y 1 rollo ya instalado, CD-ROM (Manual Usuario), Guía Inicio Rápido...
Equipo e instalación Vista frontal del VX35 Ilustración 3-1. Vista frontal del VX35 N° Descripción Testigo de encendido. Manual del usuario - Visionix VX35...
Página 16
Dispositivo de marcado Dispositivo de sujeción Mesa de lente Soporte de lente Palanca Cambia la posición del puente nasal. Botón de medición Permite conservar y almacenar los datos. Botón Encendido/Apagado Enciende o apaga el equipo. Manual del usuario - Visionix VX35...
Equipo e instalación Vista de perfil del VX35 Ilustración 3-2. Vista de perfil del VX35 N° Descripción Impresora Imprime las medidas Para más informaciones sobre la forma de cargar el papel en la impresora, consultar la sección titulada Cargar el papel en la...
Conecta el equipo a un dispositivo optométrico compatible, como un foróptero. Conecta el equipo a un ordenador para fines de recogida de datos. Alimentación Conecta el equipo a la alimentación eléctrica externa, se ruega utilizar únicamente la alimentación eléctrica suministrada. Manual del usuario - Visionix VX35...
3. 3 Procedimientos de instalación Exigencias relativas al lugar El VX35 debe colocarse sobre una mesa o despacho despejado cerca de una toma de corriente, en un entorno limpio, sin polvo, resguardado de la humedad y de la luz. Manual del usuario - Visionix VX35...
Procedimiento para desembalar la unidad: 1. Abrir la caja con cuidado. 2. Retirar los accesorios recogidos en la lista de contenidos de la espuma de bloqueo superior. 3. Levantar la espuma de bloqueo superior para acceder al VX35. Manual del usuario - Visionix VX35...
Página 21
Equipo e instalación ¡Importante! Al sacar el equipo de la caja, nunca cogerlo por la pantalla. Manual del usuario - Visionix VX35...
Página 22
Equipo e instalación 5. Sacar elVX35 de la caja y colocarlo sobre la mesa. 6. Retirar la espuma de bloqueo levantando la sujeción. Manual del usuario - Visionix VX35...
4. Conectar el enchufe de alimentación a una toma de corriente de la pared. 3. 4 Encendido y apagado del aparato Procedimiento de encendido: 1. Pulsar el botón Encendido/Apagado situado abajo a la izquierda del VX35 (N°9 en la ilustración de la sección titulada Vista frontal del VX35 Procedimiento de apagado: 1.
Funcionamiento del equipo 4. 1 Presentación general El VX35 está controlado por la aplicación a la que accede el usuario tocando la pantalla táctil. La barra de herramientas superior permite acceder a los diferentes modos. Icono Nombre Descripción Botón Inicia el modo lente...
Página 26
Existen tres posibilidades, UD/IO (notación cartesiana), (notación polar) u OFF. Para más información sobre esta opción, rogamos consulte la sección titulada Vista del conjunto de las pestañas de configuración Manual del usuario - Visionix VX35...
Este modo permite medir la potencia de una lente, ya sea con montura o sin biselar. Ilustración 4-2. Modo lente La siguiente tabla describe las diferentes zonas de la pantalla. Notas N° Descripción Zona de la lente izquierda Manual del usuario - Visionix VX35...
Página 28
(DPI, API). 10 DP total / Diferencia Altura Pupilar entre las lentes D e I 11 Distancia Pupilar / Altura Pupilar, en este caso para la lente derecha (DPD, APD). Manual del usuario - Visionix VX35...
Página 29
Funcionamiento del equipo Zona de medición de la lente: Ilustración 4-2-2. Lente progresiva Ilustración 4-2-1. Lente unifocal Manual del usuario - Visionix VX35...
Modo lente , las funciones del Modo Lentilla de Contacto son idénticas a las del Modo Lente (con excepción de los campos vinculados a la distancia pupilar y altura pupilar, que han desaparecido por supuesto). Manual del usuario - Visionix VX35...
