Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KOBALT and the K Design are registered
®
trademarks of LF, LLC. All Rights Reserved.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-888-3KOBALT, 8:00 a.m.-8:00 p.m.,EST,
Monday-Friday.
AB13791
®
GARAGE AIR LINE KIT
Purchase Date
1
ITEM #0498349
MODEL #SGY-AIR211
Français p. 13
Español p. 25
kobalttools.com

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Kobalt SGY-AIR211

  • Página 1 ITEM #0498349 GARAGE AIR LINE KIT MODEL #SGY-AIR211 Français p. 13 KOBALT and the K Design are registered ® ® Español p. 25 trademarks of LF, LLC. All Rights Reserved. ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-888-3KOBALT, 8:00 a.m.-8:00 p.m.,EST,...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    BEFORE USING THIS PRODUCT, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. TABLE OF CONTENTS Package Contents ......................... 3 Safety Information ........................3 Assembly Instructions ..............................................8 Operating Instructions Troubleshooting ........................... Warranty .............................
  • Página 3: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS DESCRIPTION QUANTITY PART 1/4 in. Female Industrial Plug Check Valve 90° Elbow Inline Shut-off Valve T-Connector 1/4 in. Male Connector 1/4 in. Female Connector Union Reducer Tubing Cutter 1/4 in. Female Industrial Coupler Wall-Mounted Outlet 3/8 in. Nylon Tubing Tubing Clamps SAFETY INFORMATION Please read this entire manual carefully before attempting to operate this product.
  • Página 4 SAFETY INFORMATION WARNING IMPROPER INSTALLATION, OPERATION, OR MAINTENANCE OF THIS PRODUCT COULD RESULT IN SERIOUS INJURY AND PROPERTY DAMAGE. WHENEVER USING TOOLS, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY. ALWAYS FOLLOW LOCAL AND STATE REGULATIONS FOR PROPER OPERATION OF THIS ITEM.
  • Página 5 SAFETY INFORMATION WARNING SOME DUST CREATED BY PAINT SPRAYING, POWER SANDING, SAWING, GRINDING, DRILLING, AND OTHER RELATED ACTIVITIES IS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS, AND OTHER REPRODUCTIVE HARM. A LISTING OF CHEMICALS CAN BE OBTAINED FROM www.oehha.ca.gov UNDER PROPOSITION 65. SOME EXAMPLES OF THESE CHEMICALS ARE: ●...
  • Página 6: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS BASIC LAYOUT Air line accessory sold separately 1.Use the Basic Layout drawing as your guide for setting up your air line kit. 2.Cut the hose to your desired length taking into account the size of your garage. 3.Remember to use the tubing clamps to mount your system the wall. It is recommended to use a tubing clamps on each side of your fittings and for the every 4 ft.
  • Página 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS RECOMMENDED LAYOUT FOR 3 DROP DOWN AIR LINES NOTE: The manufacturer recommends that the air compressor being used is able to provide enough CFM air output to power your tool(s) properly. If the air compressor used is unable to provide enough CFM, the air tool(s) connected to the garage air line kit may not work properly.
  • Página 8: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS Connecting to the air compressor CAUTION: MAKE SURE THAT YOU FOLLOW STEPS 1 THROUGH 4 PROPERLY. If these steps are not followed, the additional safety devices supplied may not work properly. Consult your local hardware retailer for further assistance. 1.
  • Página 9 OPERATING INSTRUCTIONS CONNECTING TUBING FROM AIR COMPRESSOR: 4. After connecting the air tubing to end of check valve, run your air tubing away from your compressor to the area in which you intend to run your air line. NOTE: Always use tubing clamps to properly secure the air tube.
  • Página 10 OPERATING INSTRUCTIONS CONNECTING TUBING CLAMPS AND WALL MOUNTS Please use the manufacturer's recommended fittings guide to properly secure tube clamps and wall mounted outlet to the various surface applications: Securing to drywall: #8 x 2.5 in. drywall screws. 8 x 2.5 inch Additional mounting accessories may be required.
  • Página 11 OPERATING INSTRUCTIONS ATTACHING AIR LINE ACCESSORIES WITH GARAGE AIR LINE KIT: NOTE: Always turn off the compressor and release any air within the system before changes, modifications, or maintenance is performed to the air line system. Once the air in the system has been released, remove the union connection (if used per manufactures recommendations).
  • Página 12: Troubleshooting

