Curbless at the Entry–Waste Plumbing Location
Emplacements de la plomberie de vidange sans bordure à l'entrée
Ubicaciones de la plomería de evacuación sin borde a la entrada
Complete approved connection between
drain body and DWV system per
installation.
A= Edge of side wall (usually there is a
corner at the edge of shower area). This
needs to be taken into consideration (the
whole drain cover and drain trough has to
be inside the shower area in order to be
able to install a capillary break).
2
Center waste pipe in opening
(+ or - 1" to either side)
Centrez le tuyau de vidange dans l'ouverture
(+ ou - 1" (2,54 cm) de chaque côté)
Centre la tubería de evacuación en la abertura
(+ o – 1" (2.54 cm) de cada lado)
Terminez le raccordement approuvé entre
le corps du drain et le système DWV
conformément à l'installation.
A= Bord de la paroi latérale (il y a
habituellement un coin au bord de la
zone de douche). Ceci doit être pris en
considération (le couvre-drain au complet
et l'écoulement de drain doivent être à
l'intérieur de la zone douche pour installer
une coupure étanche.
QuickDrainUSA.com
Complete la conexión aprobada entre
la unidad de desagüe y el sistema DWV
conforma a la instalación.
A= Borde de la pared lateral
(generalmente hay una esquina en el
borde del área de la ducha). Esto se
debe tener en cuenta (toda la cubierta de
desagüe y la canaleta de desagüe deben
quedar dentro del área de la ducha para
poder instalar un corte capilar).