Este modo permite medir la transmitencia de la luz en la parte UV del espectro. Ilustración 4-4. Modo UV En la pantalla a continuación, 100% representa que el 100% de los rayos UV pasan a través de la lente. Manual del usuario - Visionix VX35...
Configuración del equipo 5. 1 Acceso a los parámetros de configuración El uso del VX35 puede personalizarse mediante cinco pestañas de configuración diferentes. Procedimiento de acceso a los parámetros de configuración Pulsar el botón Parámetros siempre se encuentra en la parte superior derecha de la pantalla.
Configuración del equipo Parámetros lentilla Ilustración 5-2-1. Pestaña Lentilla Manual del usuario - Visionix VX35...
Página 35
D: indica que el aparato analiza una lentilla derecha, los valores correspondientes se muestran de esta manera en el lado izquierdo de la pantalla de medición. Manual del usuario - Visionix VX35...
Permite escoger entre la convención cilíndrica negativa o positiva, o seleccionar +/- para que el signo del cilindro se corresponda al equivalente esférico. Prisma Permite seleccionar la opción de medición del prisma, UD/ IO (notación cartesiana), P-B (notación polar) u OFF. Manual del usuario - Visionix VX35...
Página 37
Permite ajustar el contraste de la pantalla LCD Existen cuatro posibilidades de leve a fuerte. "Brightness" Permite ajustar la luminosidad de la pantalla LCD. Existen cuatro posibilidades de leve a fuerte. "Language" Permite seleccionar el idioma de la interfaz. Manual del usuario - Visionix VX35...
Permite ajustar el nivel de sonido. Existen cuatro posibilidades de Off a fuerte. Impresora Permite activar o no la impresora. Cuando se selecciona el modo automático, se genera automáticamente impresión en cuanto se termina una medición. Manual del usuario - Visionix VX35...
Página 39
Permite activar o no la impresión de las informaciones del usuario, que se pueden consultar en la pestaña Info. Apagado Permite programar o no el apagado automático del VX35. Cuando el equipo ha estado inactivo durante 3 minutos, el automático salvapantallas se activa, y tras 15, 30 o 60 minutos, el equipo se apaga automáticamente.
PC, VSX. "Baud Rate" Permite seleccionar la tasa de transferencia expresada en bauds, el valor por defecto es 9600. "Parity Check" Permite seleccionar el control de paridad adaptado, correspondiente al material escogido. Manual del usuario - Visionix VX35...
Página 41
El modo ON envía únicamente los datos cuando el usuario pulsa el botón Imprimir. El modo OFF no envía los datos. "Data Record" Permite activar o no el almacenamiento de los datos, disponible únicamente en modo mantenimiento. Manual del usuario - Visionix VX35...
Configuración del equipo Parámetros informaciones Ilustración 5-2-5. Pestaña Info Nombre de la Descripción de la operación operación Núm. de serie Indica el número de serie. Versión Indica el número de versión del aparato. Manual del usuario - Visionix VX35...
Fábrica ( . Aparece un mensaje para preguntarle si desea o no restablecer los parámetros de fábrica. 2. Pulsar Sí ( ). Se restauran los parámetros de fábrica del conjunto de los parámetros de configuración. Manual del usuario - Visionix VX35...
1. Colocar el centro de la lente sobre el soporte de lente, con la parte convexa hacia arriba. Ilustración 6-1. Colocar lentes sin biselar 2. Descender lentamente el dispositivo de sujeción para fijar la lente. Manual del usuario - Visionix VX35...
1. Colocar el centro de la lente sobre el soporte de lente, usando el puente nasal fijado en la mesa de lente, como muestra la imagen a continuación. Ilustración 6-2. Colocar lentes con montura 2. Utilizar la palanca para ajustar el puente nasal. Manual del usuario - Visionix VX35...