    For warranty questions, call our customer service department at 1-888-3KOBALT, 8:00 a.m.-8:00 p.m. EST, Monday-Friday. Printed in China ® ® KOBALT and the K Design are registered trademarks of LF, LLC. All Rights Reserved. kobalttools.com...
  • Página 13 ARTICLE #0498349 ENSEMBLE DE CONDUITES D’AIR POUR LE GARAGE MODÈLE #SGY-AIR211 KOBALT et le motif de K sont des marques de ® ® commerce déposées de LF, LLC. Tous droits réservés. JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d'achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner...
  • Página 14 LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER CET ARTICLE. VEUILLEZ CONSERVER CE GUIDE POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. TABLE DES MATIÈRES Contenu de l'emballage ......................15 Consignes de sécurité ......................... 15 Instructions pour l'assemblage ....................
  • Página 15: Contenu De L'eMballage

    CONTENU DE L'EMBALLAGE DESCRIPTION QUANTITÉ PIÈCE Embout industriel femelle de 1/4 po Check Valve Coude à 90 ° Robinet d’arrêt en ligne Connecteur en T Connecteur mâle de 1/4 po Connecteur femelle de 1/4 po Raccord union Raccord réduit Coupe-tuyau Coupleur industriel femelle de 1/4 po Sortie d’air murale Tuyau en nylon de 3/8 po...
  • Página 16 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT UNE INSTALLATION, UNE UTILISATION OU UN ENTRETIEN INADÉQUATS DE CE PRODUIT PEUVENT CAUSER DES DOMMAGES MATÉRIELS ET DES BLESSURES GRAVES. LORSQUE VOUS UTILISEZ UN OUTIL, APPLIQUEZ TOUJOURS LES MESURES DE SÉCURITÉ DE BASE AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE. RESPECTER TOUJOURS LES RÈGLEMENTS LOCAUX ET PROVINCIAUX RELATIFS À...
  • Página 17 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Mettez toujours le compresseur hors tension et évacuez l’air du système avant d’effectuer tout entretien ou d’apporter quelque modification que ce soit au système de conduites d’air du garage. N’utilisez jamais un outil qui présente une fuite d’air, auquel il manque des pièces, dont des pièces sont endommagées ou qui nécessite une réparation.
  • Página 18: Instructions Pour L'aSsemblage

    INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE CONFIGURATION DE BASE Accessoires pour conduite d’air vendus séparément 1. Utilisez l’illustration de la configuration de base comme guide pour l’installation de votre ensemble de conduites d’air. 2. Coupez le tuyau à la longueur désirée en tenant compte de la taille de votre garage. 3.
  • Página 19 INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE Disposition recommandée pour l’installation de tuyaux à air descendant vers 3 endroits différents. REMARQUE: Le fabricant recommande d’utiliser un compresseur d’air doté d’une sortie d’air capable de fournir assez de pi3/min pour alimenter adéquatement vos outils. Si le compresseur d’air que vous utilisez est incapable de fournir un débit d’air en pi3/min suffisant, les outils pneumatiques branchés sur l’ensemble de conduites d’air pour le garage peuvent ne pas fonctionner correctement.
  • Página 20: Mode D'eMploi

    MODE D'EMPLOI Branchement au compresseur d’air ATTENTION: ASSUREZ-VOUS DE BIEN SUIVRE LES ÉTAPES 1 À 4. Si vous ne suivez pas ces étapes, les dispositifs de sécurité supplémentaires fournis peuvent ne pas fonctionner correctement. Pour obtenir de l’aide, communiquez avec votre quincailler local. 1.
  • Página 21 MODE D'EMPLOI BRANCHEMENT AU COMPRESSEUR D’AIR: 4. Après avoir effectué le branchement du tuyau à air au clapet de non-retour à l’étape 5, faites passer le tuyau à air loin de votre compresseur jusqu’à l’endroit où vous souhaitez faire passer la conduite d’air. REMARQUE: Utilisez toujours les pinces pour tuyau afin de fixer adéquatement le tuyau à...
  • Página 22 MODE D'EMPLOI INSTALLATION DES PINCES POUR TUYAU ET DES SUPPORTS MURAUX Veuillez utiliser le guide pour raccords recommandés par le fabricant afin de fixer adéquatement les pinces pour tuyau et la sortie d’air murale aux multiples surfaces: Pour les cloisons sèches: vis pour cloison sèche no 8 de 2 1/2 po.
  • Página 23 MODE D'EMPLOI FIXATION DES ACCESSOIRES POUR CONDUITE D’AIR À L’AIDE DE L’ENSEMBLE DE CONDUITES D’AIR POUR LE GARAGE: REMARQUE: Mettez toujours le compresseur hors tension et évacuez tout l’air du système avant d’apporter des modifications ou d’effectuer tout entretien au système de conduites d’air. Une fois que l’air s’est évacué...
  • Página 24: Dépannage

