Descargar Imprimir esta página

RS V9984 Hoja De Instrucciones página 3

Kits de conversiones de emergencia

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
3
L
A
N
B
C
A
B
C
6 Cell modules
A. Unswitched supply
B. Indicator
C. Battery plug
D. Starting aid
E. Unswitched live
F. Neutral
G. Pink indicator
H. Orange indicator
I. Black battery
J. Red Battery
K. Module
L. Side switch (see label)
M. Mains and emergency lamp
N. Neutral
O. Choke
P. Switched live
Q. Connections for any other
mains control gear
R. Normal mains gear
connections to lamp
Module mit 6 Zellen
A. Nichtschaltbare Versorgung
B. Ladeanzeige
C. Batteriestecker
D. Starthilfe
E. Nichtschaltbare Phase
F. Neutral
G. Ladeanzeige Minus (Rosa)
H. Ladeanzeige Plus (Orange)
I. Batterie Minus (Schwarz)
J. Batterie Plus (Rot)
K. Modul
L. Schiebeschalter
(siehe Aufkleber)
M. Netz- und Notleuchte
N. Neutral
O. Drossel
P. Schaltbare Phase
Q. Verbindungen für andere
Netzschaltgeräte
R. Normale Verbindungen zwischen
Netzschaltgerät und Lampe
P
E
F
G
H
I
J
L
N
Módulos de 6 pilas
A. Suministro no conectado
B. Indicador
C. Enchufe para la batería
D. Dispositivo auxiliar de arranque
E. Fase no conectada
F. Neutro
G. Indicador rosa
H. Indicador naranja
I. Batería negra
J. Batería roja
K. Módulo
L. Conmutador lateral
(vea la etiqueta)
M. Lámpara con alimentación
de red y de emergencia
N. Neutro
O. Inductancia de aislamiento
P. Fase conectada
Q. Conexiones para cualquier
otro controlador de
alimentación de red
R. Conexiones de controlador
de alimentación de red
normales para la lámpara
Modules à 6 piles
A. Alimentation non commutée
B. Indicateur
C. Fiche de la batterie
D. Aide à l'amorçage
E. Tension non commutée
F. Neutre
G. Indicateur rose
H. Indicateur orange
I. Noir (batterie)
J. Rouge (batterie)
K. Module
L. Interrupteur coulissant
(voir étiquette)
M. Lampe secteur et de secours
N. Neutre
O. Inductance
P. Tension commutée
Q. Connexion des autres
équipements de commande
secteur
R. Connexion normale de la
commande secteur à la lampe
1
2
3
K
4
5
6
7
8
L
Q
K
L
Moduler med 6 celle r
DK
A. Frakoblet strømforsyning
B. Indikator
C. Batteristik
D. Starthjælp
E. Frakoblet strømførende
F. Neutral
G. Lyserød indikator
H. Orange indikator
I. Sort batteri
J. Rødt batteri
K. Modul
L. Sidekontakt (se mærkat)
M. Strømkabler og nødpære
N. Neutral
O. Drosselspole
P. Kontaktstyret strømførende
Q. Tilslutninger til enhver type
netforkoblingsmodul
R. Normale netkontrollertilslutninger
til pære
Modules met 6 cellen
NL
A. Ongeschakelde voeding
B. Signaallamp
C. Accuconnector
D. Starthulp
E. Ongeschakelde fase
F. Nulleider
G. Roze signaallamp
H. Oranje signaallamp
I. Zwart accu
J. Rood accu
K. Module
L. Schuifschakelaar (zie tabel)
M. Net- en noodlamp
N. Nulleider
O. Smoorspoel
P. Geschakelde fase
Q. Aansluitingen voor mogelijke
andere netschakelapparatuur
R Normale
netschakelapparatuuraansluiting
en naar de lamp
M
S
O
M
}
}
R
}
6-batterimodul
SE
A. Permanent strömförsörjning
B. Indikator
C. Batterikontakt
D. Starthjälp
A. Permanent nätströmförsörjning
F. Nolla
G. Skär indikator
H. Orange indikator
I. Svart batteri
J. Röd batteri
K. Modul
L. Sidoomkopplare (se etikett)
M. Nät- och nödlampa
N Nolla
O. Drossel
P. Avstängningsbar strömförsörjning
Q. Anslutning för andra typer av
nätstyrutrustning
R. Normal nätstyrutrustnings
anslutning till lampan
V9984
N
P
3

Publicidad

loading