Cómo hacer para... 3. Descender lentamente el dispositivo de sujeción para fijar la lente. 4. Colocar la nariz del VX35 en el centro de la montura para medir la Distancia Interpupilar. 6. 3 ¿Cómo colocar lentillas de contacto? Procedimiento de colocación de lentillas de contacto 1.
3. Si fuera necesario, precisar de qué lado se trata: ir a la pestaña Lente de la pantalla Configuración y seleccionar el modo automático, I/D. La VX35 identifica automáticamente la primera lente medida como la de la derecha y la segunda como la de la izquierda.
3. Si fuera necesario, precisar de qué lado se trata: ir a la pestaña Lente de la pantalla Configuración y seleccionar el modo automático, I/D. El VX35 identifica automáticamente la primera lente medida como la de la derecha y la segunda como la de la izquierda.
Página 51
3. Medir, en un primer momento, la zona de visión de lejos: alinear la lente desplazando el objetivo de la lente hacia el centro del círculo de alineación y pulsar el botón Medición localizado en el frontal del VX35 (para conservar y almacenar los datos).
3. Si fuera necesario, precisar de qué lado se trata: ir a la pestaña Lente de la pantalla Configuración y seleccionar el modo automático, I/D. El VX35 identifica automáticamente la primera lente medida como la de la derecha y la segunda como la de la izquierda.
4. Medir, en un primer momento, la zona de visión de lejos: alinear la lente desplazando el objetivo de la lente hacia el centro del círculo de alineación y pulsar el botón Medición localizado en el frontal del VX35 (para conservar y almacenar los datos).
¿Cómo colocar lentillas de contacto? 3. Proceder a la alineación. 4. Pulsar el botón Medición situado en el frontal del VX35 (para conservar y almacenar los datos). Nota: el modo automático es incompatible con la medición de lentillas de contacto.
La medición se efectúa y conserva de forma automática. > En modo manual Pulsar el botón Medición situado en el frontal del VX35 (para conservar y almacenar los datos). Nota: para obtener mayor precisión, desplazar las lentes a derecha e izquierda en la misma dirección en el momento de la alineación.
El dispositivo de marcado marca tres puntos sobre la lente, uno en el centro de la lente, y los otros dos aproximadamente a 16 mm de cada lado del centro a lo largo del eje de la lente. Manual del usuario - Visionix VX35...
Nota : si se termina la tinta de los marcadores, consultar las secciones tituladas Sustitución de la almohadilla de tinta (versión EEUU) Sustitución de los marcadores (versión UE) Manual del usuario - Visionix VX35...
Seleccionar la convención cilíndrica negativa o positiva , o seleccionar Auto para que el signo del cilindro se corresponda al equivalente esférico. El icono que se encuentra a la izquierda es el que está seleccionado. Manual del usuario - Visionix VX35...
Cómo hacer para... 6. 12 ¿Cómo cambiar la clase de lente? El VX35 detecta automáticamente la clase de lente, pero para ahorrar tiempo, es posible cambiar de forma manual la clase de lente. Procedimiento para cambiar la clase de lente >...
Configuración (consultar la sección titulada Vista del conjunto de las pestañas de configuración En la barra de herramientas de la pantalla principal, pulsar el botón Imprimir Ejemplos de tíquets imprimidos en función del modo de impresión seleccionado: Manual del usuario - Visionix VX35...
Cada vez que se pulsa el botón Imprimir, se envían los datos al puerto RS-232 C independientemente del parámetro del Modo de impresión seleccionado. Para desactivar la impresora integrada y utilizar únicamente el puerto RS-232C, seleccionar el Modo de impresión Off (consultar la sección titulada ¿Cómo imprimir los Manual del usuario - Visionix VX35...
Nota: el terminal de transmisión de los datos no está aislado de los circuitos internos. Conectar equipos no adecuados al VX35, es decir que no sigan los protocolos RS-232C, puede dañar el equipo. Se recomienda ponerse en contacto con su distribuidor local antes de utilizar el terminal de transmisión de los datos.
