P
arametro Programma
I
talIano
Blocco
N.
Indicazione
Bloque
Núm.
Indicación
Bloco
N°
Indicação
Programm mm
80
Programm mm
Programm inch
81
Programm inch
S1->Eilhub rpm
80, 81
8001, 8101
S1->Rapid rpm
X1 Gewinde Start
80, 81
8002, 8102
X1 Thread start
S2->Gewinde rpm
80, 81
8003, 8103
S2->Tap rpm
X2 Gewinde Ende
80, 81
8004, 8104
X2 Thread end
S3>-Gewinde rpm
80, 81
8005, 8105
S3>-Tap rpm
X3<-Eilhub Start
80, 81
8006, 8106
X3<-Rapid start
S4<-Eilhub rpm
80, 81
8007, 8107
S4<-Rapid rpm
P0 Startpunkt
80, 81
8008, 8108
P0 Start point
T0 Wartezeit
80, 81
8009, 8109
T0 Dwell
p
arámEtros dE programa
E
Descrizione
Programmazione in mm
Programmazione in pollici
N. di giri per la corsa rapida
verso il pezzo in lavorazione
Posizione di partenza della
maschiatura
N. di giri per la maschiatura
Estremità filettatura
N. di giri all'uscita del foro
filettato
Posizione di partenza per la
corsa rapida di ritorno
N. di giri per la corsa rapida al
ritorno
Spostamento punto zero
(R=punto zero della macchina;
P0=punto zero del programma)
Tempo di permanenza sul punto
X2
P
arâmetros de Programa
spañol
Descripción
Programación en mm
Programación en pulgadas
Revoluciones para carrera rápi-
da a la pieza a mecanizar
Posición de inicio del roscado
con macho
Revoluciones al roscado con
macho
Extremo de rosca
Revoluciones al salir del orificio
roscado
Posición de inicio para la
marcha rápida en la carrera de
retorno
Revoluciones para la carrera
rápida en el retroceso
Deriva al cero (R=cero de la
máquina; P0=cero de progra-
ma)
Tiempo de parada momentánea
en el punto X2
P
ortugúes
Descrição
Programação em mm
Programação em polegadas
Rotações para curso rápido
para a peça
Posição inicial da perfuradora
de roscas
Rotações para abrir roscas
Fim da rosca
Rotações ao sair da rosca
aberta
Posição inicial para a marcha
rápida no ciclo de recuo
Rotações para curso rápido ao
recuar
Deslocação do ponto zero
(R=Ponto zero da máquina;
P0= Ponto zero do programa)
Tempo de permanência no
ponto X2
3 3