    DÉPANNAGE Si vous avez des questions, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 888 3 KOBALT (1 888 356-2258), entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi. PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE (S) MESURE CORRECTIVE Il y a une fuite d’air au Assurez-vous que tous les tuyaux ont été...
  • Página 25: Adjunte Su Recibo Aquí

    ARTÍCULO #0498349 KIT DE LÍNEA DE AIRE PARA COCHERA MODELO #SGY-AIR211 KOBALT y K & Design son marcas registradas ® ® de LF, LLC. Todos los derechos reservados. ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT, de 8:00 a.m.
  • Página 26 ANTES DE USAR EL PRODUCTO, LEA Y SIGA TODAS LAS REGLAS DE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA. ÍNDICE Contenido del paquete ........................ 27 Información de seguridad ......................27 Instrucciones de ensamblaje ........................................32 Instrucciones de funcionamiento Solución de problemas ........................
  • Página 27: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA Conector industrial hembra de 1/4 pulg Check Valve Codo de 90° Válvula de cierre en línea Conector en T Conector macho de 1/4 pulg Conector hembra de 1/4 pulg Unión Reductor Cortador de tuberías Acoplador industrial hembra de 1/4 pulg Salida montada en pared Tubería de nailon de 3/8 pulg...
  • Página 28: Mantenga A Los Niños Alejados Del Área De Trabajo Y La Herramienta

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA LA INSTALACIÓN, EL FUNCIONAMIENTO O EL MANTENIMIENTO INADECUADO DE ESTE PRODUCTO PUEDE OCASIONAR LESIONES GRAVES Y DAÑOS A LA PROPIEDAD. SIEMPRE DEBE TOMAR LAS MEDIDAS DE PRECAUCIÓN BÁSICAS PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES AL UTILIZAR HERRAMIENTAS. SIEMPRE RESPETE TODAS LAS REGULACIONES LOCALES Y ESTATALES PARA EL FUNCIONAMIENTO ADECUADO DE ESTE ARTÍCULO.
  • Página 29 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Siempre apague el compresor y libere el aire del sistema antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o hacer cambios en la configuración del sistema en línea de aire comprimido de su garaje. Nunca use una herramienta que tenga fugas de aire, le falten piezas o tenga piezas dañadas o requiera reparación.
  • Página 30: Instrucciones De Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE DISPOSICIÓN BÁSICA Los accesorios para la línea de aire comprimido se venden por separado 1. Use el dibujo de la disposición básica como guía para configurar su kit en línea de aire comprimido. 2. Corte la manguera a la longitud deseada tomando en cuenta el tamaño de su garaje. 3.
  • Página 31 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Disposición recomendada para 3 líneas de aire comprimido descendientes NOTA: El fabricante recomienda que el compresor de aire que se use pueda brindar suficiente salida de aire para alimentar adecuadamente sus herramientas. Si el compresor de aire que se usa no puede brindar suficiente flujo de aire, es posible que las herramientas neumáticas conectadas al kit de línea de aire para garaje no funcionen adecuadamente.
  • Página 32: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Conexión del compresor de aire PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: ASEGÚRESE DE SEGUIR LOS PASOS 1 A 4 CORRECTAMENTE. Si no sigue dichos pasos, es posible que los dispositivos de seguridad adicionales suministrados no funcionen correctamente. Consulte en su ferretería local para obtener ayuda.
  • Página 33 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DEL COMPRESOR DE AIRE COMPRIMIDO: 4. Después de seguir el paso 5 sobre la conexión de la tubería de aire comprimido al extremo de la válvula de control, pase su tubería de aire comprimido en dirección contraria de su compresor y hacia el área en donde desea pasar su línea de aire comprimido.
  • Página 34 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CONEXIÓN DE LAS ABRAZADERAS PARA TUBERÍA Y DE LOS MONTAJES PARA PARED Use la guía de conectores recomendados por los fabricantes para asegurar de forma correcta las abrazaderas para tubería en la salida de montaje en pared a las diferentes aplicaciones de superficie: Sujeción a panel de yeso: 8 x 2,5 pulg...
  • Página 35 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO FIJACIÓN DE LOS ACCESORIOS PARA LÍNEA DE AIRE COMPRIMIDO CON EL KIT DE LÍNEA DE AIRE COMPRIMIDO PARA GARAJE: NOTA: Siempre apague el compresor y libere el aire dentro del sistema antes de realizar cambios, modificaciones o mantenimiento al sistema en línea de aire comprimido. Después de liberar todo el aire en el sistema, retire la conexión de unión (si se usa según las recomendaciones del fabricante).
  • Página 36: Solución De Problemas

    Si tiene preguntas acerca de la garantía, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT, de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 8:00 p.m., hora estándar del Este. Impreso en China KOBALT y K & Design son marcas registradas ® ®...

Este manual también es adecuado para:

0498349

Tabla de contenido