interior del cuerpo a través del prensaestopas dentro del
orificio ranurado de la bola. (Para los diseños de cuerpo de 1
pulgada, se debe instalar el cojinete de empuje, el separador
de empaquetadura y el rodillo de leva de empaquetadura
antes de instalar el eje).
8.2.7 Posicione el eje de manera que el orificio de la clavija del eje y
la bola estén alineados. (Algunos ejes tienen un semicírculo de
marca y una línea en el extremo. Alinee la línea de marca con
la clavija y el símbolo del semicírculo con la bola). Instale la
clavija del eje y colóquela firmemente en su lugar de manera
que una mitad esté en la bola y la otra en el eje.
8.2.8 En los diseños de poste rotativo, inserte el poste a través del
extremo exterior del cuerpo y dentro del orificio de la bola.
(Para las válvulas con un tamaño de 1 a 2 pulgadas, inserte
el cojinete de empuje antes de instalar el poste). Posicione el
poste de manera que el orificio de la clavija del eje y la bola
estén alineados. (Pararlas válvulas con un tamaño de 6 a 12
pulgadas y 16 pulgadas, asegúrese que el orificio de la clavija
de la bola esté alineado con el orificio de la clavija de menor
tamaño del poste. Algunos postes tienen un semicírculo de
marca en el extremo. Alinee dicha marca con la bola). Instale
la clavija del poste y colóquela firmemente en su lugar de
manera que una mitad esté en la bola y la otra en el poste.
Ajuste el tapón según la Tabla II.
En los diseños de poste fijo, asegúrese de que el poste y
las roscas del poste estén bien lubricadas con una grasa de
cojinetes de alta temperatura (o según lo requerido por la
aplicación) antes de la instalación. Vuelva a colocar la junta
tóricadel poste y reinstale el poste. Ajuste el poste según la
Tabla II. Instale el kit de abrazaderas antirotación.
8.2.9 Deslice el cojinete de empuje, el separador de empaquetadura,
la empaquetadura y el rodillo de leva de empaquetadura sobre
el extremo ranurado del eje y dentro del cuerpo. Las configu-
raciones típicas de las empaquetaduras se muestran en la
Figura 3. (para los diseños de 1 pulgada, consulte el Paso 6).
NOTA: Siempre utilice una empaquetadura nueva cada vez
que reconstruye el prensaestopas.
PRECAUCIÓN: Dado que el sellado de la empaquetadura
de la junta tórica se realiza en el canto en bisel, es im-
prescindible evitar dañar dicho canto.
8.2.10 Reinstale la brida del collarín y las tuercas de empaquetadura
y déjelas flojas.
PRECAUCIÓN: No ajuste la empaquetadura de forma ex-
cesiva. Esto puede provocar el desgaste excesivo de la
empaquetadura y la fricción del eje, lo que puede impedir
la rotación del eje.
8.2.11 Coloque la válvula sobre una superficie plana con el puerto
roscado (aro de retención) hacia arriba y tire del eje hacia el
actuador hasta que esté completamente contra el cojinete
de empuje.
8.2.12 En los diseños de 3 a 12 pulgadas y de 16 pulgadas,
asegúrese que la superficie de la bola esté hacia arriba y posi-
cione la bola lo más cerca posible en el centro del diámetro
interior del cuerpo. (La conexión con pernos entre la bola y
el eje no es una conexión hermética; el diseño incluye una
cantidad considerable de juego axial entre la bola y el eje).
8
®
Instrucciones para el usuario - Shearstream HP - VLSPIM0027-01 03/08
Tabla II: Torques del poste/eje del tapón
Tamaño de la válvula
(pulgadas)
1, 1.5*
2*
3, 4
6,8
10, 12
16*
* Poste con brida; no se requieren valores de torque.
En los diseños de 1 a 2 pulgadas, asegúrese que la superficie
de la bola esté hacia arriba y tire del eje hasta que el poste
esté completamente contra el cojinete de empuje. (La bola
no se centra automáticamente. No debe producirse un juego
axial entre la bola y el eje).
8.2.13 Vuelva a colocar el asiento a la válvula según corresponda.
(Consulte la Figura 4).
Para los asientos metálicos, inserte los dos anillos de sello
metálicos dentro del cuerpo. (Consulte la nota en la Figura 4).
Para los asientos blandos, inserte el anillo de sello blando
dentro del cuerpo.
Para asientos dobles, inserte el anillo de sello blando, se-
guido de los dos anillos de sello metálicos dentro del cu-
erpo. (Consulte la nota en la Figura 4).
Para asientos métalicos reforzados o asientos blandos re-
forzados, en primer lugar, lubrique la junta tórica del asiento
e instálela en el asiento. Luego, lubrique las superficies de
acoplamiento entre el asiento y el aro de retención del asien-
to. A continuación, coloque una cuña en el aro de retención,
seguido de todos los resortes de onda y luego, las cuñas
restantes. Posteriormente, coloque el asiento dentro del aro
de retención del asiento, de manera que el asiento se apoye
sobre las cuñas y los resortes de onda. Para los asientos
metálicos reforzados, lubrique las superficies de contacto
entre el asiento y la bola. Siga las instrucciones de la sección
8.2.14 para la instalación simultánea del aro de retención del
asiento y el asiento reforzado dentro del cuerpo.
8.2.14 Con diseños con aros de retención atornillados, vuelva a
colocar las juntas tóricas en el aro de retención (excepto
en válvulas de alta temperatura, que no utilizan juntas tór-
icas). Consulte la Figura 1 o 2. Lubrique las roscas del aro
de retención y los anillos y reinstale el aro de retención en
el frente del cuerpo. Ajuste el aro de retención del sello de
acuerdo con la Tabla III.
8.2.15 En algunas válvulas de 10, 12 y 16 pulgadas en las que el
aro de retención se sostiene en el lugar con tornillos de
fijación, reinserte el anillo de seguridad dentro del cuerpo
con la inscripción "Ball side" (Lado de la bola) en dirección a
la bola. El anillo de seguridad tiene la inscripción "Ball Side"
(libras-pies)
Diseño de poste rotativo
(Tapón del eje)
50
85
150
250
300
N/C