Cómo hacer para... 6. 16 ¿Cómo embalar el equipo? Procedimiento de embalaje del equipo 1. Pulsar el botón Encendido/Apagado situado en el frontal del VX35. 2. Desconectar el equipo. 3. Colocar espuma de bloqueo levantando el sistema de sujeción. 4. Colocar el equipo en su embalaje original, sin cogerlo por la pantalla.
Página 64
Cómo hacer para... 6. Volver a colocar la espuma de bloqueo superior para cubrir el VX35. 7. Colocar los accesorios listados en la lista de contenidos en la espuma de bloqueo superior. Manual del usuario - Visionix VX35...
Página 65
Cómo hacer para... 8. Cerrar la caja con cuidado. Manual del usuario - Visionix VX35...
Las preguntas Resolución de problemas Durante su uso del VX35, es posible que se encuentre con los siguientes problemas. Si fuera el caso, intente seguir las soluciones propuestas a continuación. Si el problema persiste y la solución propuesta no soluciona nada, debe ponerse en contacto con un representante de mantenimiento cualificado o con su distribuidor local.
Página 68
Sustituir el rollo de papel si se hubiera acabado. Error Com. Comprobar que el cable RS-232 está correctamente enchufado tanto al VX35 como al equipo conectado. Comprobar que el equipo conectado recibe suministro eléctrico. La lente está...
Mantenimiento Este capítulo explica cómo limpiar el VX35 y cómo realizar los diferentes trabajos de mantenimiento. 8. 1 Limpieza del equipo ¡Importante! Apagar y desconectar el VX35 antes de limpiarlo. Utilizar la funda protectora cuando no se utilice el aparato durante varias horas.
8. 3 Carga del papel en la impresora La impresora está instalada en el lateral derecho del VX35. Cuando se acabe el rollo de papel, aparecerá una línea roja en el papel de la impresora. Procedimiento para carga del papel en la impresora 1.
Página 72
4. Colocar un nuevo rollo con la extremidad del papel en la parte inferior del rollo y alejándose de usted. 5. Volver a colocar la pieza de metal en su sitio y alimentar el papel en la ranura en la parte inferior del compartimento. Manual del usuario - Visionix VX35...
4. Retirar la almohadilla de fieltro. 5. Rellenar con tinta. 6. Volver a colocar en su sitio la almohadilla de fieltro. 7. Volver a colocar el compartimento en su sitio atornillando los dos tornillos. Manual del usuario - Visionix VX35...
ATENCIÓN: No tocar la extremidad del marcador durante su sustitución. Efectivamente, el hecho de tocar la extremidad del marcador puede dañarlo y los puntos sobre la lente podrían no ser precisos. ATENCIÓN: Apretar demasiado fuerte el tornillo puede dañar el marcador. Manual del usuario - Visionix VX35...
Condiciones de funcionamiento Temperatura 5°C - 40°C Higrometría Humedad relativa por debajo de 85% Condiciones de almacenaje Temperatura -10°C - 55°C Higrometría Humedad relativa por debajo de 85% Presión del aire 800 - 1060hPA Manual del usuario - Visionix VX35...
0~ +10 D (paso 0.01, 0.06, 0.125, 0.25 D) Prisma 0~± 20 ∆ (paso 0.01∆) 9. 2 Cumplimiento de las normas internacionales El VX35 cumple los requisitos de las normas internacionales descritas a continuación. Manual del usuario - Visionix VX35...
Anexos Directivas y normas El VX35 cumple la Directiva 93/42/EC relativa a los dispositivos sanitarios y pertence a la Clase I. IEC60601-1 (2005): Equipos electromédicos - Parte 1 Requisitos generales para la seguridad básica y funcionamiento eléctrico seguro esencial IEC60601-1-2 (2005): Equipos electromédicos - Parte 2 Requisitos generales para la seguridad - Norma colateral: Compatibilidad electromagnética - Requisitos y...
CEI 610000-3-3 Inmunidad electromagnética El VX35 ha sido diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético indicado a continuación. El cliente o el usuario debe comprobar que el VX35 se utiliza en dicho entorno. Manual del usuario - Visionix VX35...
Página 80
± 1 kV modo ± 1 kV modo La calidad de la alimentación ón diferencial diferencial debe ser la de un entorno comercial hospital IEC 61000- ± 2 kV modo ± 2 kV modo estándar. común común Manual del usuario - Visionix VX35...
Página 81
UT) para 5 segundos Frecuencia 3 A/m No aplicable Los campos magnéticos de de potencia frecuencia de potencia deben (50/60 Hz) tener niveles campo característicos magnético emplazamiento estándar en un entorno comercial IEC 61000- hospitalario estándar. Manual del usuario - Visionix VX35...
Página 82
Anexos Prueba de Nivel de Grado de Entorno electromagnético - inmunidad prueba IEC cumplimient Instrucciones 60601 Nota: UT corresponde al voltaje principal de la corriente alternativa antes de la aplicación del nivel de prueba. Manual del usuario - Visionix VX35...
Página 83
80 MHz a 2,5 radiación donde p es la potencia de IEC 61000- salida máxima del transmisor vatios (W), según fabricante del transmisor, y d es la distancia de separación en metros (m). Manual del usuario - Visionix VX35...
Página 84
Nota 2: Puede que estas directivas no sean aplicables en todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve modificada por la absorción y la reflexión de las estructuras, objetos y personas. Manual del usuario - Visionix VX35...
Página 85
Si la fuerza del campo medida en el lugar donde se utiliza el VX35 sobrepasa el nivel de conformidad de las radiofrecuencias aplicable descrito anteriormente, se deberá hacer un seguimiento del VX35 con el fin de comprobar que funciona normalmente.
Página 86
Anexos El VX35 ha sido diseñado para utilizarse en un entorno electromagnético en el cual las perturbaciones de las radiofrecuencias están controladas. El cliente o usuario del VX35 puede contribuir a evitar la interferencia electromagnética manteniendo una distancia mínima entre los aparatos móviles de comunicaciones (transmisores) y el VX35, según las recomendaciones más abajo, en función de la salida de potencia...
UE y la normativa local para el resto de países. Para más información sobre la retirada de este producto, rogamos se ponga en contacto con su distribuidor o con el fabricante Manual del usuario - Visionix VX35...
Reflexión Se produce reflexión cuando la luz alcanza la superficie de separación entre dos entornos diferentes, de manera que una parte de la luz se reenvía hacia el entorno de origen. Manual del usuario - Visionix VX35...
Página 90
Fax: (+39)2 55 41 32 43 Portugal BRIOT WECO PORTUGAL Av. Eng÷ Duarte Pacheco. Emp. das Amoreiras. Torre II.13÷A. LISBOA Teléf.: (+35)1 214 170 225 Fax: (+35)1 214 170 227 Linha Verde: 800 205 142 Manual del usuario - Visionix VX35...
Página 91
BRIOT USA 5251 Shiloh Road - Bldg A CUMMING, GA 30040 Teléf.: (800) 292-7468 Export Technical Support Luneau Technology Operations 2, rue Roger Bonnet 27340 PONT DE L'ARCHE Francia Teléf.: (+33) 232 989 132 Manual del usuario - Visionix VX35...
Condiciones de transporte Falta de papel Conexión Inmunidad electromagnética Eléctrica Instalación 9, 14 Conexión eléctrica - L - Configuración Modificación Parámetros Limpieza del equipo - D - - M - Datos Mantenimiento Directiva DEEE 7, 82 Manual del usuario - Visionix VX35...